Циклически повторять - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ароматический циклический карбонат - aromatic cyclic carbonate
циклический имид - cyclic imide
циклический кетон - ring ketone
циклический кризис - cyclic crisis
циклический процесс - cyclic process
циклический ускоритель - cyclic accelerator
циклический сложный диэфир - cyclic diester
циклический экономический подъем, фаза подъема в экономическом цикле - cyclical economic recovery, recovery phase of the economic cycle
циклический цветок - cyclic flower
циклический шаг - cyclic pitch
Синонимы к циклический: циклический, периодический, риторический
глагол: repeat, reiterate, iterate, ingeminate, replicate, reduplicate, rehearse, recapitulate, recap, renew
повторять всем хором - chorus
повторять по памяти - recite
повторять общие места - commonplace
повторять как попугай - parrot
однообразно повторять - chime over
повторять (сам) - repeat (itself)
повторять цикл - repeat the cycle
повторять пройденный материал - repeat the material covered
вновь повторять - reiterates
механически повторять - mechanically repeat
Синонимы к повторять: повторяться, вторить, воссоздавать, воспроизводить, копировать, снимать копию, заимствовать, подражать, пародировать, передразнивать
В общем, ход - это отрезок игры, отведенный для выполнения определенных действий перед переходом к следующему ходу, где последовательность событий может в значительной степени повторяться. |
In general, a turn is a segment of the game set aside for certain actions to happen before moving on to the next turn, where the sequence of events can largely repeat. |
Вместе с британским геологом Артуром Холмсом Джоли выдвинул гипотезу, согласно которой Земля теряет тепло в результате циклических периодов расширения. |
Together with British geologist Arthur Holmes, Joly proposed a hypothesis in which Earth loses its heat by cyclic periods of expansion. |
Это прискорбная ошибка моей молодости, которую я не желаю повторять или обсуждать. |
It's a regrettable mistake of my youth, one that I'm loathe to repeat or discuss. |
У нас - циклическая задержка в три миллисекунды, которую надо бы учесть в расчетах. |
You've got a three-millisecond cycle delay which should be computed in. |
История может повторяться, но мы неповторимы. |
History may be cyclical, but we are singular. |
Хватит повторять, что у тебя одно правило, когда они постоянно разные. |
You can't keep saying you have one rule if they're always different rules. |
Do you have to keep saying that word? |
|
As long you keep saying it strongly, you won't die. |
|
Это влияет на занятость и отрицательно воздействует на благотворный циклический процесс роста, инвестиций и развития. |
This had an impact on employment and negatively affected the virtuous circle of growth, investment and development. |
Мы говорили об этом раньше, но никогда не устанем повторять это. |
We have said this before, but will never tire of repeating it. |
Строительная промышленность считается барометром состояния экономики, поскольку она тесно связана с циклическими колебаниями в ней. |
The construction industry is seen as barometer of the health of the economy because of its strong linkage to cyclical fluctuations in the economy. |
Мы, в конечном счете, закончили со сценарием, который был как бы циклический. |
We eventually ended up with a screenplay that was kind of circular. |
Разве мне надо это повторять 100 раз? |
Must I emphasise it hundred times? |
Я не устаю повторять тебе о том как важно быть очаровательной и терпеливой скрывать своё плохое настроение, чтобы выправить эту неприятную ситуацию. |
I can't repeat enough the importance for you to employ charm and patience never ill humor, to remedy this unfortunate situation. |
Недаром Питер любил повторять, что деньги -хорошее яичко и оставить их следует в теплом гнездышке. |
They knew Peter's maxim, that money was a good egg, and should be laid in a warm nest. |
А мне, представьте, приходится его повторять сто раз на дню. |
Would you believe I have to say it a hundred times a day? |
Я очень сочувствую людям, которым приходится механически что-то повторять. |
I'm very sympathetic to people who have to say something by rote. |
В данном случае товар открыто подаётся как событие реальной жизни, и из года в год мы ждём его циклического возвращения. |
These commodities are here explicitly presented... as the moment of real life, it is only a matter of waiting for its cyclical return. |
А просто сказать себе Я думаю, было бы замечательно, если бы мисс Тейлор и мистер Уэстон решили пожениться, и потом раз за разом повторять это себе, не значит воплотить это в жизнь. |
Just saying to yourself, I think it would be a fine thing if Miss Taylor and Mr Weston were to marry, and then repeating it to yourself every so often is not the same as bringing it about. |
Я повторять не буду. |
I'm not gonna ask you again. |
Мы скроемся... Да, я покаюсь ей во всем: каждый день я буду смиренно повторять ей, что я такой же преступник... Союз тигра и змеи! О жена, достойная своего мужа!.. |
Yes, we will fly; I will confess all to her,-I will tell her daily that I also have committed a crime!-Oh, what an alliance-the tiger and the serpent; worthy wife of such as I am! |
Keep practicing those jazz hands back in the corner. |
|
Can you stop mouthing my words, please? |
|
Но я так не люблю слушать сплетни, что повторять их, конечно же, не стану. |
I dislike hearing scandal too much to wish to repeat it. |
Наиболее очевидный пример влияния циклической теории истории Вико можно найти в начале и в конце книги. |
The most obvious example of the influence of Vico's cyclical theory of history is to be found in the opening and closing words of the book. |
Вызов генератора может быть использован вместо списка или другой структуры, элементы которой будут повторяться. |
A generator call can then be used in place of a list, or other structure whose elements will be iterated over. |
Таким образом, классическая селекция представляет собой циклический процесс. |
Classical breeding is therefore a cyclical process. |
Формула Херона является частным случаем формулы Брахмагупты для области циклического четырехугольника. |
Heron's formula is a special case of Brahmagupta's formula for the area of a cyclic quadrilateral. |
Скорее всего, эти персонажи освещаются в соответствующих статьях сезона / эпизода, которые освещают их появление, и повторять эту информацию не обязательно. |
Chances are these characters are covered in the respective season/episode articles that cover their appearances, and repeating that information is not necessary. |
Кроме того, саундтрек iMUSE на основе MIDI был заменен циклическими аудиозаписями из Красной книги Звездных войн. |
Additionally, the MIDI-based iMUSE soundtrack was replaced with looping Red Book audio recordings of the Star Wars score. |
Основное различие между этими двумя системами заключается в том, как хладагент превращается из газа обратно в жидкость, так что цикл может повторяться. |
The main difference between the two systems is the way the refrigerant is changed from a gas back into a liquid so that the cycle can repeat. |
Вместо того чтобы повторяться, как насчет того, чтобы ответить на вопрос, который я задал? |
Instead of repeating yourself, how about you address the question I raised? |
Равишда учил, что тот, кто идет по грязному переулку, не должен повторять Шему, а тот, кто повторяет Шему, кто идет по грязному переулку, должен прекратить повторять. |
Rav Ḥisda taught that one walking in a dirty alleyway should not recite the Shema, and one reciting the Shema who comes upon a dirty alleyway should stop reciting. |
В марте 2008 года было объявлено, что Моррисон будет повторять свою роль Хона через 13 лет, чтобы отметить 4000-й эпизод шоу. |
It was announced in March 2008 that Morrison would be reprising his role of Hone after 13 years to mark the shows 4000th episode. |
После войны эта история продолжала часто повторяться, но те, кто там был, так и не представили никаких доказательств, подтверждающих утверждение о существовании ангелов. |
After the war the story continued to be frequently repeated but no evidence to support the claim that the angels existed was ever given by those who were there. |
Например, мировоззрение причинности как однонаправленной, циклической или спиральной порождает структуру мира, отражающую эти системы причинности. |
For example, worldview of causality as uni-directional, cyclic, or spiral generates a framework of the world that reflects these systems of causality. |
Бланшар и его коллеги продолжали повторять и пересматривать ситуационный подход к управлению людьми. |
Blanchard and his colleagues continued to iterate and revise A Situational Approach to Managing People. |
Вторая версия кажется хорошей, так как это больше поток линии, однако, нет необходимости повторять ссылки Лемира. |
The second version seems good since this is more stream line, however, there is no need to repeat Lemire references. |
Достаточно важные новости будут повторяться быстро и часто и могут передаваться из уст в уста на обширном географическом пространстве. |
Sufficiently important news would be repeated quickly and often, and could spread by word of mouth over a large geographic area. |
Нет необходимости повторять десятичные дроби, чтобы перевести скорость света из метрической в имперскую. |
There is no need for repeating decimals to convert the speed of light from metric to imperial. |
Квадратичный код остатка - это тип циклического кода. |
A quadratic residue code is a type of cyclic code. |
В этих циклических формах кольцо обычно имеет 5 или 6 атомов. |
In these cyclic forms, the ring usually has 5 or 6 atoms. |
Кольцевые силикаты, или циклосиликаты, нуждаются только в тетраэдрах, разделяющих два угла, чтобы сформировать циклическую структуру. |
The ring silicates, or cyclosilicates, only need tetrahedra to share two corners to form the cyclical structure. |
И не было бы необходимости повторять мои доводы, если бы вы перестали повторять те же самые оправдания антисемитизма Бейли. |
And it would not be necessary to repeat my points if you would stop repeating the same excuses for Bailey's antisemitism. |
OFDM использует циклический префиксный защитный интервал для преобразования частотно-селективного канала в набор частотно-неселективных каналов замирания. |
OFDM uses a cyclic prefix guard interval to convert a frequency-selective channel to a set of frequency-nonselective fading channels. |
Хороший рисунок, объясняющий защитный интервал и циклический префикс, наверняка не устарел бы. |
A good drawing explaining guard interval and cyclic prefix would not be obsolete, for sure. |
Это сплав его богатого родного гармонического языка с классическими традициями, которые он высоко ценил,удерживаемый вместе в циклических рамках. |
It is an amalgam of his rich native harmonic language with the Classical traditions he valued highly, held together in a cyclic framework. |
Наблюдатель также заменяет каждое зернышко, когда птица ест его, так что буквы могут повторяться. |
The observer also replaces each grain as the bird eats it, so that letters may be repeated. |
A periodic signal will repeat for every period. |
|
Переживаемые эпизоды будут длиться от нескольких секунд до нескольких часов и повторяться несколько раз в день. |
The episodes experienced would last between seconds and hours and would occur multiple times per day. |
Оба они предполагают использование циклического действия для создания шлифовального контакта между поверхностями. |
Both involve the use of a cyclical action to create grinding contact between surfaces. |
Икарьер процитировал ... Не навреди... повторять снова. |
ICarriere quoted ...do not harm... repeated again. |
Корреспонденция бидлейка и другие документы хранятся в Национальном циклическом архиве Университета Уорика. |
Bidlake's correspondence and other papers are at the National Cycle Archive at the University of Warwick. |
Посевы крови могут повторяться через определенные промежутки времени, чтобы определить, присутствует ли стойкая, а не преходящая бактериемия. |
Blood cultures may be repeated at intervals to determine if persistent — rather than transient — bacteremia is present. |
Существующие названия разделов на самом деле не добавляют к статье и позволяют повторять информацию. |
The existing section titles don't really add to the article, and lend themselves to information being repeated. |
Как и многие другие факторы, которые, однако, подпадают под циклическую концепцию жизни астрологов. |
As many factors which, however, come under the astrologers' cyclic conception of life. |
Циклический АМП имеет решающее значение для передачи гормональных сигналов между половыми клетками. |
Cyclic AMP is crucial in passing hormone signals between sex cells. |
Циклическое разжижение - это состояние грунта, когда в ответ на циклическое нагружение накапливаются большие сдвиговые деформации. |
'Cyclic liquefaction' is the state of soil when large shear strains have accumulated in response to cyclic loading. |
При таком подходе циклические колебания, происходящие в капиталистической рыночной экономике, не существуют в социалистической экономике. |
Such mutations, if they are not repaired, can transform genes encoding for normal cell signaling proteins into cancer-causing oncogenes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «циклически повторять».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «циклически повторять» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: циклически, повторять . Также, к фразе «циклически повторять» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.