Царями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Александр II, король, Александр III, авторитет, император, владыка, государь, титул, правитель
Такие доримские титулы, как великий царь или Царь царей, используемые персидскими и другими царями, часто считаются эквивалентными. |
Such pre-Roman titles as Great King or King of Kings, used by the Kings of Persia and others, are often considered as the equivalent. |
С тех пор как имя Венега впервые стало известно египтологам, ученые пытаются сопоставить имя Небти Венега с современными царями Гора. |
Since Weneg's name first became known to Egyptologists, scholars have been trying to match the nebti name of Weneg to contemporary Horus-kings. |
История Дадры и нагара Хавели начинается с разгрома коли-вождей этого региона вторгшимися царями раджпутов. |
The history of Dadra and Nagar Haveli begins with the defeat of the Koli chieftains of the region by the invading Rajput kings. |
В конце серии он восстанавливается вместе с другими царями небес в качестве одного из опекунов принца Эндимиона. |
At the end of the series, he is re-established with the other Kings of Heaven as one of Prince Endymion's guardians. |
Как Греция с ее героями, так и Рим с царями были военной демократией, которая развилась из родов фратрий и племен. |
As with Greece of the heroes, Rome of the kings was a military democracy which had developed from the gentes phratries and tribes |
Это, однако, не может считаться надежным доказательством родства, поскольку указ не описывает отношения между этими двумя царями. |
This however cannot be considered a solid proof of filiation since the decree does not describe the relationship between these two kings. |
Примерно в это же время были осуществлены планы завершения строительства храма Зевса в Кизике, начатые царями Пергама. |
At about this time, plans to complete the Temple of Zeus in Cyzicus, begun by the kings of Pergamon, were put into practice. |
Он очень мало общается с другими четырьмя царями небесными, лишь мельком видится с нефритом и осмеивается им. |
He has very little interaction with the other Four Kings of Heaven, only briefly being seen with and mocked by Nephrite. |
Он будет возвещать имя мое перед язычниками и царями и сынами Израилевыми. |
He will proclaim my name to the gentiles and their kings and the people of Israel. |
Традиция признавала Умара подлинным халифом, в то время как другие Омейяды считались царями. |
The tradition recognized Umar as an authentic caliph, while the other Umayyads were viewed as kings. |
Династия Сен Пальпа была Магарскими царями согласно рукописному трактату Нарадсмрити и историческим книгам, написанным в Сиккиме. |
Sen dynasty of Palpa were Magar Kings as per the hand-written treatise 'Naradsmriti' and history books written in Sikkim. |
Комплекс храма был расширен последовательными царями Матарам, такими как Дакша и Тулодонг, с добавлением сотен храмов первары вокруг главного храма. |
The temple compound was expanded by successive Mataram kings, such as Daksa and Tulodong, with the addition of hundreds of perwara temples around the chief temple. |
Культ Аминь и святилище в Гебель-Баркале были возрождены местными нубийскими царями, похороненными в соседнем Эль-курру. |
The Amen cult and sanctuary at Gebel Barkal were revived by the native Nubian kings buried at nearby el-Kurru. |
Однако после полного прочтения книги Ездры и книги Неемии было издано четыре эдикта о строительстве второго храма, которые были изданы тремя царями. |
However, with a full reading of the Book of Ezra and the Book of Nehemiah, there were four edicts to build the Second Temple, which were issued by three kings. |
Египтолог Питер Дорман также отвергает любое совместное регентство между этими двумя царями, основываясь на археологических свидетельствах из гробницы Херуэфа. |
The Egyptologist Peter Dorman also rejects any co-regency between these two kings, based on the archaeological evidence from the tomb of Kheruef. |
Большинство этих мест связано с Ашокой и другими буддийскими царями. |
Most of these sites have association with Ashoka and other Buddhist kings. |
Ни один из них не обладал абсолютной властью, не осуществлял жесткого или строгого контроля над теми, кому они были обязаны своей властью, так что их можно было считать царями. |
Neither exercised absolute power, not rigid or strict control over those to whom they owed their power, so that they can be considered kings. |
Саргон разделил свое имя с двумя более поздними месопотамскими царями. |
Sargon shared his name with two later Mesopotamian kings. |
Этот рецепт долгое время оттачивался царями и комиссарами, стремившимися расширить границы Российской империи. |
This recipe is one that has long since been perfected by tsars and commissars alike to expand the Russian empire. |
Все такие... ходят, претворяясь, царями и императорами, |
Here we go round pretending to be kings and emperors, and you're going to die. |
Брачные законы были важным аспектом петровских реформ, но должны были быть исправлены или уточнены более поздними царями из-за их частых двусмысленностей. |
” Marriage laws were a significant aspect of the Petrine reforms, but had to be corrected or clarified by later tsars because of their frequent ambiguities. |
Позже эта роль была вытеснена царями, но жрецы продолжали оказывать большое влияние на шумерское общество. |
Later, this role was supplanted by kings, but priests continued to exert great influence on Sumerian society. |
Первый важный персидский поэт после прихода ислама, Рудаки, родился в эту эпоху и был прославлен саманидскими царями. |
The first important Persian poet after the arrival of Islam, Rudaki, was born during this era and was praised by Samanid kings. |
Являясь ключевым сооружением духовной жизни империи, она поддерживалась и видоизменялась сменявшими друг друга царями и поэтому несет в себе элементы нескольких архитектурных стилей. |
As a key edifice of the empire's spiritual life, it was supported and modified by successive kings and so bears elements of several architectural styles. |
Тогда цари Содома, Гоморры, Адмы, Зевоима и Зоара вступили в битву с четырьмя месопотамскими царями в долине Сиддима. |
Then the kings of Sodom, Gomorrah, Admah, Zeboiim, and Zoar engaged the four Mesopotamian kings in battle in the Valley of Siddim. |
Она имеет высшее право на власть и делает царями тех, кто ею обладает. |
It has its divine right of sovereignty. It makes princes of those who have it. |
Некоторые назначенцы вне исполнительной власти также называются царями. |
Some appointees outside the executive branch are called czars as well. |
Он начинает с утверждения, что поскольку все люди равны при сотворении мира, то различие между царями и подданными является ложным. |
He begins by arguing that since all men are equal at creation, the distinction between kings and subjects is a false one. |
В период, когда была написана эпическая Махабхарата, около 800-400 гг. до н. э., Пенджаб был известен как Тригарта и управлялся каточскими царями. |
During the period when the epic Mahabharata was written, around 800–400 BCE, Punjab was known as Trigarta and ruled by Katoch kings. |
Так, он писал, что праведники в первобытные времена делались пастухами скота, а не царями над людьми. |
Thus he wrote that righteous men in primitive times were made shepherds of cattle, not kings over men. |
Сталинские репрессии привели к созданию обширной системы внутренней ссылки, значительно более масштабной, чем та, которая была создана в прошлом царями. |
Stalin's repressions led to the creation of a vast system of internal exile, of considerably greater dimensions than those set up in the past by the tsars. |
Новые консулы также создали новую должность rex sacrorum для выполнения религиозных обязанностей, которые ранее выполнялись царями. |
The new consuls also created a new office of rex sacrorum to carry out the religious duties that had previously been performed by the kings. |
Одрисийские цари, хотя и назывались царями Фракии, никогда не обладали властью над всей Фракией. |
Odrysian kings though called Kings of Thrace never exercised sovereignty over all of Thrace. |
Спартанцы, ставшие царями, дипломатами или военачальниками, также совершенствовали навыки риторики, чтения и письма, необходимые для их должности. |
Spartans who became kings, diplomats or generals would also improve the rhetoric, reading and writing skills necessary for their positions. |
Персидская и Вавилонская империи, где ложные имена, потому что их правители называли себя царями. |
Persian and Babilonyan Empires where false names, becouse their rulers called themselves Tsars. |
Шошита III установил тесные связи с царями карти, особенно с Вахтангом VI. |
Shoshita III instaured ties with kings of Karti, especially with Vakhtang VI. |
Он убит Метарией вместе с другими царями небесными в эпизоде 12. |
He is killed by Metaria along with the other Kings of Heaven in Episode 12. |
Из скульптур можно сделать вывод, что обитатели этих семи гробниц были царями. |
It may be inferred from the sculptures that the occupants of these seven tombs were kings. |
В книге I гнев Ахилла впервые появляется на собрании, созванном Ахиллом, между греческими царями и провидцем Калхасом. |
In Book I, the Wrath of Achilles first emerges in the Achilles-convoked meeting, between the Greek kings and the seer Calchas. |