Цитируемый отрывок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
цитирует - cites
законодательство цитируется - legislation cited
если цитируемый - if quoted
в цитируемой - is being cited
широко цитируется - widely cited
причины цитируется - reasons cited
цитируемые исследования - cited studies
часто цитируется - is often quoted
непосредственно цитируется - directly cited
цитируемое заявление - quoted statement
Синонимы к цитируемый: приводить, вставить, приводить выдержку, приводить цитату, приводить слова
имя существительное: passage, excerpt, excerption, fragment, snippet, place, sketch, patch, fritter, end
отрывок для заучивания - recitation
отрывок для перевода с листа - for transfer from the sheet passage
отрывок из фильма - film clip
30-секундный отрывок - 30-second excerpt
библейский отрывок - biblical passage
заполнить отрывок с точностью до одного слова - impress a passage verbally memory
запомнить отрывок с точностью до одного слова - impress a passage verbally on memory
небольшой отрывок - a small excerpt
этот отрывок - this excerpt
стихотворный отрывок - patch of poetry
Синонимы к отрывок: прохождение, проход, проезд, переход, отрывок, пассаж, выдержка, выписка, выборка, оттиск
Значение отрывок: Часть, выделенная из какого-н. произведения, из речи.
Цитируемый вами отрывок появляется только после возвращения послов из Норвегии. |
The passage you quote does not occur until after the ambassadors have returned from Norway. |
Таким образом, читатель мог посмотреть на цитируемый отрывок и проверить его точность. |
In that way, a reader could look up the cited passage and verify its accuracy. |
An anon IP recently changed a quoted passage in the text. |
|
Я переформулировал этот отрывок, чтобы более точно отразить содержание цитируемого источника. |
I reworded the passage to more accurately reflect the content of the cited source. |
Например, есть цитируемый талмудический отрывок, где Иисус из Назарета отправляется в ад, чтобы быть навечно сваренным в экскрементах. |
There is a quoted Talmudic passage, for example, where Jesus of Nazareth is sent to Hell to be boiled in excrement for eternity. |
Поэтому я переписал этот отрывок так, чтобы он точно отражал то, что содержится в цитируемых источниках, к которым я также добавил еще несколько. |
I have therefore rewritten the passage so that it accurately reflects what is contained in the sources cited, of which I have also added several more. |
Я подозреваю, что это верно для многих опросов, в том числе широко цитируемых и уважаемых. |
I suspect that is true of many polls, including widely cited and respectable ones. |
Мне читать тот отрывок, где я замечаю, что училка совсем без трусов? |
Should I read the part where I notice the teacher's not wearing any panties? |
A piece on Schiele, the guy Lucie and I were talking about. |
|
It was part of a letter written to him by his wife. |
|
Очень хороший отрывок, я всегда им восхищался. И с тех пор эта сцена меня преследует. |
A beautiful piece of writing - I've always admired it -but it's haunted me ever since. |
Накануне Филип отлично знал весь отрывок, но теперь ничего не мог вспомнить. |
Philip had known the passage perfectly the day before, but now he could remember nothing. |
Тюремный врач, путаясь и безнадежно увязая в длинных словах, прочел отрывок из Писания. |
The Medical Officer read the lessons, stumbling heavily over the longer words. |
Как и в случае с другими Досократиками, его сочинения сохранились теперь только в отрывках, цитируемых другими авторами. |
As with the other pre-Socratics, his writings survive now only in fragments quoted by other authors. |
Таким образом, обычно цитируемое число-это время доступа /RAS. |
Thus, the generally quoted number is the /RAS access time. |
Шокирует то, что они оба знают, что это настолько плохо, что ни один отрывок не переведен с английского варианта. |
What's shocking is that they both know it's so bad, that not one passage is translated from the English version. |
Либо инфобокс должен быть приведен в соответствие с цитируемым вспомогательным источником, либо должны быть объяснены расхождения. |
Either the infobox should be brought into conformance with the cited supporting source, or the discrepancies should be explained. |
Речь не идет о том, чтобы избивать ту или иную сторону цитируемой бюрократией. |
This is not about beating one side or another with citational red tape. |
Поддержка было бы здорово, чтобы эта статья достигла такого статуса, так как это, безусловно, хорошо объясненная, хорошо написанная и хорошо цитируемая статья, на мой взгляд. |
Support It would be great to see this article achieve such status, since it is definitely a well-explained, well-written, and well-cited article in my opinion. |
Например, один отрывок был прочитан больному в ожидании исцеления. |
For instance, one passage has been read to the ill in expectation of a cure. |
Это был отрывок из Стэнфордской дискуссии на доске объявлений, посвященной аддиктивной природе использования компьютера. |
It was an excerpt from a Stanford Bulletin Board discussion on the addictive nature of computer use. |
Эта песня является одной из многих песен, цитируемых и пародируемых на альбоме The Third Reich 'n Roll 1976 года авангардной группой The Residents. |
The song is one of the many songs quoted and parodied on the 1976 album The Third Reich 'n Roll by the avantgarde group The Residents. |
The Guardian напечатала отрывок из мемуаров Уилла Каррутерса о его воспоминаниях о записи альбома. |
The Guardian printed an extract from Will Carruthers memoir about his recollection of the recording of the album. |
Однако отрывок из его града Божьего, касающийся апокалипсиса, может указывать на то, что Августин действительно верил в исключение для детей, рожденных от христианских родителей. |
However, a passage from his City of God, concerning the Apocalypse, may indicate that Augustine did believe in an exception for children born to Christian parents. |
Поддержка, но есть один отрывок, который представляет незначительные проблемы для обеспечения того, чтобы текст стоял отдельно от руководства и мог быть понят непрофессиональным читателем. |
Support, but there is one passage that presents minor issues for ensuring the text stands alone from the lead and can be understood by a lay reader. |
Добавление вашей формулировки ограничивает то, что говорится, и не точно отражает весь массив цитируемых рекомендаций. |
Adding your wording 'restricts' what is being said, and does not accurately reflect the entire array of recommendations being cited. |
Я включил следующий отрывок, чтобы проиллюстрировать некоторые части этой страницы, которые я нахожу трудными для понимания. |
I have included the following excerpt to illustrate some parts of this page that i find difficult to understand. |
Вместо статического копировать и вставлять фрагменты будут самообновления выдержки отображается через селективный передача, с помощью шаблона {{включение привести отрывок}}. |
In place of static copied and pasted excerpts will be self-updating excerpts displayed through selective transclusion, using the template {{Transclude lead excerpt}}. |
Google's PageRank is based on the principle of citation analysis. |
|
Другие, самым ранним из которых был Деррик Шервин Бейли, утверждают, что этот отрывок полностью противоречит традиционной интерпретации. |
Others, the earliest of whom was Derrick Sherwin Bailey, claim that this passage contradicts the traditional interpretation altogether. |
Однако ни один отрывок из Ветхого Завета не содержит повеления от Бога, чтобы женщины носили волосяной покров. |
However, no Old Testament passage contains a command from God for women to wear a hair covering. |
Он занял 59-е место из 100 самых цитируемых психологов ХХ века. |
He was ranked 59th out of the 100 most cited psychologists of the twentieth century. |
Да, он только что был добавлен, хотя я думаю, что этот отрывок нуждается в редактировании. |
Yes, it's just been added, though I think the passage needs editing. |
Отрывок из одного из ее стихотворений под названием Песня. |
An exert of one of her poems entitled A Song. |
Некоторые из цитируемых фрагментов могут не обладать достаточной оригинальностью, чтобы представлять собой проблему авторского права; другие-да. Мнения приветствуются, здесь или там. |
Some of the quoted snippets may not have enough originality to represent a copyright concern; others do. Opinions welcome, here or there. |
Это цитируемые места, но я даже не вижу, чтобы они были проиндексированы в worldcat. |
It’s cited places, but I don’t even see it indexed in worldcat. |
Цитируемая ссылка не цитирует полицию Сэнфорда, утверждающую, что Циммерман инициировал какой-либо физический контакт с Мартином. |
The cited reference does not quote the Sanford PD as saying that Zimmerman initiated any physical contact with Martin. |
Она опирается на авторитет цитируемых источников. |
It relies on the authority of the sources cited. |
По словам критика Хелен Вендлер, цитируемой Остином Алленом, мороженое в стихотворении готовится к подаче на поминки. |
According to the critic Helen Vendler, quoted by Austin Allen, the ice-cream in the poem is being prepared for serving at a funeral wake. |
Ну, а оккупированные шесть графств используются в Британии, как доказывает мой цитируемый источник. |
Well, the occupied Six Counties is used in Britain , as my cited source proves. |
Моя недавняя правка, чтобы привести текст статьи в соответствие с утверждениями в цитируемой статье Washington Post, была отменена. |
My recent edit to conform the article text to the statements in the cited Washington Post article has been reverted. |
звезда.. Я выполнил редактирование одного предложения, которое включает цитату, опубликованную в цитируемом источнике. |
The Star.. I performed a one sentence edit that includes a quote that was published in the source cited. |
Ниже приведен источник, цитируемый в первом абзаце этой статьи, Кто-нибудь, пожалуйста, измените 1/3 на 1/6. |
This below is a source CITED in the first paragraph of this article, Somebody please change 1/3 to 1/6. |
Есть ли цитируемый источник, который описывает такие изменения, или это предложение было делом личного наблюдения? |
Is there a citable source that spells out such changes or is was this sentence a matter of personal observation? |
Цитируемый таблоидный материал остается в заголовке этой статьи уже более 2-х лет. |
The quoted tabloid material remains in the lede of this article for more than 2 years. |
Точно так же Р. Ф. Холланд дал натуралистическое определение чуда в широко цитируемой статье. |
Similarly, R.F. Holland has defined miracle in a naturalistic way in a widely cited paper. |
Хотя сотовые телефоны были задействованы в то время другими средствами массовой информации, они не были охвачены в цитируемом исследовании. |
Although cellular phones were implicated at the time by other media reports, they were not covered in the quoted study. |
Я изменил ссылки на книги Харпера, чтобы они напрямую связывались с цифровой копией цитируемой страницы. |
I altered the references to the Harper books so they link directly to a digital copy of the page cited. |
Эти блогеры начали исследовать историю, чтобы написать экспертам, цитируемым в поддержку оригинального пресс-релиза. |
These bloggers started to research the story, to write to the experts quoted in support by the original press release. |
Они также бесконечно менее цитируемы в учебниках грамматики. |
They are also infinitely less quotable in grammar books. |
Последняя правка была моей, забыл войти в систему. Более цитируемое удаление контента без объяснения причин. |
Last edit was mine, forgot to log in. More cited content removal without explanation. |
Исправлена еще одна ошибка, которая удалила цитируемый контент без объяснения причин. |
Repaired another revert which removed cited content without explanation. |
Для этой статьи было бы неразумно игнорировать наиболее цитируемые вторичные источники. |
For this article, it would be unwise to ignore the most cited secondary sources. |
Если вы знакомы с депроссозицией, пожалуйста, объясните что-нибудь из этимологии, деривации или, по крайней мере, цитируемых источников. |
If you are familiar with deprossosition, please explain something of etymology, derivation, or at least citeable sources. |
В 3-м цитируемом источнике перечислено более 460 000 человек и упоминается о 5 смертях. |
The 3rd cited source lists the more than 460,000 number, and mentions the 5 deaths. |
Есть ли у нас другой источник, или мы должны изменить его, чтобы отразить уже цитируемые источники? |
Do we have another source, or should we change it to reflect the already cited sources? |
Что говорит о том, что каждая запись нуждается в цитируемом источнике. |
Which suggewsts that every entry needs a cited source. |
Я не думаю, что мнение двух цитируемых в настоящее время авторов, даже если они являются специалистами, достаточно для того, чтобы утверждать это. |
I do not think the opinion of the two authors currently cited, even if they are specialists, is enough to assert this. |
Он отменил изменения, которые я впоследствии сделал, и она остается плохо читаемой и плохо цитируемой. |
He reverted the changes I subsequently made and it remains a poor read and poorly cited. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «цитируемый отрывок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «цитируемый отрывок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: цитируемый, отрывок . Также, к фразе «цитируемый отрывок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.