Франке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
По словам Хаармана, после этого убийства Гранс без предупреждения явился в его квартиру, где увидел обнаженное тело Франке, лежащее на кровати Хаармана. |
According to Haarmann, following this murder, Grans arrived unannounced at his apartment, where he observed Franke's nude body lying upon Haarmann's bed. |
Остается предположить, что Гранс знал о намерениях Хаармана по отношению к Франке, когда он сделал это замечание двум знакомым женщинам. |
Speculation remains as to Grans' knowledge of Haarmann's intentions towards Franke when he made this comment to the two female acquaintances. |
Через пять недель после убийства Франке, 20 марта, Хаарманн встретил на ганноверском вокзале 17-летнего Вильгельма Шульце. |
Five weeks after the murder of Franke, on 20 March, Haarmann encountered a 17-year-old named Wilhelm Schulze at Hanover station. |
Существование так называемой династии Абидос было впервые предложено Детлефом Франке, а позднее, в 1997 году, получило дальнейшее развитие у Кима Рихольта. |
The existence of the so-called Abydos Dynasty was first proposed by Detlef Franke and later further developed by Kim Ryholt in 1997. |
После первого полета Франке He 177 V1 получил несколько модификаций, предложенных в ходе первоначальных испытаний, включая увеличение площади хвостовой поверхности на 20%. |
Following Francke's initial flight, the He 177 V1 received several modifications suggested by the initial trials, including a 20% increase in the tail surface area. |
В Ипсилоне минус по Герберту У. Франке люди делятся на многочисленные группы в алфавитном порядке. |
This type of code was also faced by the agencies described above. |
В медицинских практиках и больницах медсестры обычно общаются с другими специалистами на английском языке как на лингва-Франке. |
In medical practices and hospitals, nurses typically communicate with other professionals in English as a lingua franca. |
Теперь о Пейшенс Муамбо, и я предупреждаю вас, мистер Грин, что мне не интересно ваше мнение о конголезском франке. |
Now, as to Ms Patience Mwambo, and I warn you, Mr Greene, I have no interest in your views on the state of the Congolese Franc. |
Закругленными фразами он пояснял Филипу, что? тому следует думать о Родене, Альберте Самэне и Цезаре Франке. |
With measured words he told Philip what to think of Rodin, Albert Samain, and Caesar Franck. |
Синод был назван в память о Пиетистском лидере фонда при Университете Галле, августе Германе Франке. |
The Synod was named in memory of the Pietist leader of the Foundation at the University of Halle, August Hermann Francke. |
I see that the section about Leo Frank was deleted. |
|
Клинг, Хосе Алькарес в роли Луиса, Энтони Франке в роли Марка, Роберт Моррис в роли флипа Уиллера. |
Kling, Jose Alcarez as Luis, Anthony Franke as Mark, Robert Morris as Flip Willer. |
В 2016 году Стивен Дж. Франке и Джозеф Х. Тейлор опубликовали роман декодер мягких решений. |
In 2016, Steven J. Franke and Joseph H. Taylor published a novel soft-decision decoder. |
В Ипсилоне минус по Герберту У. Франке люди делятся на многочисленные группы в алфавитном порядке. |
In Ypsilon Minus by Herbert W. Franke, people are divided into numerous alphabetically ranked groups. |
В настоящее время во всех странах необходимо исходить из стоимости золота, содержащегося в золотом франке, в соответствии с рыночной стоимостью золота. |
Currently, for all countries, the base value should be taken to be the value of the gold contained in the gold franc according to the market price of gold. |
Вместо этого его обязанности были разделены между Биффлом и председателем Индиго Биллом Франке. |
Instead, his duties were split between Biffle and Indigo chairman Bill Franke. |
Нож, которого не было видно на месте преступления в момент инцидента, позже был найден учителем, по словам директора школы Франке. |
The knife, which was not seen on the crime scene at the moment of the incident, was later found by a teacher, according to school principal Francke. |
Черновик Франкенштейна, на котором темными чернилами своим почерком были написаны правки, дополнения и исправления Перси Биши Шелли. |
A draft of Frankenstein showing Percy Bysshe Shelley's edits, additions and emendations in darker ink in his handwriting. |
Оператором был Артур Эдесон, ветеран, который ранее снимал Мальтийского сокола и Франкенштейна. |
The cinematographer was Arthur Edeson, a veteran who had previously shot The Maltese Falcon and Frankenstein. |
Профессор Раду Флореску предполагает, что Иоганн Конрад Диппель, алхимик, родившийся в замке Франкенштейн, возможно, был вдохновителем Виктора Франкенштейна. |
Professor Radu Florescu suggests that Johann Conrad Dippel, an alchemist born in Castle Frankenstein, might have been the inspiration for Victor Frankenstein. |
Итак, сегодня Хэллоуин, и говоря о генетической модификации, нельзя не упомянуть одного самого известного персонажа, без которого немыслим этот праздник, я говорю о Франкенштейне. |
So again, today it's Halloween and when we talk about genetic modification, there's one Halloween-associated character that is talked about or invoked more than anything else, and that is Frankenstein. |
Дочь Франкенштейна была застрелена всего за шесть дней примерно за 65 000 долларов и продана компании Astor Pictures за 80 000 долларов. |
Frankenstein's Daughter was shot during just six days for approximately $65,000 and sold to Astor Pictures for $80,000. |
Прицеп с жидким навозом в Хальтграбене, Франкенфельс, Австрия. |
A liquid manure trailer at Haltgraben, Frankenfels, Austria. |
Пулемет Джо, чемпион второго места, наиболее решительно настроен победить Франкенштейна и выиграть гонку. |
Machine Gun Joe, the second-place champion, is the most determined to defeat Frankenstein and win the race. |
Это история доктора франкенштейна... ученого, который попытался создать живое существо, то есть сделать то, что подвластно лишь Богу. |
This is the story of Dr. Frankenstein, a man of science who sought to create a living being, without recognizing that that's something only God can do. |
Франкен поддержал закон О борьбе с бойкотом, который сделал бы законным для штатов США отказ от ведения бизнеса с подрядчиками, участвующими в бойкоте против Израиля. |
Franken supported an Anti-Boycott Act, which would make it legal for U.S. states to refuse to do business with contractors that engage in boycotts against Israel. |
Впоследствии тартиков сказал Майклзу, что Франкен потерял все шансы стать его преемником. |
Tartikoff told Michaels afterwards that Franken had lost any chance of succeeding him. |
Скажи, Джоуи, а Википедия права насчет того, что песня Walk this way создана под влиянием фильма Молодой Франкенштейн? |
So Joey, is Wikipedia accurate when it says Walk This Way was inspired by Young Frankenstein? |
Эл Франкен написал в консервативное издание National Review, чтобы оспорить утверждения Швайцера о том, что он не нанимает меньшинства. |
Al Franken wrote to the conservative publication National Review to dispute Schweizer's claims that he does not hire minorities. |
До своей карьеры в законодательном органе Мичигана он служил комиссаром округа Сагино в течение 14 лет и управлял рестораном во Франкенмуте. |
Before his career in the Michigan legislature, he served as a Saginaw County commissioner for 14 years, and operated a restaurant in Frankenmuth. |
В 2011 году он поставил фильм Франкенштейн для Национального театра. |
In 2011 he directed Frankenstein for the National Theatre. |
Пресловутый гонщик, известный как Франкенштейн выиграл свой четвертый заезд в сегодняшней гонке. |
The notorious Death Racer known only as Frankensten won his fourth race toda. |
Похоже Виктор Франкенштейн сам описал, как он оживил своё детище. |
It looks like Victor Frankenstein's hand written account, of how he bought his creature to life. |
Провс сыграл монстра Франкенштейна в трех фильмах: Казино Рояль и Молот ужасов, ужас Франкенштейна и Франкенштейн и Чудовище из ада. |
Prowse played Frankenstein's monster in three films, Casino Royale and the Hammer horrors The Horror of Frankenstein and Frankenstein and the Monster from Hell. |
Франкель начал свою карьеру водевильщиком, а затем стал пресс-секретарем газонокосильной компании и начал вещание из Цинциннати. |
Frankel got his start as a vaudevillian, and eventually became the spokesperson for a lawnmower company and began broadcasting out of Cincinnati. |
Линдси Менц обвинила Франкена в том, что он трогал ее одетые ягодицы, когда они позировали для фотографии на ярмарке штата Миннесота в 2010 году. |
Lindsay Menz accused Franken of touching her clothed buttocks while they posed for a photo at the Minnesota State Fair in 2010. |
Франкен осудил геноцид мусульманского меньшинства рохинджа в Мьянме и призвал к более решительному реагированию на кризис. |
Franken condemned the genocide of the Rohingya Muslim minority in Myanmar and called for a stronger response to the crisis. |
Ты похож на белобрысого Франкенштейна. |
You look like a blond Frankenstein. |
а потом наступают годы кровавых режимов, Франкенштейнов осад и восстаний, и контрреволюций, и снова - никаких резервных планов. |
Then, it is years of deadly damage control, Frankensteins of sieges and surges and counter-insurgencies, and once again, no exit strategy. |
Одна из них-ваниль из Франкенштейна, или жертвы вампира с либретто Ричарда Генри. |
One was Vanilla in Frankenstein, or The Vampire's Victim, with a libretto by Richard Henry. |
Франкель была дочерью Бенджамина Франкеля и выросла в Нью-Йорке. |
Frankel was the daughter of Benjamin Frankel, and was raised in New York City. |
Группе помогает правнучка Пейна Энни Смит, штурман Франкенштейна. |
The group is assisted by Paine's great-granddaughter Annie Smith, Frankenstein's navigator. |
Он сыграл небольшую эпизодическую роль капитана обреченного Арктического судна в экранизации Фрэнсиса Форда Копполы Франкенштейн. |
He played a small cameo as the captain of a doomed Arctic vessel in the Francis Ford Coppola-produced adaptation of Frankenstein. |
Валери Франкель из Good Housekeeping написала статью о том, как она в течение четырех недель пробовала принципы секрета. |
Valerie Frankel of Good Housekeeping wrote an article about her trying the principles of The Secret for four weeks. |
There's a light Over at the Frankenstein place |
|
Хелен Франкенталер была художником абстрактного экспрессионизма, и на нее оказал влияние Джексон Поллок. |
Helen Frankenthaler was an Abstract Expressionist painter and she was influenced by Jackson Pollock. |
Франкен получил семь номинаций на премию Эмми и три награды за свои телевизионные работы и продюсирование, создавая таких персонажей, как гуру самопомощи Стюарт Смолли. |
Franken received seven Emmy nominations and three awards for his television writing and producing while creating such characters as self-help guru Stuart Smalley. |
Дочь Франкенштейна также была включена по крайней мере в одну театральную серию фильмов. |
Frankenstein's Daughter has also been included in at least one theatrical film series. |
что Франкенштейн-это имя ученого, а не монстра, которого он создал? |
... that Frankenstein is the name of the scientist rather than the monster he created? |
В октябре 2012 года производственная компания 1019 Entertainment объявила, что они приобрели права на всю серию книг Кунца Франкенштейна. |
In October 2012, the production company 1019 Entertainment announced they had purchased the rights to the entire Koontz Frankenstein book series. |
В июле 2017 года Франкен проголосовал за закон О противодействии американским противникам посредством санкций, который ввел санкции в отношении Ирана, России и Северной Кореи. |
In July 2017 Franken voted in favor of the Countering America's Adversaries Through Sanctions Act that placed sanctions on Iran, Russia, and North Korea. |
Адвокаты Осмонд Франкель и Уолтер Поллак доказывали это. |
Attorneys Osmond Frankel and Walter Pollak argued those. |
- Франкенштейн, или Современный Прометей - Frankenstein: or, The Modern Prometheus
- Виктор Франкенштейн - victor frankenstein
- является Франкенштейна - is frankenstein
- Невеста Франкенштейна - bride of frankenstein