Хрупка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хрупка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fragile
Translate
хрупка -


Если ваша модель хрупка, полученная просадка будет очень пугающей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your trading model is fragile, this maximum of maximum drawdowns is likely to be quite scary.

О, Боже, Так как мы собрались сегодня вместе, то прекрасно понимаем, как хрупка жизнь..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O God, as we gather together, all too aware of the fragility of life...

Ты понимаешь баланс власти и насколько хрупка Республика. Внутреннюю работу наших военных и разведывательную структуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You understand the balance of power, the fragility of the Republic, the inner workings of our military and our intelligence communities.

Она была красивы и хрупка, Ваша мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was so beautiful, and so fragile, your mother.

Тонкая волокнистая цементная облицовка хрупка перед установкой и должна быть обработана осторожно, потому что она склонна к сколам и поломкам при неправильном обращении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thin fiber cement cladding is fragile before installation and must be handled carefully because it is prone to chipping and breakage if improperly handled.

Человеческая природа так хрупка, и весь солнечный свет в мире не может спасти эту хрупкость или сделать слабых непобедимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Humanity's fragile, 'and all the sunshine in the world 'can't save the frail or make the delicate invincible.

Когда каждая Красная кровяная клетка проходит через ретикулоэндотелиальную систему, ее клеточная мембрана разрывается, когда ее мембрана достаточно хрупка, чтобы позволить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As each red blood cell traverses through the reticuloendothelial system, its cell membrane ruptures when its membrane is fragile enough to allow this.

Однако, несмотря на то, что экономика сейчас находится в здоровом состоянии, она хрупка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, although the economy currently is healthy, it is also fragile.

Губка облака хрупка и имеет текстуру довольно похожую на сухой тост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cloud sponge is fragile and has a texture rather like dry toast.

Мы увидим, что наша экономическая система очень хрупка и ненадежна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show us that our economic system is too sensitive and shaky, built on a foundation that basically is treacherous.

Мякоть C. apala не имеет заметного вкуса или запаха и чрезвычайно хрупка на ощупь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flesh of C. apala has no discernible taste or smell and is extremely fragile to the touch.

Точнее говоря, если бóльшая часть звеньев хрупка и склонна к повреждениям, то тот факт, что твоё звено не так уж и надёжно не имеет особого значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concretely, if most of the links are brittle and prone to breakage, the fact that your link is not that reliable is not that important.

Однако в своем затвердевшем состоянии сталь обычно слишком хрупка, ей не хватает вязкости разрушения, чтобы быть полезной для большинства применений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in its hardened state, steel is usually far too brittle, lacking the fracture toughness to be useful for most applications.

Все большее количество наших лидеров начинают понимать, насколько она важна и в то же время все более хрупка. И они не могут не осознать, что мир либо живет на основе представлений о таком порядке — либо рушится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an increasing number of our leaders come to understand its importance and increasing fragility, they will see that it is on the notion of order that the world turns, or burns.

Ади Шанкара, индийский историк, духовный и заводной человек, однажды сказал: жизнь хрупка, как капля дождя на листе лотоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adi Shankara, an Indian historical, spiritual and groovy-type person, once said, 'Life is fragile like a raindrop on a lotus leaf.

Люди не имеют представления о том, как хрупка наша экология.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People do not realize how precarious our ecology is.

Хрупка и обманна смертного жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How frail and fickle this life of mortals.

Потому что человеческая жизнь, доктор Вейр обычно более хрупка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because human life, quite simply, Dr. Weir, is more fragile than that.

Хотя эмаль является самым твердым веществом в организме человека, она особенно хрупка, и неподдерживаемая эмаль легко ломается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While enamel is the hardest substance in the human body, it is particularly brittle, and unsupported enamel fractures easily.

И что такая милая хрупкая девушка делает здесь с концом света на своей руке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me... what's a pretty little thing like you doing running around with the end of the world on her arm?

Она была такая маленькая и хрупкая, во всем ее облике старой девы было что-то донельзя грустное. Филип был растроган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was so small and frail, there was something so pathetic in her old-maidish air, that Philip was touched.

В любом случае, хрупкая структура дерева или шкуры животного оставляла бы мало археологических следов после стольких лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, a flimsy wood or animal skin structure would leave few archaeological traces after so much time.

Хрупкая природа этого производственного процесса требует тщательного смешивания ингредиентов и точного исполнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fragile nature of this production process requires careful ingredient mixing and precise execution.

хрупкая маленькая женщина с огромными глазами, похожими на глаза загнанного зверя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... a frail little woman, with enormous eyes that reminded one of a hunted animal.

Это очень хрупкая часть машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a delicate piece of machinery.

Твердая и хрупкая плоть, также желтая, становится полой в зрелости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The firm and brittle flesh, also yellow, becomes hollow in maturity.

Углеродистая сталь, как правило, острее, тверже, более хрупкая, менее жесткая, легче затачивается и более подвержена коррозии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carbon steel is generally sharper, harder, more brittle, less tough, easier to sharpen, and more able to rust.

На внутренней стороне был маленький портрет Беренис - двенадцатилетняя девочка, тоненькая, хрупкая, высокомерная, сдержанная, серьезная -такой же она осталась и теперь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One interior face of it was lined with a photograph of Berenice as a girl of twelve, thin, delicate, supercilious, self-contained, distant, as she was to this hour.

Хрупкая α-фаза, существующая при комнатной температуре, переходит в пластичную β-фазу при более высоких температурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brittle α phase that exists at room temperature changes to the plastic β phase at higher temperatures.

Родная дочь у нее только одна - Джиневра, рыжеволосая девушка, хорошенькая, но, на мой взгляд, слишком хрупкая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's one of her own, too - Ginevra - pretty red-haired girl but a bit delicate.

Наша хрупкая организация развалилась из-за внезапности нападения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our feeble organization broke down under surprise.

Да, но я продолжаю засыпать, и он послал меня прогуляться и проснуться, потому что крошечная , хрупкая жизнь ребенка в моих очень уставших руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but I keep falling asleep, so he sent me out to walk around and wake myself up because a tiny, fragile baby's life is in my very tired hands.

Заглянула и сразу вошла, не спрашивая, та маленькая хрупкая хирургичка, на высоких каблучках, вся покачивающаяся при ходьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That little fragile woman surgeon put her head round the door and walked straight in without asking permission. She was wearing high heels and her whole body swayed slightly as she walked.

но от безжизненного комического пространства нас отделяет лишь тонкая, хрупкая газовая оболочка - наша атмосфера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all that separates us from what's out there is a thin, flimsy envelope of gas - our atmosphere.

Это очень хрупкая часть тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a sensitive part of the body

Одно из великих открытий эпохи освоения космоса - это образ Земли, одинокой и далеко не вечной. Хрупкая и уязвимая, она несет все человечество через океаны пространства и времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the great revelations of the age of space exploration is the image of the Earth, finite and lonely somehow vulnerable, bearing the entire human species through the oceans of space and time.

Хрупкая железнодорожная система Конфедерации пошатнулась и фактически разрушилась из-за отсутствия ремонта и запасных частей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frail Confederate railroad system faltered and virtually collapsed for want of repairs and replacement parts.

В настоящее время сталь имеет максимальную твердость по данному сплаву, но, как было указано выше, она также хрупкая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steel is now at that given alloy's maximum hardness, but as stated above, also brittle.

Но, потрогав одну из коробок, он обнаружил, что она хрупкая и легко рассыпалась, осыпав его костями давно умершего индейца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But going to touch one of the boxes, he found it fragile and it crumbled easily, showering him with the bones of a long-deceased Indian.

Эмаль такая же хрупкая, как стекло, и все же она может постоянно выдерживать силу укуса во время жевания до 1000 Н много раз в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enamel is as brittle as glass and yet it can constantly withstand bite forces during chewing as high as 1,000 N many times a day.

Она робкая, хрупкая, она застенчивая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's shy, she's fragile, she's self-conscious.

Металл, используемый для изготовления низкокачественных лезвий,-это в основном дешевая нержавеющая сталь, и обычно она гораздо тверже и более хрупкая, чем настоящая катана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The metal used to make low-quality blades is mostly cheap stainless steel, and typically is much harder and more brittle than true katana.

В общественных бильярдных только опытным игрокам разрешалось пользоваться кием, потому что хрупкая ткань могла порваться новичками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In public billiard rooms only skilled players were allowed to use the cue, because the fragile cloth could be torn by novices.

Слушай, память - очень хрупкая штука, а у тебя крайне травмирующий опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, look, memory is a fragile thing, and you had an incredibly traumatic experience.

Народ двинулся на них, и им уже чудилось, что под его напором прогибается и подается хрупкая деревянная балюстрада, отделявшая их от зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crowd hurled itself towards them, and they already beheld the frail wooden railing, which separated them from it, giving way and bending before the pressure of the throng.

Дерево не считается хорошим источником древесины, так как его древесина одновременно хрупкая и, как известно, сильно потрескивает, если ее сжечь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tree is not considered a good source of timber, as its wood is both brittle and known to crackle violently if burned.

Это все потому что она такая хорошенькая и хрупкая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, because she's so pretty and bird-like.

Да, ты красивая, хрупкая, робкая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, you're beautiful, fearful, fragile.

Потрясающе хрупкая опора для поддержания столь ценного груза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a remarkably fragile structure to support such a valuable payload.

Хрупкая экосистема и высокий риск неблагоприятных погодных условий подвергают этот вид особому риску потери популяции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fragile ecosystem and high risk of adverse weather conditions put the species at particular risk of population loss.

Ты понимаешь, что это очень хрупкая и сложная часть механизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do understand that this is a very fine and sophisticated piece of machinery.

Крохотная и хрупкая, У-образная подъязычная кость цела и невредима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tiny, fragile U-shaped hyoid bone is intact.



0You have only looked at
% of the information