Бурбон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- бурбон сущ м
- bourbon(виски)
- хороший бурбон – good bourbon
-
имя существительное | |||
bourbon | бурбон, реакционер, бисквит с шоколадной начинкой | ||
bourbon whisky | бурбон |
- бурбон сущ
- напиток
- грубиян · невежа
невежа, мужлан, напиток, грубиян, невежда, хам, варвар
Я купила бурбон, так что он мог бы просто напиться и ненавидеть нас пьяным. |
I bought bourbon, so he could just get drunk and hate us from afar. |
Флери присутствовал на всех встречах между Людовиком XV и его титулованным первым министром, и когда Бурбон попытался нарушить это правило, Флери удалился от двора. |
Fleury was present at all interviews between Louis XV and his titular first minister, and on Bourbon's attempt to break through this rule Fleury retired from court. |
And to you, halibut with salsa Bourbon. |
|
Tell him to switch from tequila to bourbon. |
|
Я сидел за стойкой, пил бурбон и закрывал глаза, но думал вовсе не о знакомой мне улице. |
I sat there and drank bourbon, and I shut my eyes... but I didn't think of a joint on 56th Street. |
Через свою бабушку Луизу де Бурбон-Бюссе она попала к французскому двору в Париже и стала фрейлиной Анны Австрийской. |
Through her grandmother, Louise de Bourbon-Busset, she came to the French court to Paris, and became maid-of-honor to Anne of Austria. |
And I need money for bourbon and anime. |
|
Его интересы: редкий коллекционный бурбон, скалолазание, французские фильмы новой волны. |
Interests include artisanal small-batch Bourbon, rock climbing, French new wave cinema. |
We have ordinary Scotch or single malt. |
|
По возвращении корабль, на котором он плыл, был захвачен французами, и он на несколько месяцев попал в плен на острове Бурбон. |
On his return the vessel in which he sailed was captured by the French, and he became a prisoner for some months at the isle of Bourbon. |
После этой кампании Бурбон-Стрит была заполнена пип-шоу и уличными пивными ларьками. |
Following this campaign, Bourbon Street was populated by peep shows and sidewalk beer stands. |
I took the middle one and ordered bourbon, a double with water back. |
|
У меня есть бурбон, водка, джин, шампанское. |
I have bourbon, vodka, gin, champagne. |
Ранее ее руку просил Луи де Бурбон, Граф Суассонский и двоюродный брат короля Генриха IV; она отказалась. |
Previously, her hand had been asked by Louis de Bourbon, Count of Soissons and cousin of the King Henri IV; she refused. |
Well, hey, bourbon is bourbon no matter what zip code you're in. |
|
I got you this... a pricey bourbon. |
|
Когда я пью бурбон, я становлюсь чертовски хорош в битбоксе. |
When I drink bourbon... I get weirdly good at beatboxing. |
I'm at home in the tub with a bourbon. |
|
She had a thing for bourbon and... shoplifting. |
|
В один из них я добавил бурбон. |
I put bourbon in one of 'em. |
Большая группа правых легитимистов требовала восстановления Бурбонов на троне. |
A large group of Legitimists on the right demanded the restoration of the Bourbons to the throne. |
Потом вытаскивает бурбон, думает, отвинчивает крышку и пьет. |
He takes out the bottle of bourbon, thinks about it, then unscrews the top and drinks. |
Иль Бонапарт был известен как Иль Бурбон до 1789 года и Реюньон от Французской Революции до 1801 года. |
Île Bonaparte was known as Île Bourbon until 1789 and Réunion from the French Revolution until 1801. |
В конце концов, в 1814 году, после Реставрации Бурбонов, он стал сержантом в элитной гвардии Ла-Манш-дю-Руа. |
Eventually, in 1814, he became a sergeant in the elite Garde de la Manche du Roi after the Bourbon Restoration. |
Кроме Джим Бим (бурбон). |
Except Jimmy Beam. |
По этой причине Бурбон-Стрит и Французский квартал демонстрируют больше испанского, чем французского влияния. |
For this reason, Bourbon Street and the French Quarter display more Spanish than French influence. |
Донесения из Бурбон-лез-О говорят, что она в прекрасном расположении духа. |
Dispatches from Bourbon-les-eaux say she's in fine spirits. |
Jeremiah Weed - это название бренда продуктов на основе бурбона и виски. |
Jeremiah Weed is the name for a brand of bourbon whiskey-based products. |
Их можно встретить в Бурбонском, Беррийском, Нивернском и Морванском регионах Франции и в разных тональностях. |
They can be found in the Bourbonnais, Berry, Nivernais, and Morvan regions of France and in different tonalities. |
Флери, хотя ему уже исполнилось семьдесят лет, отложил свое верховенство, предложив назначить Луи-Анри, герцога Бурбонского, первым министром. |
Fleury, although already seventy years of age, deferred his own supremacy by suggesting the appointment of Louis Henri, duke of Bourbon, as first minister. |
Старый дворец уже много поколений не был королевской резиденцией, так что он был свободен от любой заразы, связанной с ненавистными Бурбонами. |
The old palace had not been a royal residence for generations, so it was free of any taint associated with the detested Bourbons. |
Бурбон был возвращен во Францию в 1814 году после отречения Наполеона. |
Bourbon was returned to France in 1814 after Napoleon's abdication. |
Борьба между домами Бурбонов и Габсбургов за испанскую корону расколола Испанию и Европу. |
The fight between the houses of Bourbon and Habsburg for the Spanish Crown split Spain and Europe. |
Сторонников Бурбонов можно было бы назвать Легитимистами, а сторонников Луи Филиппа-Орлеанистами. |
Supporters of the Bourbon would be called Legitimists, and supporters of Louis Philippe Orléanists. |
В конечном счете, после победы в многочисленных битвах в защиту своих притязаний, Генрих принял католичество и был коронован королем, основав дом Бурбонов. |
Ultimately, after winning numerous battles in defence of his claim, Henry converted to Catholicism and was crowned king, founding the House of Bourbon. |
Долой Бурбонов! И этого жирного борова Людовика Восемнадцатого! |
Down with the Bourbons, and that great hog of a Louis XVIII! |
У нас закончился бурбон, и я думала, они спалят это место. |
When we ran out of bourbon, I thought they might torch the place. |
В 1817 году, при восстановленной монархии Бурбонов, Эскироль начал курс психических болезней в импровизированных помещениях столовой Сальпетриер. |
In 1817, under the restored Bourbon monarchy, Esquirol initiated a course in maladies mentales in the makeshift quarters of the Salpêtrière dining hall. |
В этот период на Лиму оказали негативное влияние бурбонские реформы, поскольку она утратила монополию на внешнюю торговлю и контроль над добывающим регионом верхнего Перу. |
During this period, Lima was adversely affected by the Bourbon Reforms as it lost its monopoly on overseas trade and its control over the mining region of Upper Peru. |
В воскресенье 15 апреля Бурбон Долфин затонул на глубине 1100 метров у берегов шотландских Шетландских островов. |
On Sunday 15 April, Bourbon Dolphin sank in 1,100 meters of water off the coast of Shetland, Scotland. |
1980-е и 1990-е годы характеризовались Диснейлизацией Бурбон-Стрит. |
The 1980s and 1990s were characterized by a Disneyfication of Bourbon Street. |
В ответ на это корона ввела в действие бурбонские реформы-ряд эдиктов, которые увеличили налоги и разделили вице-королевство. |
In response, the Crown enacted the Bourbon Reforms, a series of edicts that increased taxes and partitioned the Viceroyalty. |
Не видел бурбона со времён Пёрл-Харбора. Ну, у меня влиятельные друзья. |
I have not seen real bourbon since Pearl Harbor. |
Now, bourbon is easy to understand. |
|
Ты знаешь, это плохой тон пить бутылку бурбона за тысячу долларов в одиночку |
You know, it's bad form to drink a thousand-dollar bottle of bourbon all by yourself. |
То есть ты считаешь, что Мо - это Дамбо, бурбон - его огромные уши, а мы - стая тех расистских ворон? |
So you're saying Moe is Dumbo his bourbon is the giant ears and we're that flock of racist crows? |
Фраза она действительно принадлежит королю Петру II надо-бурбону и его прямому потомку королю Петру III, законному наследнику французского престола. |
The sentence 'It actually belongs to King Peter II Nadeau-Bourbon and his direct descendant King Peter III, rightful heir to the throne of France. |
Только тут Элизабет осознала, что они прошли ярко освещенный отрезок Бурбон-стрит до самого конца. |
Elizabeth realized they had reached the end of the brightly lit section of Bourbon Street. |
Затем она вышла замуж за Антуана де Бурбона, и они с сыном должны были выступить против Филиппа II во французской религиозной войне. |
She next married Antoine de Bourbon, and both she and their son would oppose Philip II in the French Wars of Religion. |
С 17,74 миллиона посетителей только в 2017 году, Новый Орлеан зависит от Бурбон-Стрит в качестве главной туристической достопримечательности. |
With 17.74 million visitors in 2017 alone, New Orleans depends on Bourbon Street as a main tourist attraction. |
К 1940-1950-м годам вдоль Бурбон-Стрит выстроились ночные клубы. |
By the 1940s and 1950s, nightclubs lined Bourbon Street. |
Бурбоны не трогали его. Но вернулся Наполеон, был издан указ о чрезвычайном наборе, и Фернану пришлось идти в армию. |
The Bourbons left him quietly enough at the Catalans, but Napoleon returned, a special levy was made, and Fernand was compelled to join. |
После войны Бурбон-стрит стала новым Сторивиллем с точки зрения репутации. |
After the war, Bourbon Street became the new Storyville in terms of reputation. |
После смерти императора Франциска в марте 1835 года Бурбоны покинули Пражский Град, так как новый император Фердинанд хотел использовать его для коронационных церемоний. |
Upon the death of Emperor Francis in March 1835, the Bourbons left Prague Castle, as the new Emperor Ferdinand wished to use it for coronation ceremonies. |
К ним относятся купажированный виски 90 proof, дистиллированный в Кентукки, и 100 proof ликер на основе бурбона, произведенный в Коннектикуте. |
These include a 90 proof blended whiskey distilled in Kentucky, and a bourbon-based 100-proof liqueur manufactured in Connecticut. |
Позже она вышла замуж за Антуана де Бурбона, и оба они, как и их сын Генрих Наваррский, стали лидерами среди гугенотов. |
She later married Antoine de Bourbon, and both she and their son Henry of Navarre would be leaders among the Huguenots. |
Это существеннейшая ошибка Бурбонов, приведшая их к тому, что они вновь наложили руку на гарантии, дарованные в 1814 году, на эти уступки, как они их называли. |
A capital error which led this family to lay its hand once more on the guarantees granted in 1814, on the concessions, as it termed them. |
- хороший бурбон - good bourbon
- американский бурбон - american bourbon
- бурбон ванили - bourbon vanilla beans
- бурбон ваниль - bourbon vanilla
- бурбон короли - bourbon kings
- бурбон остров - bourbon island
- бурбон улица - bourbon street
- герань бурбон - bourbon geranium
- прямой бурбон - straight bourbon