Хороший бурбон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: good, well, nice, pretty, fine, satisfactory, kind, desirable, bonny, homely
сохранить (хороший) ремонт - keep in (good) repair
хороший образец - good example
хороший нрав - good temper
хороший старомодный - good old-fashioned
сделать хороший подарок - make a good gift
хороший едок - a good knife and fork
хороший футболист - good kick
хороший показатель - good indicator
хороший пластический хирург - a good plastic surgeon
хороший уход - good care
Синонимы к хороший: хороший, добрый, славный, доброкачественный, красивый, прекрасный, дельный, деловитый, бравый, порядочный
Значение хороший: Положительный по своим качествам, вполне удовлетворительный, такой, как следует ;.
Он любит иногда украсть и соврать без всякой нужды, но... хороший козак. |
Sometimes indeed he amuses himself by stealing and lying without any reason; but he is a fine fellow for all that. |
Здесь, в Колумбии, я уяснил одну вещь: хороший и плохой – понятия относительные. |
There's one thing I've learned down here in Colombia, good and bad are relative concepts. |
В ответ на это корона ввела в действие бурбонские реформы-ряд эдиктов, которые увеличили налоги и разделили вице-королевство. |
In response, the Crown enacted the Bourbon Reforms, a series of edicts that increased taxes and partitioned the Viceroyalty. |
Г ольц был хороший командир и отличный солдат, но его все время держали на положении подчиненного и не давали ему развернуться. |
Golz was a good general and a fine soldier but they always kept him in a subordinate position and never gave him a free hand. |
No wonder he's such a good guitarist. |
|
Это хороший и большой. |
It is nice and large. |
Если мы хотим сделать хороший чертеж, надо иметь хорошее зрение, видеть и наблюдать, учимся сравнивать вещи и богатое воображение. |
If we want to make a good drawing, we must have a good eye, see and watch, learn to compare things and have rich imagination. |
Мне нравится хорошо начинать день, поэтому у меня всегда хороший завтрак. |
I like to begin the day well, so my breakfast is always a good one. |
Они вознамерились преподать ему хороший урок, чтобы впредь он не смел нарушать законы. |
They were going to teach him a lesson for disobeying the household regulations. |
He sounds like... a nice person. |
|
Оттуда хороший вид на бухту Духов. |
You get a good view from Pixy Cove. |
Это хороший инструмент для подгонки желаемого объема инвестиции под волатильность конкретной акции. |
It is a great tool to gauge the price volatility of each stock and help you decide how much you are willing to invest. |
Выяснять, кто из терапевтов потерял меньший процент своей клиентуры по причине смерти клиентов, — не слишком хороший способ поиска лучшего врача. |
Finding out which physician had lost the smallest percentage of his practice through deaths would not be a good way to pick a superb doctor. |
Отчет ADP может быть лучшим индикатором для NFP, но это не означает, что это хороший предсказатель. |
The ADP report may be the best predictor we have of the NFP, but that doesn’t mean it’s a good predictor. |
We get a very good view from the outside. |
|
A nice enough guy, but way too much baggage, if you know what I mean. |
|
Тревога и дезориентация, пульс на запястье хороший, нормального насыщения. |
Alert and oriented times one, good radial pulse, profusing normally. |
It was he that ruined the Bourbons and Mr. John Sedley. |
|
And a good teacher is worth more than ten workers. |
|
We need a freelance investigator who's good and cheap. |
|
Put a good beef in front of him to see if he don't eat... |
|
Я сидел за стойкой, пил бурбон и закрывал глаза, но думал вовсе не о знакомой мне улице. |
I sat there and drank bourbon, and I shut my eyes... but I didn't think of a joint on 56th Street. |
Then he'd drink bourbon at night. |
|
You're a bloody good climber. |
|
Ты пытаешься жонглировать этими женщинами, но не такой уж ты хороший жонглер. |
You are juggling these women, and you're not that good a juggler. |
Что ж, если всё нормально, мы найдём наверху место, откуда есть хороший обзор на соседний дом, и... приступим к работе. |
So, uh, if it's all good, we'll, uh, find a spot upstairs, and we can get a good vantage point on the house next door and... get to work. |
Кентуккийский бурбон, если есть. |
Kentucky bourbon if you got it. |
Даже клуб Бурбон для него не священ. |
Even the legendary Bourbon Room isn't sacred. |
My hand is busy feeding me bourbon at the moment, Gail. |
|
Хэйл хреновый мэр, но хороший застройщик. |
Hale's a shitty mayor, but he's a good developer. |
Я знаю, что ты хороший парень и все такое, но я не знала, что у тебя были награды следопыта-разведчика. |
I mean, I know you're a nice guy and all, but I didn't know you were an award-winning Pathfinder scout. |
Оба молодые, привлекательные и уже из-за чего-то ссорятся - это хороший признак... В следующее мгновение его внимание отвлек какой-то звук. |
Both so young and good-looking ... and quarrelling, too - always a healthy sign ... He was distracted by a sound at his side. |
Скотт, хороший лабораторный напарник должен быть метафизически чутким. |
Scott, a good lab partner should be metaphysically empathetic. |
В Малом Бурбонском, милочка! Я даже знаю, что слово Надежда над главным входом было иллюминировано цветными фонариками. |
At the Petit-Bourbon, my dear! and they had illuminated with magic glasses the word hope, which is written on the grand portal. |
Oh, the devil is a good hand at his work; he is a fine one to help! |
|
Now, bourbon is easy to understand. |
|
Вы согласитесь, что кто-кто, а она хороший судья в таких делах. |
I suppose you will allow that she is a good judge at any rate, and knows what is right in such matters. |
Это как в фильмах, где хороший персонаж делает плохого лучше, только у нас наоборот. |
This is just like in the movies when the good person makes the bad person better, only in reverse. |
Должен показывать хороший пример моему парнишке. |
Gotta set a good example for my boy. |
Хороший парень, превосходный дантист, но ведь на свете немало симпатичных людей и отличных стоматологов. |
But after all - he was a decent fellow and a good dentist - but there are other dentists. |
Похоже, он хороший психоаналитик. |
He seems to be a good doctor. |
Это существеннейшая ошибка Бурбонов, приведшая их к тому, что они вновь наложили руку на гарантии, дарованные в 1814 году, на эти уступки, как они их называли. |
A capital error which led this family to lay its hand once more on the guarantees granted in 1814, on the concessions, as it termed them. |
То есть ты считаешь, что Мо - это Дамбо, бурбон - его огромные уши, а мы - стая тех расистских ворон? |
So you're saying Moe is Dumbo his bourbon is the giant ears and we're that flock of racist crows? |
Они перевели французские названия улиц на английский язык, и улица Бурбон стала Бурбон-Стрит. |
They translated the French street names into English, with Rue Bourbon becoming Bourbon Street. |
К 1940-1950-м годам вдоль Бурбон-Стрит выстроились ночные клубы. |
By the 1940s and 1950s, nightclubs lined Bourbon Street. |
Если король откажется от этой должности, закон предусматривает, что на мексиканский престол должен вступить член дома Бурбонов. |
Should the king refuse the position, the law provided for a member of the House of Bourbon to accede to the Mexican throne. |
Панно для салона дю-Руе, Бурбонский дворец, Париж, 1833-1837. |
Murals for Salon du Roi, Palais Bourbon, Paris, 1833–1837. |
Фраза она действительно принадлежит королю Петру II надо-бурбону и его прямому потомку королю Петру III, законному наследнику французского престола. |
The sentence 'It actually belongs to King Peter II Nadeau-Bourbon and his direct descendant King Peter III, rightful heir to the throne of France. |
Сторонников Бурбонов можно было бы назвать Легитимистами, а сторонников Луи Филиппа-Орлеанистами. |
Supporters of the Bourbon would be called Legitimists, and supporters of Louis Philippe Orléanists. |
Если требуется инновационное решение проблемы, растение-хороший человек, чтобы спросить. |
If an innovative solution to a problem is needed, a Plant is a good person to ask. |
В 1911 году Карл женился на принцессе Зите Бурбонско-Пармской. |
In 1911, Charles married Princess Zita of Bourbon-Parma. |
В Wikicommons есть хороший выбор фотографий, но даже это ограничено определенными дизайнерами и определенными шоу. |
There is a good selection of photographs on Wikicommons, but even that is limited to certain designers and certain shows. |
Салли совсем недавно играла Милли Шапиро в возрождении фильма Ты хороший человек Чарли Браун в 2016 году. |
Sally was most recently played by Milly Shapiro in the 2016 revival of You're a Good Man Charlie Brown. |
Надеюсь, что получатель будет иметь хороший прием этих данных, а затем переслать их. |
Hopefully the receiver will have good reception of these and then forward them. |
Это оставило урезанный и довольно хороший список, чего не было там уже очень давно. |
This left a pared-down and pretty good list, something that hasn't been there in a long time. |
Иль Бонапарт был известен как Иль Бурбон до 1789 года и Реюньон от Французской Революции до 1801 года. |
Île Bonaparte was known as Île Bourbon until 1789 and Réunion from the French Revolution until 1801. |
Итак, это плохой пример; хороший пример превратил бы утверждение в вопрос, который должен быть принят буквально. |
So, it's a bad example; a good example would invert a statement into a question that is intended to be taken literally. |
Хороший пользовательский документ также может пойти так далеко, чтобы обеспечить тщательную помощь в устранении неполадок. |
A good user document can also go so far as to provide thorough troubleshooting assistance. |
У него был тот же голос, что и у тебя, Чарли Браун, - ты хороший парень. |
It used the same voice cast as You're a Good Sport, Charlie Brown. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хороший бурбон».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хороший бурбон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хороший, бурбон . Также, к фразе «хороший бурбон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.