Бурбон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бурбон - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bourbon
Translate
бурбон -

  • бурбон сущ м
    1. bourbon
      (виски)
      • хороший бурбон – good bourbon

имя существительное
bourbonбурбон, реакционер, бисквит с шоколадной начинкой
bourbon whiskyбурбон

  • бурбон сущ
    • напиток
    • грубиян · невежа

невежа, мужлан, напиток, грубиян, невежда, хам, варвар


Я купила бурбон, так что он мог бы просто напиться и ненавидеть нас пьяным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bought bourbon, so he could just get drunk and hate us from afar.

Флери присутствовал на всех встречах между Людовиком XV и его титулованным первым министром, и когда Бурбон попытался нарушить это правило, Флери удалился от двора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fleury was present at all interviews between Louis XV and his titular first minister, and on Bourbon's attempt to break through this rule Fleury retired from court.

И для вас, сэр, палтус под соусом бурбон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to you, halibut with salsa Bourbon.

Передай ему: пусть перейдёт с текилы на бурбон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell him to switch from tequila to bourbon.

Я сидел за стойкой, пил бурбон и закрывал глаза, но думал вовсе не о знакомой мне улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sat there and drank bourbon, and I shut my eyes... but I didn't think of a joint on 56th Street.

Через свою бабушку Луизу де Бурбон-Бюссе она попала к французскому двору в Париже и стала фрейлиной Анны Австрийской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through her grandmother, Louise de Bourbon-Busset, she came to the French court to Paris, and became maid-of-honor to Anne of Austria.

А мне нужны деньги на бурбон и аниме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I need money for bourbon and anime.

Его интересы: редкий коллекционный бурбон, скалолазание, французские фильмы новой волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interests include artisanal small-batch Bourbon, rock climbing, French new wave cinema.

Дженнингс, старина, налей мне бурбон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have ordinary Scotch or single malt.

По возвращении корабль, на котором он плыл, был захвачен французами, и он на несколько месяцев попал в плен на острове Бурбон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his return the vessel in which he sailed was captured by the French, and he became a prisoner for some months at the isle of Bourbon.

После этой кампании Бурбон-Стрит была заполнена пип-шоу и уличными пивными ларьками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following this campaign, Bourbon Street was populated by peep shows and sidewalk beer stands.

Я сел на средний и заказал себе двойной бурбон с водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took the middle one and ordered bourbon, a double with water back.

У меня есть бурбон, водка, джин, шампанское.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have bourbon, vodka, gin, champagne.

Ранее ее руку просил Луи де Бурбон, Граф Суассонский и двоюродный брат короля Генриха IV; она отказалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previously, her hand had been asked by Louis de Bourbon, Count of Soissons and cousin of the King Henri IV; she refused.

Ну, бурбон он и есть бурбон, и неважно, где вы сидите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, hey, bourbon is bourbon no matter what zip code you're in.

О... я купил тебе это - дорогой бурбон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got you this... a pricey bourbon.

Когда я пью бурбон, я становлюсь чертовски хорош в битбоксе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I drink bourbon... I get weirdly good at beatboxing.

Дома, нежусь в ванной, потягиваю бурбон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm at home in the tub with a bourbon.

Получила срок за бурбон и... воровство в магазинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a thing for bourbon and... shoplifting.

В один из них я добавил бурбон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put bourbon in one of 'em.

Большая группа правых легитимистов требовала восстановления Бурбонов на троне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large group of Legitimists on the right demanded the restoration of the Bourbons to the throne.

Потом вытаскивает бурбон, думает, отвинчивает крышку и пьет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He takes out the bottle of bourbon, thinks about it, then unscrews the top and drinks.

Иль Бонапарт был известен как Иль Бурбон до 1789 года и Реюньон от Французской Революции до 1801 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Île Bonaparte was known as Île Bourbon until 1789 and Réunion from the French Revolution until 1801.

В конце концов, в 1814 году, после Реставрации Бурбонов, он стал сержантом в элитной гвардии Ла-Манш-дю-Руа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, in 1814, he became a sergeant in the elite Garde de la Manche du Roi after the Bourbon Restoration.

Кроме Джим Бим (бурбон).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except Jimmy Beam.

По этой причине Бурбон-Стрит и Французский квартал демонстрируют больше испанского, чем французского влияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, Bourbon Street and the French Quarter display more Spanish than French influence.

Донесения из Бурбон-лез-О говорят, что она в прекрасном расположении духа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dispatches from Bourbon-les-eaux say she's in fine spirits.

Jeremiah Weed - это название бренда продуктов на основе бурбона и виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeremiah Weed is the name for a brand of bourbon whiskey-based products.

Их можно встретить в Бурбонском, Беррийском, Нивернском и Морванском регионах Франции и в разных тональностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be found in the Bourbonnais, Berry, Nivernais, and Morvan regions of France and in different tonalities.

Флери, хотя ему уже исполнилось семьдесят лет, отложил свое верховенство, предложив назначить Луи-Анри, герцога Бурбонского, первым министром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fleury, although already seventy years of age, deferred his own supremacy by suggesting the appointment of Louis Henri, duke of Bourbon, as first minister.

Старый дворец уже много поколений не был королевской резиденцией, так что он был свободен от любой заразы, связанной с ненавистными Бурбонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old palace had not been a royal residence for generations, so it was free of any taint associated with the detested Bourbons.

Бурбон был возвращен во Францию в 1814 году после отречения Наполеона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bourbon was returned to France in 1814 after Napoleon's abdication.

Борьба между домами Бурбонов и Габсбургов за испанскую корону расколола Испанию и Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fight between the houses of Bourbon and Habsburg for the Spanish Crown split Spain and Europe.

Сторонников Бурбонов можно было бы назвать Легитимистами, а сторонников Луи Филиппа-Орлеанистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supporters of the Bourbon would be called Legitimists, and supporters of Louis Philippe Orléanists.

В конечном счете, после победы в многочисленных битвах в защиту своих притязаний, Генрих принял католичество и был коронован королем, основав дом Бурбонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, after winning numerous battles in defence of his claim, Henry converted to Catholicism and was crowned king, founding the House of Bourbon.

Долой Бурбонов! И этого жирного борова Людовика Восемнадцатого!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Down with the Bourbons, and that great hog of a Louis XVIII!

У нас закончился бурбон, и я думала, они спалят это место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we ran out of bourbon, I thought they might torch the place.

В 1817 году, при восстановленной монархии Бурбонов, Эскироль начал курс психических болезней в импровизированных помещениях столовой Сальпетриер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1817, under the restored Bourbon monarchy, Esquirol initiated a course in maladies mentales in the makeshift quarters of the Salpêtrière dining hall.

В этот период на Лиму оказали негативное влияние бурбонские реформы, поскольку она утратила монополию на внешнюю торговлю и контроль над добывающим регионом верхнего Перу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period, Lima was adversely affected by the Bourbon Reforms as it lost its monopoly on overseas trade and its control over the mining region of Upper Peru.

В воскресенье 15 апреля Бурбон Долфин затонул на глубине 1100 метров у берегов шотландских Шетландских островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Sunday 15 April, Bourbon Dolphin sank in 1,100 meters of water off the coast of Shetland, Scotland.

1980-е и 1990-е годы характеризовались Диснейлизацией Бурбон-Стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1980s and 1990s were characterized by a Disneyfication of Bourbon Street.

В ответ на это корона ввела в действие бурбонские реформы-ряд эдиктов, которые увеличили налоги и разделили вице-королевство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, the Crown enacted the Bourbon Reforms, a series of edicts that increased taxes and partitioned the Viceroyalty.

Не видел бурбона со времён Пёрл-Харбора. Ну, у меня влиятельные друзья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have not seen real bourbon since Pearl Harbor.

Вот любовь к бурбону понять легко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, bourbon is easy to understand.

Ты знаешь, это плохой тон пить бутылку бурбона за тысячу долларов в одиночку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it's bad form to drink a thousand-dollar bottle of bourbon all by yourself.

То есть ты считаешь, что Мо - это Дамбо, бурбон - его огромные уши, а мы - стая тех расистских ворон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're saying Moe is Dumbo his bourbon is the giant ears and we're that flock of racist crows?

Фраза она действительно принадлежит королю Петру II надо-бурбону и его прямому потомку королю Петру III, законному наследнику французского престола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sentence 'It actually belongs to King Peter II Nadeau-Bourbon and his direct descendant King Peter III, rightful heir to the throne of France.

Только тут Элизабет осознала, что они прошли ярко освещенный отрезок Бурбон-стрит до самого конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elizabeth realized they had reached the end of the brightly lit section of Bourbon Street.

Затем она вышла замуж за Антуана де Бурбона, и они с сыном должны были выступить против Филиппа II во французской религиозной войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She next married Antoine de Bourbon, and both she and their son would oppose Philip II in the French Wars of Religion.

С 17,74 миллиона посетителей только в 2017 году, Новый Орлеан зависит от Бурбон-Стрит в качестве главной туристической достопримечательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With 17.74 million visitors in 2017 alone, New Orleans depends on Bourbon Street as a main tourist attraction.

К 1940-1950-м годам вдоль Бурбон-Стрит выстроились ночные клубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 1940s and 1950s, nightclubs lined Bourbon Street.

Бурбоны не трогали его. Но вернулся Наполеон, был издан указ о чрезвычайном наборе, и Фернану пришлось идти в армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bourbons left him quietly enough at the Catalans, but Napoleon returned, a special levy was made, and Fernand was compelled to join.

После войны Бурбон-стрит стала новым Сторивиллем с точки зрения репутации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the war, Bourbon Street became the new Storyville in terms of reputation.

После смерти императора Франциска в марте 1835 года Бурбоны покинули Пражский Град, так как новый император Фердинанд хотел использовать его для коронационных церемоний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon the death of Emperor Francis in March 1835, the Bourbons left Prague Castle, as the new Emperor Ferdinand wished to use it for coronation ceremonies.

К ним относятся купажированный виски 90 proof, дистиллированный в Кентукки, и 100 proof ликер на основе бурбона, произведенный в Коннектикуте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include a 90 proof blended whiskey distilled in Kentucky, and a bourbon-based 100-proof liqueur manufactured in Connecticut.

Позже она вышла замуж за Антуана де Бурбона, и оба они, как и их сын Генрих Наваррский, стали лидерами среди гугенотов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She later married Antoine de Bourbon, and both she and their son Henry of Navarre would be leaders among the Huguenots.

Это существеннейшая ошибка Бурбонов, приведшая их к тому, что они вновь наложили руку на гарантии, дарованные в 1814 году, на эти уступки, как они их называли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A capital error which led this family to lay its hand once more on the guarantees granted in 1814, on the concessions, as it termed them.



0You have only looked at
% of the information