Фьючерс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
покупка
Максимальная прибыль тем временем ограничена $5286 если фьючерс вырос до 1050 или выше. |
Maximum profit is meanwhile limited to $5,286 if the underlying S&P futures rise substantially to 1050 or above. |
Стали более популярными ETF, которые покупают и держат товар или товарный фьючерс. |
ETFs that buy and hold commodities or futures of commodities have become popular. |
С утра мартовский фьючерс на Brent чуть ниже 49 долларов за баррель. |
This morning the March Brent contract is trading at slightly below $49/bbl. |
Инвестирование в Contract for Differences сопряжено с тем же уровнем риска, что и инвестирование во фьючерс или опцион. Вам нужно соблюдать максимум осторожности. |
Investing in a Contract for Differences carries the same risks as investing in a future or an option and you should be aware of these as set out above. |
Федеральное расследование США было вызвано опасениями возможных манипуляций во время фьючерсных дат расчетов. |
The U.S. federal investigation was prompted by concerns of possible manipulation during futures settlement dates. |
Фьючерсные и опционные контракты на валюту, фондовые индексы, энергетику, металлы, сельхозкультуры; |
Futures and options contracts on currencies, stock indexes, energy, metals, agricultural commodities; |
Coffee futures have surged 57 percent this year. |
|
Валютные фьючерсные контракты - это контракты, определяющие стандартный объем конкретной валюты, подлежащей обмену на конкретную дату расчета. |
Currency futures contracts are contracts specifying a standard volume of a particular currency to be exchanged on a specific settlement date. |
Заключив своп-соглашение, дилеры стремятся полностью устранить собственные риски, заключая противоположный (зеркальный) своп с другим контрагентом или используя стратегию перекатывания биржевых фьючерсов. |
After conclusion of a swap agreement, dealers prefer to eliminate their own risks by conclusion of an opposite swap with another counterparty or by using the futures rolling strategy. |
Некоторые люди инвестируют в медь через акции медной промышленности, ETF и фьючерсы. |
Some people invest in copper through copper mining stocks, ETFs, and futures. |
Что-то не так с этими фьючерсами. |
Something's wrong with the future tallies. |
Ник Лисон был нечестным фьючерсным трейдером в Сингапуре для Barings Bank. |
Nick Leeson was a dishonest futures trader in Singapore for the Barings Bank. |
Затем Мюррей продолжил выигрывать фьючерсные события в Ксативе и Риме. |
They share a laugh when they mistake a dolphin for the shark that took Matt. |
Во-вторых, фьючерсные исследования обычно пытаются получить целостное или системное представление, основанное на представлениях из целого ряда различных дисциплин. |
Second, futures studies typically attempts to gain a holistic or systemic view based on insights from a range of different disciplines. |
Комиссия по торговле товарными фьючерсами США предостерегла инвесторов от схем накачки и сброса, использующих виртуальные валюты. |
The U.S. Commodity Futures Trading Commission has warned investors against pump and dump schemes that use virtual currencies. |
В возрасте 23 лет, я зарабатывал кучу денег дневной торговлей фьючерсами и акциями. |
And at age 23, I was making a truckload of money day-trading futures and shares. |
Но фьючерсы герматизационной ленты растут, правильно? |
But duct tape futures are up, right? |
We sell the copper ahead. |
|
Я слышал про китайский реактор, но не про взлет цен на фьючерсы на сою... |
The reactor in China, I heard about, but the spike in soy futures.. |
Товарные фьючерсы - это контракты на покупку либо продажу определенного количества товаров в оговоренную в контракте дату и по зафиксированной цене. |
Commodity futures are formal agreements to buy or sell a specified amount of a commodity at a specified future date for a specified price. |
С помощью платформы MT4 Вы можете создать свое собственное рабочее место для торговли валютами Forex, CFD и фьючерсными контрактами. |
Through MT4 you can create your own personal workplace, whether you are trading forex, CFDs or Futures Contracts. |
С тех пор рынок ETF разросся, стал затрагивать больший набор областей, секторов, товаров, облигаций, фьючерсов и других классов активов. |
Since then ETFs have proliferated, tailored to an increasingly specific array of regions, sectors, commodities, bonds, futures, and other asset classes. |
Таким образом, валютные фьючерсные контракты похожи на форвардные контракты с точки зрения их обязательности, но отличаются от форвардных контрактов способом их торговли. |
Thus the currency futures contracts are similar to forward contracts in terms of their obligation, but differ from forward contracts in the way they are traded. |
Пока спот остается выше будущих месяцев и они двигаются вверх, чтобы сойтись с ним, VXX и остальные основанные на фьючерсах продукты будут расти. |
As long as spot remains elevated above future months and they move up to meet it, VXX, or any other futures based product, is going to continue going up. |
Первая сделка Ковнера по фьючерсным контрактам на сою состоялась в 1977 году за 3000 долларов, взятых в долг под его MasterCard. |
Kovner's first trade was in 1977 for $3,000, borrowed against his MasterCard, in soybean futures contracts. |
Однако все они относились к этому весьма критически из-за политических рисков и нефтяных фьючерсов. |
But never everyone is sold on it because of political risk and oil futures. |
Цена на нежирную свинину на фьючерсном рынке находится на рекордном уровне и с начала года выросла на 52 процента. |
The price of lean pork in the futures market is at record levels and is up 52 percent since the start of the year. |
Однако, ключ к успешному инвестированию в волатильность – попытаться спрогнозировать форму кривой фьючерса прежде, чем она сформируется. |
The key to successful investing in volatility, however, is trying to predict the shape of the futures curve before it occurs. |
Торговая платформа J-Trader, разработанная компанией Patsystems, является одной из самых распространенных торговых систем, предназначенных для торговли фьючерсами и опционами. |
J-Trader trading platform, developed by Patsystems, is one of the most widely used trading systems for futures and options trading. |
Посмотрим удержится ли этот рост здесь на фьючерсном рынке... |
Well, I'm gonna see if we're gonna hold these gains here in the futures market... |
Фьючерсы SP 500 упали. |
The SP 500 futures went down. |
Комиссия по торговле товарными фьючерсами затем запросила данные с бирж. |
The Commodity Futures Trading Commission then subpoenaed the data from the exchanges. |
Элина Хультунен из Финского исследовательского центра фьючерсов отмечает, что дикие карты не являются чем-то новым, хотя они стали более распространенными. |
Elina Hultunen, with the Finland Futures Research Centre, notes that wild cards are not new, though they have become more prevalent. |
Альтернативой для некоторых экспортёров сырья может быть ограждение от рисков посредством продаж на фьючерсном рынке. |
An alternative for some commodity exporters is to hedge their risk by selling on the futures market. |
Контракты заключаются на фьючерсной бирже, которая выступает посредником между покупателем и продавцом. |
The contracts are negotiated at a futures exchange, which acts as an intermediary between buyer and seller. |
Членство в NFA обязательно для любого частного или юридического лица, которое желает вести бизнес на рынке фьючерсов в США. |
Membership to the NFA is mandatory for any individual or entity wishing to conduct business on the US futures exchange. |
В 1998 году была образована компания Timber Hill Canada, и IB начал проводить онлайн-торги для розничных клиентов, подключенных непосредственно к Globex для торговли фьючерсами S&P. |
In 1998, Timber Hill Canada Company was formed, and IB began to clear online trades for retail customers connected directly to Globex to trade S&P futures. |
В-третьих, фьючерсные исследования бросают вызов и распаковывают предположения, лежащие в основе доминирующих и спорных взглядов на будущее. |
Third, futures studies challenges and unpacks the assumptions behind dominant and contending views of the future. |
Они будут делать деньги, когда цены сойдутся вместе, и прибыль составит $200 долларов в этом примере, поскольку цена золота равна цене фьючерса. |
They would make money as the prices converged together, and the profit would be $200 dollars in this example, as the gold price equaled the futures price. |
6 января 2016 года Никс подписал резервный / фьючерсный контракт с гигантами. |
On January 6, 2016, Nix signed a reserve/future contract with the Giants. |
Они являются наиболее активно торгуемыми краткосрочными процентными фьючерсными контрактами в мире и рассчитаны на срок до десяти лет. |
They are the world's most heavily traded short-term interest rate futures contracts and extend up to ten years. |
Это когда трейдер считает, что фьючерсный контракт недооценен, а базовый актив переоценен. |
This is when a trader believes that the futures contract is undervalued and the underlying asset overvalued. |
TED-это аббревиатура, образованная от T-Bill и ED, символа тикера для фьючерсного контракта на евродоллар. |
TED is an acronym formed from T-Bill and ED, the ticker symbol for the Eurodollar futures contract. |
Базовыми способами хеджирования будущей цены приобретения товара является покупка на срочном рынке фьючерсного контракта, покупка опциона типа колл или продажа опциона типа пут. |
Basic methods of hedging the future purchase price of a product involve buying a futures contract, buying a “call” option or selling a “put” option. |
Фьючерсные контракты всегда изменяются между контанго к бэквордацией. |
Futures contracts are always varying between being in Contango or Backwardation. |
Хотя третья сторона, называемая клиринговой палатой, страхует фьючерсный контракт,не все производные финансовые инструменты застрахованы от встречного риска. |
Although a third party, called a clearing house, insures a futures contract, not all derivatives are insured against counter-party risk. |
Однако в отличие от других фьючерсов и опционов, эти контракты могут заключаться только в наличных. |
However, unlike other futures and options, these contracts can only be settled in cash. |
Это похоже более или менее то, что рынок прогнозирует, так как федеральные фьючерсные контракты обесцениваются на 25 б/п с августа. |
This is more or less what the market is forecasting, as the Fed funds futures contracts are discounting a 25 bps FF rate from August. |
Комиссия по торговле товарными фьючерсами CFTC классифицировала биткойн как товар в сентябре 2015 года. |
The Commodity Futures Trading Commission, CFTC, classified bitcoin as a commodity in September 2015. |
Рассмотрение фьючерсных корзин с крэк-спредом как единой сделки имеет преимущество в снижении маржинальных требований для фьючерсной позиции с крэк-спредом. |
Treating crack spread futures baskets as a single transaction has the advantage of reducing the margin requirements for a crack spread futures position. |
В 2003 году возможности тестирования программного обеспечения, формирования ордеров и исполнения сделок были полностью интегрированы как для рынка ценных бумаг, так и для фьючерсного рынка. |
The software's back-testing, order-generation and trade execution capabilities were fully integrated for both securities and futures markets in 2003. |
С другой стороны, как показывает анализ фьючерсов и опционов, подразумевается вероятность 75%, что есть шанс на снижение ставки на этом заседании. |
On the other hand, the implied probability as measured by futures and options shows more than a 75% chance for a rate cut at this meeting. |
Для завершения фьючерсного исследования выбирается домен для проведения экспертизы. |
To complete a futures study, a domain is selected for examination. |
На платформе FxPro MT4, вы можете торговать валютными парами и контрактами CFD на фьючерсы, акции и спот металлы. |
Through FxPro MetaTrader 4 traders can trade CFDs on forex, CFDs on futures and CFDs on spot metals. |
Белые спекулировали на рынке фьючерсов на каучук с катастрофическими результатами, когда цена на каучук рухнула. |
White speculated on the rubber futures market with disastrous results when the price of rubber collapsed. |
Иногда термин темный рынок используется для описания скрытной, нерегулируемой торговли товарными фьючерсами, особенно сырой нефтью в 2008 году. |
Sometimes the term dark market is used to describe secretive, unregulated trading in commodity futures, notably crude oil in 2008. |
Ставки на финансовый спред в Соединенном Королевстве очень похожи на фьючерсные и опционные рынки, основные различия заключаются в следующем. |
Financial spread betting in the United Kingdom closely resembles the futures and options markets, the major differences being. |
We may charge fees for trading in futures. |
- фьючерс на сырую нефть - crude oil future
- индексный фьючерс - index futures
- товарный фьючерс - commodity futures
- фьючерс на природный газ - natural gas future
- фьючерс на фондовые индексы - equity index future
- валютный фьючерс - exchange rate futures
- фьючерс на электроэнергию - energy futures
- спот и фьючерс - spot and futures