Хаммерсмитское - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Елена Контогьянни готовилась к защите докторской диссертации в больнице Хаммерсмита по одноклеточной ПЦР для определения пола, которую она сделала, амплифицировав повторяющийся участок Y-хромосомы. |
Elena Kontogianni was studying for her PhD at the Hammersmith Hospital, on single-cell PCR for sexing, which she did by amplifying a repeated region of the Y chromosome. |
James, you really do live in Hammersmith, don't you? |
|
Он гастролировал в мюзикле Роберта Штольца голубой поезд, а затем играл Локита в опере Нищий в лирическом театре Хаммерсмита в 1928 году. |
He toured in Robert Stolz's musical The Blue Train, and then played Lockit in The Beggar's Opera, at the Lyric Theatre, Hammersmith, in 1928. |
У меня была презентация в школе Св. Павла для девочек в Хаммерсмите с похожей аудиторией, за исключением того, что состояла только из девочек шестого класса. |
Now, I did a presentation at St. Paul's School for Girls in Hammersmith, and I had an audience rather like this, except it was comprised entirely of sixth-form girls. |
В апреле 1879 года Моррис снова переехал в семейный дом, на этот раз арендовав особняк 18 века на верхнем Молле Хаммерсмита в Западном Лондоне. |
In April 1879 Morris moved the family home again, this time renting an 18th-century mansion on Hammersmith's Upper Mall in West London. |
Лирик Хаммерсмит, Лондон, Великобритания, Режиссер Питер Вуд, май 1958 года. |
Lyric Hammersmith, London, UK, directed by Peter Wood, May 1958. |
В 1956 году, когда она была застигнута врасплох Имоном Эндрюсом в Королевском театре, Хаммерсмит, Лондон, она стала темой это ваша жизнь. |
She was the subject of This Is Your Life in 1956 when she was surprised by Eamonn Andrews at the King's Theatre, Hammersmith, London. |
Brown brick monolith By Talgarth Road in Hammersmith. |
|
Аллен родился в Хаммерсмите, Лондон, в семье кинопродюсера Элисон Оуэн и валлийского актера Кита Аллена. |
Allen was born in Hammersmith, London, the son of film producer Alison Owen and Welsh-born actor Keith Allen. |
В клинике Хаммерсмит умирает пациентка, некая миссис Крептри, жена извозчика. |
I've a patient in Hammersmith Hospital, Mrs. Crabtree, she's a driver's wife, I believe, she's dying of Ridgeway's. |
Председатель объяснил, что у них в клубе нет надобности прибегать к таким церемониям, но тем не менее представил мистера Хаммерсмита мистеру Мальтусу. |
The functionary explained the needlessness of all such formalities within the club, but nevertheless presented Mr. Hammersmith to Mr. Malthus. |
В понедельник перед Рождеством 2008 года Пинтер был госпитализирован в больницу Хаммерсмита, где скончался в канун Рождества от рака печени. |
On the Monday before Christmas 2008, Pinter was admitted to Hammersmith Hospital, where he died on Christmas Eve from liver cancer. |
В 1997 году Хибберт был госпитализирован в Хаммерсмит, где у него обнаружили пневмонию и острый панкреатит. |
In 1997, Hibbert was hospitalised in Hammersmith, where he was found to be suffering from pneumonia and acute pancreatitis. |
7, Хаммерсмит террас управляется Эмери Уокер Траст, и открыт для публики для экскурсий. |
7, Hammersmith Terrace is operated by the Emery Walker Trust, and is open to the public for tours. |
Кобден-Сандерсон умер в Хаммерсмите в 1926 году. |
Cobden-Sanderson died in Hammersmith in 1926. |
Пайпер и его жена жили в Хаммерсмите и провели совместную выставку своих работ в лондонском Музее хила в 1931 году. |
Piper and his wife lived in Hammersmith and held a joint exhibition of their artworks at Heal's in London in 1931. |
Это демо было записано в студии на Голдхок-Роуд, Хаммерсмит и Олбарн отдали кассету Фейтфуллу. |
That demo was recorded in a studio on Goldhawk Road, Hammersmith and Albarn gave the tape to Faithfull. |
Первая в мире ПГД была выполнена Хэндисайдом, Контоджианни и Уинстоном в больнице Хаммерсмит в Лондоне. |
The world's first PGD was performed by Handyside, Kontogianni and Winston at the Hammersmith Hospital in London. |
Вроде понятно: они хотят прорваться в Кенсингтон или Хаммерсмит - и нанесли удар здесь, на стыке армий. |
I fancy I know. I fancy they're trying to get over the ridge to Kensington or Hammersmith, or somewhere, and are striking up here because it's just beyond the end of our line. |
Этот человек, мой дорогой мистер Хаммерсмит, -воплощенная изобретательность. |
That man, my dear Mr. Hammersmith, is the very soul of ingenuity. |
А что бы вам арендовать ее у лорд-мэра Хаммерсмита на вассальных началах? |
Will you hold it feudally from the Provost of Hammersmith? |
В 1959 году она появилась в мюзикле The Quiz Kid в лирическом театре в Хаммерсмите, Лондон. |
In 1959, she appeared in the musical The Quiz Kid at the Lyric Theatre in Hammersmith, London. |
Have you ever been to Hammersmith? |
|
Летом, например, в 2008 году была увеличена пропускная способность Крейвен-коттеджа с небольшим увеличением пропускной способности Хаммерсмит-энда. |
The capacity of Craven Cottage has been increased during summers for instance in 2008 with a small increase in the capacity of the Hammersmith End. |
Ричард Грей получил образование в Хаунслоу-колледже и Хаммерсмит-колледже искусств и строительства, обучаясь на инженера-сметчика. |
Richard Grey was educated at Hounslow College and Hammersmith College of Art and Building, training as a quantity surveyor. |
Чувство товарищества, а не политические убеждения привели его, еще студентом, к вступлению в социалистический клуб Келмскот-Хаус в Хаммерсмите. |
A sense of comradeship rather than political conviction led him, while still a student, to join the Kelmscott House Socialist Club in Hammersmith. |
Сэр, вы в магистратском Хаммерсмита. |
Sir, you are at Hammersmith Mags. |
Больница на Дьюкейн-Роуд, Хаммерсмит, стала образцом как для британских, так и для американских военных ортопедических госпиталей. |
The hospital in Ducane Road, Hammersmith became the model for both British and American military orthopedic hospitals. |
К осени 1890 года Моррис покинул социалистическую лигу, а его хаммерсмитское отделение отделилось, чтобы стать независимым Хаммерсмитским социалистическим обществом в ноябре 1890 года. |
By the autumn of 1890, Morris left the Socialist League, with his Hammersmith branch seceding to become the independent Hammersmith Socialist Society in November 1890. |
В 2016 году в театре лирик Хаммерсмит была поставлена опера психоз 4.48, написанная по заказу Королевской оперы британским композитором Филиппом Венаблсом. |
An operatic adaptation of 4.48 Psychosis, commissioned by Royal Opera and written by British composer Philip Venables, was staged at the Lyric Hammersmith in 2016. |
Он был четвертым и самым младшим сыном Уильяма Булла, впоследствии сэра Уильяма Булла, 1-го баронета, члена парламента от Хаммерсмита. |
He was the fourth and youngest son of William Bull, later Sir William Bull, 1st Baronet, Member of Parliament for Hammersmith. |
И хаммерсмитцы никогда не забудут, что и самое имя Кенсингтона явилось из уст их хаммерсмитского героя. |
Men of Hammersmith will not fail to remember that the very name of Kensington originated from the lips of their hero. |
Построенный в 1846 году Генри Пейном из Хаммерсмита как один из ряда однокомнатных таунхаусов для высшего среднего класса, он вскоре стал слишком мал для их расширяющейся семьи. |
Built in 1846 by Henry Payne of Hammersmith as one of a row of single family townhouses for the upper middle class, it soon became too small for their expanding family. |
Семейные вольеры расположены в двух углах стенда, один ближе к Хаммерсмит-энду, а другой ближе к Патни-энду. |
The family enclosures are located in the two corners of the stand, one nearest to the Hammersmith End and one nearest to the Putney End. |
Мистер Хаммерсмит, в вашем офисе сказали что я смогу найти вас дома. |
Mr. Hammersmith, your office said I might find you at home. |
Согласно веб-сайту фонда Макларена, он дважды женился, имел двух дочерей и жил в Хаммерсмите, а затем в Хэмпстеде и Оксфордшире. |
According to MacLaren's foundation web site he married twice, had two daughters and lived in Hammersmith and later Hampstead and Oxfordshire. |
Он также посетил Дублин, где предложил свою поддержку ирландскому национализму, и создал филиал лиги в своем Хаммерсмит-хаусе. |
He also visited Dublin, there offering his support for Irish nationalism, and formed a branch of the League at his Hammersmith house. |
Охота на выдр обычное дело в Хаммерсмите? |
Are otters routinely hunted in Hammersmith? |
Вы хотите низвергнуть огромный серебряный молот, который высится, как обелиск, посреди хаммерсмитского Бродвея. |
You wish to pull down that gigantic silver hammer, which stands, like an obelisk, in the centre of the Broadway of Hammersmith. |
Ближе не показывались... - Он сосчитал по пальцам. - Вот уже пять дней... Тогда двое из них тащили что-то большое к Хаммерсмиту. |
But nearer-I haven't seen them- (he counted on his fingers) five days. Then I saw a couple across Hammersmith way carrying something big. |
Он прошел годичный курс обучения в Хаммерсмитской школе искусств, подумывая о карьере карикатуриста. |
He took a one-year course at Hammersmith School of Art, considering a career as a cartoonist. |
7, Хаммерсмит-террас-бывший дом сэра Эмери Уокера, близкого друга и коллеги Морриса. |
7, Hammersmith Terrace is the former home of Sir Emery Walker, a close friend and colleague of Morris. |
В одиннадцать часов у наших дверей остановился экипаж. По Хаммерсмитскому мосту мы переехали на противоположный берег Темзы. |
A four-wheeler was at the door at eleven, and in it we drove to a spot at the other side of Hammersmith Bridge. |
Да и вы тоже, майор Хаммерсмит. |
And for you too, Major Hammersmith. |
Думаю, мы все чувствуем, было бы предпочтительнее если бы мисс Прайс оставалась в Хаммерсмите, чем ошеломлять нас здесь своими радикальными манерами. |
I think we all feel it would have been preferable had Miss Price remained in Hammersmith rather than perplexing us here with her radical manners. |
Я побеседую с Джоном Хаммерсмитом из NASA об американской космической программе. |
I've been talking with John Hammersmith of NASA... about the American space program. |
Сначала едем до Хаммерсмита, потом шоссе А4 прямо до самого места. |
Up to Hammersmith, take the A4 through Kensington and you're there. |
Все это обожают в Хаммерсмите. |
It's all the rage in Hammersmith. |
Хаммерсмит водрузил очки на нос и увидел то, что представляло собой наихудшее зрелище. |
Hammersmith put his glass down on his blotting pad, and looked at the worst part. |
Круг, район, Хаммерсмит & Сити и Метрополитен. |
Circle, District , Hammersmith & City and Metropolitan. |
Гилгуд был настолько впечатлен, что предложил Брандо провести полный сезон в театре Хаммерсмит, но тот отказался. |
Gielgud was so impressed that he offered Brando a full season at the Hammersmith Theatre, an offer he declined. |
Успешная атака на Хаммерсмит-Бридж побудила руководство RIRA начать дальнейшие атаки в Северной Ирландии. |
The successful attack on Hammersmith Bridge encouraged the RIRA leadership to launch further attacks in Northern Ireland. |
Элизабет в настоящее время увлеченно резвится в набитых выдрами водных артериях Хаммерсмита. |
Elizabeth is presently to be found disporting in the otter-strewn thoroughfares of Hammersmith. |
Хаммерсмит - лейбористы выигрывают. |
Hammersmith South... Labour gain. |
До того, как победил Ноттинг-Хилл, появился бы на хаммерсмитском Бродвее серебряный молот? |
Before Notting Hill arose, did any person passing through Hammersmith Broadway expect to see there a gigantic silver hammer? |