Террас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Первоначальное единство террас теперь несколько скомпрометировано изменениями в дверях и окнах и многими задними пристройками . . |
The original unity of the terraces is now somewhat compromised by alterations to doors and windows and by many rear extensions . . |
Они идут в начальную школу на одной из горных террас, где встречаются со школьниками. |
They hike to an elementary school on one of the mountain's terraces where they meet with the school children. |
Каторжники также заняли лоцманскую лодку, перестроили Йорк-стрит и Стерлинг-террас, и дорога из Олбани в Перт превратилась в хорошую дорогу. |
Convicts also manned the pilot boat, rebuilt York Street and Stirling Terrace; and the track from Albany to Perth was made into a good road. |
Лигорио создал сад в виде серии террас, спускающихся по крутому склону на краю гор с видом на равнину Лаций. |
Ligorio created the garden as a series of terraces descending the steep hillside at the edge of the mountains overlooking the plain of Latium. |
Эта фраза была придумана в 1998 году во время всенощного бдения в террас, Британская Колумбия, в честь четырех убитых и двух пропавших без вести женщин. |
The phrase was coined in 1998 during a vigil held in Terrace, British Columbia for four murdered and two missing women. |
Монона-террас сопровождалась спорами на протяжении 60 лет между оригинальным дизайном и завершением сооружения. |
Monona Terrace was accompanied by controversy throughout the 60 years between the original design and the completion of the structure. |
Конусообразный остров имеет семь террас, на которых души очищаются от семи смертных грехов или смертных пороков по мере их восхождения. |
The cone-shaped island has seven terraces on which souls are cleansed from the seven deadly sins or capital vices as they ascend. |
Холм маркинч имеет шесть террас на северной стороне, вырубленных в песке и гравии. |
Markinch Hill has six terraces on the northern side cut into the sand and gravel. |
Апартаменты и отели были построены в направлении Коммон и набережной, вдоль Саутси-террас, Вестерн-парад и Кларенс-парад. |
Apartments and hotels were constructed towards the common and waterfront, along Southsea Terrace, Western Parade and Clarence Parade. |
Его руки были перепачканы глиной; на длинном столе среди множества незаконченных эскизов стояла модель здания из глины - грубый эскиз из террас и линий. |
His hands were smeared with clay; on a long table, among a litter of unfinished sketches, stood the clay model of a building, a rough study of angles and terraces. |
7, Хаммерсмит-террас-бывший дом сэра Эмери Уокера, близкого друга и коллеги Морриса. |
7, Hammersmith Terrace is the former home of Sir Emery Walker, a close friend and colleague of Morris. |
Ваш адрес: Сэйдж Террас, 41? |
Do you live at 41 Sage Terrace? |
Вдоль Скиптон-Роуд стоят большие городские дома, которые контрастируют с тесными рядами террас на улицах позади них. |
There are large town houses along Skipton Road which contrast with the cramped rows of terraces in the streets behind them. |
Джезер-Джезеру сидит на вершине ряда террас, которые когда-то были украшены пышными садами. |
Djeser-Djeseru sits atop a series of terraces that once were graced with lush gardens. |
Его отец умер 1 мая 1885 года в возрасте 52 лет в доме 15 по Ганновер-террас, Риджентс-Парк, Лондон. |
His father died on 1 May 1885, at 15 Hanover Terrace, Regent's Park, London, at 52 years of age. |
Строительство в Роузленд-террас пережило бум примерно между 1917 и 1930 годами. |
Building in Roseland Terrace underwent a boom between about 1917 and 1930. |
Во время войны она работала клерком в госпитале Карлтон-Хаус-террас. |
During the war she did clerical work at the Carlton House Terrace Hospital. |
Обзорная статья де Ронде, Каратори Тонтини и Кима о расположении розовых и белых террас была опубликована в 2018 году. |
A review article by de Ronde, Caratori Tontini, and Keam about the location of the Pink and White Terraces was published in 2018. |
На каждой из этих старых озерных террас движение дюн и тип дюн сильно меняются. |
At each of these old lakeshore terraces, the dune movement and type of dunes changes greatly. |
Из-за этого недостатка пахотных земель, система террас используется для ведения сельского хозяйства на небольших площадях. |
Due to this lack of arable land, a system of terraces is used to farm in small areas. |
Why do these old geologists ever care about terraces? |
|
Посыпанная гравием аллея и терраса теперь содержались чисто. |
The gravel walk and terrace had been scraped quite clean. |
Это тебе принадлежал дом с этой невероятной мраморной террасой? |
You owned the house with that incredible marble verandah? |
Вот он на Элм-террас, на улице Линкольна, в Дубовой, в Парковой аллее, в переулке, ведущем к дому Фабера! |
Now at Elm Terrace, Lincoln, Oak, Park, and up the alley toward Faber's house. |
Система террасовых окон Patio Life основана на новых передвижных фурнитурах для деревянных профилей. |
Patio Life a system of terrace windows utilizing new sliding fixtures for wooden profiles. |
They stood on the porch watching the stars. |
|
С веселым приветствием сэр Чарлз взбежал по ступенькам террасы. |
With a cheerful halloo Charles Cartwright ran up the steps on to the terrace. |
Создавалось впечатление, что плавный ритм поднимавшихся вверх террас подхватывался, усиливался и рассыпался в финале на стаккато аккордов. |
So that it seemed as if the slow rhythm of the rising fields had been picked up, stressed, accelerated and broken into the staccato chords of the finale. |
С 2011 года на 42-м этаже находится панорамная терраса, куда можно подняться с первого этажа на специальном лифте. |
Since 2011, there is a panoramic terrace on the 42nd floor, which is accessible from the ground floor via a dedicated lift. |
На этот раз Сережи не было дома, она была совершенно одна и сидела на террасе, ожидая возвращения сына, ушедшего гулять и застигнутого дождем. |
This time Seryozha was not at home, and she was completely alone. She was sitting on the terrace waiting for the return of her son, who had gone out for his walk and been caught in the rain. |
я звоню тебе со своей новой холостяцкой берлоги на Вечнозеленой террасе, 742. |
Calling youse from my new bachelor pad at 742 Evergreen Terrace. |
Ее сбросили откуда-то сверху, то ли из окна, то ли с высокой террасы, как например, ваша. |
She was thrown out of somewhere - out of a very high window, or off a very high terrace - like yours, let's say. |
Терраса не откроется до Дня поминовения, но если ты хочешь разносить коктейли на 16-ти сантиметровых каблуках, я могу всегда нанять еще одну хорошую девушку на лето. |
Patio's not open till Memorial Day, but if you want to push cocktails in 6-inch heels, I can always use another pretty girl for the summer. |
Миссис Кхан в маленьком доме с террасой? |
Mrs Khan in a little terraced house? |
Я спустилась, вышла на террасу. |
I went down and stood on the terrace. |
Я выплыл из бухты посмотреть, нет ли на террасе Кончиса. |
I swam out some way to see if Conchis was visible on the terrace. |
Вид с высоты птичьего полета на террасу в Медоне с прудом Бель-Эйр. |
Aerial view of the terrace at Meudon, with the Bel Air pond. |
Он выходит из лавки на террасу, умирающий от старческой слабости, обиженный недоверием к его оценке. |
He went out from the shop onto the terrace, languid with the feebleness of old age, offended by the doubt cast upon his valuation. |
Я просидела там минут пять, глядя на зеленые лужайки и кадки с цветами на террасе. |
I sat there for five minutes staring at the green lawns and the flower tubs on the terrace. |
All right, well, let's blow this termite terrace. |
|
Вечнозеленая Терраса построена на вершине огромного месторождения сланцевого газа подумайте об этом.. |
Evergreen Terrace is built atop a massive shale deposit. |
Они миновали нечеткую границу, где кончались террасированные улицы и начинались подножия вокзала. |
They had passed some nebulous boundary point where the terraced streets ended and the foothills of the station began. |
И вот она... свисала с... перил террасы... висела на собственном поводке. |
And there she was... hanging off the... patio railing... dangling by her collar. |
Послышались торопливые шаги, и Аркадий вошел на террасу. |
Then came the sound of hurrying footsteps and Arkady appeared on the terrace. |
Три или четыре прямоугольные террасы служили основанием для пагоды, часто с галереей терракотовых плиток, изображающих буддийские истории джатаки. |
Three or four rectangular terraces served as the base for a pagoda, often with a gallery of terra-cotta tiles depicting Buddhist jataka stories. |
Внутренняя сторона обода лишена террас, но внутри находится необычный концентрический внутренний обод, который сильно изношен и нерегулярен. |
The inner rim face lacks terraces, but in the interior is an unusual concentric inner rim that is heavily worn and irregular. |
После обеда посидели на террасе. Потом стали играть в lawn tennis. |
After dinner they sat on the terrace, then they proceeded to play lawn tennis. |
Панорамная терраса возвышается на средневековой стене и служит местом летнего отдыха, после того как стрелковая башня была превращена в ресторан. |
The panoramic Terrace rises on the medieval wall and served as a summer recreation spot, after the shooter tower was converted into a restaurant. |
Это особенно верно в Лондоне, где некоторые из самых богатых людей в стране владели ими в таких местах, как Белгрейв-сквер и Карлтон-Хаус-террас. |
This is especially true in London, where some of the wealthiest people in the country owned them in locations such as Belgrave Square and Carlton House Terrace. |
Елисейские поля Зазу были легко узнаваемы на террасе отеля Пам-Пам, а днем они совершали велосипедные прогулки в Булонском лесу. |
The Champs Elysées Zazous were easily recognisable on the terrace of the Pam Pam and took afternoon bike rides in the Bois de Boulogne. |
Вокруг внутренней восточной стены есть несколько террасных сооружений, в то время как западная внутренняя стена имеет более осевший вид. |
There are some terrace structures around the inner eastern wall, while the western inner wall has more of a slumped appearance. |
From the terrace, one can see the ships on the North Sea. |
|
At the other end of the walkway, the garden forms a kind of terrace. |
|
Эти террасы, по-видимому, были оставлены ледником Лаурентид, но я совершенно не понимаю их акцента. |
These terraces were apparently left by the Laurentide glacier, but I don't understand their emphasis at all. |
Я починил ту террасу. |
I fixed that decking. |
Отель Hilton Luxembourg расположен недалеко от центра города, на склоне холма. Вас приятно удивит великолепная терраса с выходом в сад. |
Ideally situated near the city centre, on a wooded hillside, you will find the wonderful Hilton Luxembourg with its peaceful garden terrace. |
Несколько художников рисовали и рисовали террасы до их утраты в 1886 году, особенно Чарльз Бломфилд, который посетил их не один раз. |
Several artists drew and painted the terraces before their loss in 1886, most notably Charles Blomfield who visited on more than one occasion. |
Ральф выбрал тропку вдоль пальмовой террасы, не решаясь спускаться на раскаленный песок. |
Under Ralph's direction, they picked a careful way along the palm terrace, rather than dare the hot sand down by the water. |
- эпоха образования террас - terrace epoch
- одна из террас - one of the terraces
- от больших террас - from the large terraces
- устройство террас - terrace construction