Честные брокеры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Честные брокеры - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
honest brokers
Translate
честные брокеры -



Я просто удивилась, что ты не взяла тетю Лину в брокеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just surprised you didn't use Aunt Lena as your broker.

Судья будет определять все фактические обстоятельства, относящиеся к правилам, поддерживать честные условия игры, вызывать нарушения и предпринимать другие действия в соответствии с настоящими Правилами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The referee will determine all matters of fact relating to the rules, maintain fair playing conditions, call fouls, and take other action as required by these rules.

Злоупотребление правилами также не нравится тем из нас, кто делает честные правки и вклады здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abuse of the rules isn't pleasing to those of us making honest edits and contributions here, either.

Деньги, даже честные деньги, не идут ни в какое сравнение с такими вещами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money, even clean money, doesn't stack up with that.

По-моему, у него очень честные глаза... Он женится на вас, уж поверьте, моя милая!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he has a frank look about the eyes.

У нас есть акции, - небрежно бросил он. - Мне звонили ребята и говорили, что к ним обращались брокеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got stock, he said casually. Some of the boys called up and told me that their brokers were contacted.

Теперь они такие же честные, как и все, что здесь есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are as fair now as anything gets around here.

Ангва посмотрела на его короткие рыжие волосы и честные уши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angua looked at his short red hair and honest ears.

Мои родители замечательные люди: мягкосердечные, честные, у них есть моральные ценности, они не нарушают обещаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My parents are remarkable people: kind-hearted, honest, they have moral values and don't break promises.

Такой рынок может быть физическим, а может быть электронной инфраструктурой, созданной различными финансовыми институтами, такими как брокеры, банки и расчетные палаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a market can be a physical place, or it can be an electronic infrastructure created by various financial institutions such as brokers, banks and clearing houses.

Если бы Соединенные Штаты были серьезно настроены на борьбу с терроризмом, у нас бы шли более честные и открытые дискуссии о том, как мы сами этот терроризм порождаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the United States were truly serious about terrorism, we would also have a more honest and open discussion about our own role in generating it.

Но молодой светловолосый электрик был явно хорош собой: приятные, правильные черты лица, честные глаза, высокий рост и хорошая фигура делали его очень привлекательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one thing was certain: the electrical engineer was good-looking, fair and clean-shaven, with pleasant, regular features, and an honest face; he was tall and well-made.

Уж поверь, если б они могли посметь закинуть этот чемодан в багажник своего семейного седана и умчаться, то из них вышли бы жутко честные грабители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believe if they had the brass to put that case in the trunk of their family sedan and speed away, they just might have a chance at being an honest-to-gosh outlaw.

Очень много потерь, многие честные люди оказываются на обочине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too many of them fall by the wayside

Разумеется, сэр, это были частные лица, честные торговцы, преданные вам, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It goes without saying, sir, they were private individuals, honest traders who are devoted to you, sir.

Как честные и мыслящие люди, вы не допустите такого исхода дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As honorable, intelligent men you won't permit it to be done.

Я хочу сказать, что ежели б у вас были честные намерения, вы не связывались бы с девочкой, которая годится вам в дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean that you are no man of honorable intentions, or you would not come taking up with a little girl who is only old enough to be your daughter.

Все добрые, честные, сильные чувства моей души невольно устремляются к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every good, true, vigorous feeling I have gathers impulsively round him.

Чистые, честные полицейские, которыми может восхищаться публика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clean-cut, forthright men the public can admire.

Честные граждане, брошенные в тюрьму служаками моего брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honest men, incarcerated by my brother's officers.

Похитители смотрят на заложников как на товар как хорошие биржевые брокеры защищают свои вложения до тех пор, пока не обналичат

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kidnappers see hostages as commodities. Like a good stockbroker, they'll protect their investment until it's time to cash in.

Не знаю, являюсь ли я подлинно добрым человеком, - однако я готов помочь вам как только могу, раз у вас такие честные намерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know not whether I am a true philanthropist; yet I am willing to aid you to the utmost of my power in a purpose so honest.

Вот тут я и зарабатываю свои умеренно честные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is where I make my reasonably honest living.

Обязанность жюри - лучший способ чтобы честные граждане наказали правонарушителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jury duty is the best way for honest citizens to punish lawbreakers.

Сегодня мы в силах задать обвинительный вопрос этим чиновникам и вправе получить честные ответы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

tonight, we have in our power To ask definitely incriminaTing questions of These officials. And The power To demand satisfactory answers.

Бригс видела, как Бекки их взяла, но не задавала вопросов и не поднимала шума; возможно, она даже посочувствовала ей, как посочувствовали бы многие честные женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Briggs saw her take them, asked no questions, told no stories; but I believe quite sympathised with her on this matter, and so would many another honest woman.

Он послал меня к вам на честные переговоры, как вашего друга-железнорожденного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sent me to treat with you in good faith as your fellow ironborn.

Совсем не такая, как честные граждане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Totally different from those solid citizens.

Даже рулевое колесо, на котором покоились честные руки Адама Казимировича, несколько свернулось в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the steering wheel upon which Adam Kozlevich rested his honest hands was a bit askew.

Спасибо, Ширли, за вдохновенные и честные слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you,Scully. For those honestly,inspiration words

Многие таможенные брокеры специализируются на определенных товарах, таких как одежда, скоропортящиеся товары или оформление экипажей и манифестов крупных грузовых судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many customs brokers specialize in certain goods like apparel, perishables, or clearing the crew and manifest of large cargo vessels.

Некоторые агенты по недвижимости утверждают, что комиссионные брокеры делают потребителей товаром, который реферальный брокер продает другому агенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some real estate agents advocate that referral fee brokers make consumers a commodity that the referral broker is selling to another agent.

Клевета, вандализм и честные фактические ошибки не считаются мистификацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Libel, vandalism, and honest factual errors are not considered hoaxes.

К августу 1929 года брокеры регулярно ссужали мелким инвесторам более двух третей номинальной стоимости акций, которые они покупали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By August 1929, brokers were routinely lending small investors more than two-thirds of the face value of the stocks they were buying.

В 2002 году он начал тренироваться и выступать в бригаде честные граждане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002 he began training and performing at the Upright Citizens Brigade.

По данным семинара IBBA convention в 2000 году, по меньшей мере 13 штатов требовали, чтобы бизнес-брокеры имели лицензию на недвижимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to an IBBA convention seminar in 2000, at least 13 states required business brokers to have a real estate license.

Обычно фирма имеет фактические юридические отношения с клиентом через одного из своих сотрудников по продажам, будь то продавцы или брокеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is commonly the firm that has the actual legal relationship with the client through one of their sales staff, be they salespersons or brokers.

Брокеры сообщений могут разъединять конечные точки, удовлетворять определенным нефункциональным требованиям и облегчать повторное использование промежуточных функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Message brokers can decouple end-points, meet specific non-functional requirements, and facilitate reuse of intermediary functions.

Не беспокойтесь слишком сильно о том, чтобы делать честные ошибки — они, скорее всего, будут найдены и быстро исправлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry too much about making honest mistakes — they're likely to be found and corrected quickly.

Брокеры данных также часто продают профили государственным учреждениям, таким как ФБР, что позволяет правоохранительным органам обходить законы, защищающие частную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data brokers also often sell the profiles to government agencies, such as the FBI, thus allowing law enforcement agencies to circumvent laws that protect privacy.

Брокеры данных собирают информацию по множеству тем, начиная от ежедневных сообщений отдельных лиц и заканчивая более специализированными данными, такими как регистрация продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data brokers collect information concerning myriad topics, ranging from the daily communications of an individual to more specialized data such as product registrations.

Западные наблюдатели также должны понимать, что даже честные выборы, если избранное правительство не может закрыть пробелы, являются спорными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Western observers also must understand that even fair elections, if the elected government cannot close gaps, are moot.

Эти договоренности не всегда гарантируются, и честные торговые организации не всегда могут купить все какао, имеющееся в их распоряжении, у кооперативов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These arrangements are not always assured and fair trade organizations can't always buy all of the cocoa available to them from cooperatives.

Получить мне франшизу тип небольших консультантов франшизы также известный как брокеры являются добавленной стоимостью для покупателя франшизы бесплатно или увеличения их стоимости владения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get Me Franchise type of small franchise consultants also known as Brokers are value addition for Franchise buyer for free or increasing their cost of ownership.

В анекдотах говорится, что фермерам платили больше или меньше торговцы, чем честные торговые кооперативы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anecdotes state that farmers were paid more or less by traders than by fair trade cooperatives.

Большинство транспортных средств, поставляемых в США, - это легковые и грузовые автомобили, но многие брокеры также управляют лодками, внедорожниками, мотоциклами и другими типами транспортных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most vehicles shipped in the U.S. are cars and trucks, but many brokers handle boats, RVs, motorcycles and other types of vehicles as well.

Междилерские брокеры играют различную роль на каждом из рынков с фиксированным доходом и стали инструментом повышения их эффективности и результативности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inter-dealer brokers play varying roles in each of the fixed income markets and have become instrumental to their effectiveness and efficiency.

Награды были представлены в 12 категориях, включая лучшие онлайн-брокеры, лучшие приложения для торговли акциями, лучшие для торговли опционами, Лучшие брокеры по низким ценам и многое другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The awards featured 12 categories including Best Overall Online Brokers, Best Stock Trading Apps, Best for Options Trading, Best Brokers for Low Costs, and more.

Пациенты с трудностями в обучении и с деменцией были наказаны за то, что они допустили честные ошибки, поставив галочку в неправильном поле в сложных формах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients with learning difficulties and with dementia have been issued with penalties because they made honest mistakes ticking the wrong box in complex forms.

Кроме того, брокеры несут дополнительную ответственность за поддержание доверительных и прочных отношений со своими поставщиками ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the brokers have the additional responsibility of maintaining trusting and solid relationships with their resource suppliers.

Покупатели, продавцы, риэлторы, застройщики, юристы, ипотечные брокеры и банки были вовлечены в различные случаи мошенничества и коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buyers, sellers, realtors, developers, lawyers, mortgage brokers and banks have been implicated in various fraud and corruption cases.

Влиятельные брокеры Юты, включая губернатора Майка Ливитта, искали кого-то с безупречной репутацией, чтобы взять на себя ответственность за Олимпиаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Utah power brokers, including Governor Mike Leavitt, searched for someone with a scandal-free reputation to take charge of the Olympics.

В докладе парламентской группы в апреле 2017 года говорилось, что больше всего от демонетизации пострадали сельские домохозяйства и честные налогоплательщики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Parliamentary panel report in April 2017 stated that rural households and honest taxpayers were the worst hit by demonetisation.

Это входит в анализ таких вещей, как честные ошибки и преднамеренные искажения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This comes into the analysis of such things as honest mistakes and intentional misrepresentations.

Помимо комиссионных, брокеры hawala часто получают свою прибыль, обходя официальные обменные курсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to commissions, hawala brokers often earn their profits through bypassing official exchange rates.

Не беспокойтесь слишком сильно о том, чтобы делать честные ошибки — они, скорее всего, будут найдены и быстро исправлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry too much about making honest mistakes — they're likely to be found and corrected quickly.

Эти брокеры не могут передавать это преимущество розничному клиенту, если только клиент не является очень крупным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These brokers may not pass this benefit on to the retail client unless the client is very large.

Эти брокеры со временем стали современными биржевыми маклерами для различных коммерческих предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These brokers eventually became the modern day stockbrokers for various commercial ventures.

Честные объективные читатели легко видят, что это не имеет никакого отношения к разделу конференций, но я не хотел все менять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honest objective readers can easily see that this has nothing to do with the Conferences section but I didn't want to change everything.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «честные брокеры». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «честные брокеры» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: честные, брокеры . Также, к фразе «честные брокеры» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information