Чистое досье - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: clean, fresh, pure, unadulterated, perfect, net, clear, pristine, chaste, blank
приносить чистый доход - yield net income
чистый агар - plain agar
чистый блестящий хлопок - blush cotton
чистый белый снег - pure white snow
чистый отток капиталов - net capital outflow
имеющий чистый вкус - clean-flavored
технически чистый - commercially pure
чистый выброс - net emission
чистый каучук - pure rubber
чистый чартер - clean charter
Синонимы к чистый: свежий, чистый, незагрязненный, голый, опрятный, невинный, непорочный, чистоплотный, аккуратный, тщательный
Антонимы к чистый: непрозрачный, нечистый, грязный
Значение чистый: Освобождённый от грязи, не имеющий грязи.
досье игрока - player profile
иракское досье - Iraqi dossier
кредитное досье - credit file
полное досье - complete dossier
полицейское досье - police record
досье преступника - criminal record
досье преступников - criminal record
досье на заключенного - prisoner case
досье на заключенных - prisoner case
Синонимы к досье: папка, файл, досье, индекс, список, график, программа, Расписание, повестка дня, вкладка
Значение досье: Собрание документов, относящихся к какому-н. делу, вопросу, лицу.
Досье чистое, жил один, семьи нет, расспросить некого, всегда носил телефон на задания. |
Clean record, lives alone, no family to speak of, always carries a cell phone on assignment. |
Конфиденциальное досье на Сальвадоре Росса . |
Confidential personnel file on salvadore ross. |
Хотите ознакомиться с собственным досье? |
Do you wish your own dossier? |
Ему нужно было спрятать досье, но он не мог заставить себя нарушить порядок архива. |
He needed to hide the stuff, but he couldn't bring himself to spoil his sequence in the file room. |
На самом деле он не видел причин препятствовать им в изучении досье на Митчелла. |
In fact, he could see no reason to prevent them from studying Mitchell's records. |
Мы хотели бы уничтожить досье дать вам шанс. |
We're willing to wipe the slate clean... give you a fresh start. |
Бритьё получается чистое и гладкое а натуральные увлажнители сохраняют мою кожу шелковисто гладкой. |
I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth. |
Pure gold, 24-karat, unalloyed. |
|
Она хочет спать на своей кровати! Она все снова и снова пыталась найти чистое местечко, чтобы пробраться в постель. |
She wanted to sleep in her own bed and made two more attempts to reach a clean corner of the bed. |
Кроме следов ранения в сердце и горло, тело в основном чистое. |
Other than the stab wounds to her heart and her throat, her body was mostly pristine. |
Есть в нем что-то завораживающе-прекрасное, что-то нетронутое, неприкасаемо чистое. |
There was something frigidly beautiful about him, something untouched and untouchable. |
После просмотра полицейского досье, Рифкин однозначно опознал 24-летнего бывшего осужденного Лео Хендлера. |
After reviewing police mug books, rifkin positively identified 24-year-old ex-convict Leo handler as his assailant. |
Мне не хватает слов, чтобы описать тот день, войска, боевые подвижные составы, радость, возбуждение, чистое счастье |
I am at a loss for words to describe that day, the troops, the combat vehicles, the happiness, the nervousness, the purejoy. |
Обувной магазин у него был хороший, с большим ассортиментом модного товара, помещение светлое и очень чистое. |
His shoe store was a good one-well-stocked with styles reflecting the current tastes and a model of cleanliness and what one might term pleasing brightness. |
Ночь показывала чистое телескопическое небо, а день подкатывал к городу освежающую морскую волну. |
Night presented a clear sky, perfect for astronomic observations, while day rolled refreshing sea waves toward the city. |
Позволить кому-то неосознанно убить себя? Чистое зло. |
You let someone unwittingly kill themselves, pure evil. |
Я неофициально собираю досье на Сэма. |
Unofficially, I've put together a file on Sam. |
Да, я ем рыбу, так что может быть мне чистое... Красное? |
Yeah, I'm having fish, so maybe a full-bodied... red? |
Good breath sounds, heart's strong. |
|
Can you refer to her file for me? |
|
You still keep tabs on all our agents. |
|
Я буду следить, чтоб у тебя было все чистое, и я буду наливать тебе виски и разбавлять его водой, так, как вы делали, когда мы были у Глухого. |
I will keep everything clean and I will pour thy whiskey and put the water in it as it was done at Sordo's. |
Вся информация в досье относится к лейтенанту Райдеру. |
Every piece of information in the hit file corresponds to Lieutenant Ryder. |
Я просматривал досье Джессики. |
I've been looking through Jessica's file. |
Не разгул ли отметил нечистым своим клеймом это благородное лицо, прежде чистое и сияющее, а теперь уже помятое? |
Could it have been dissipation that had set its foul mark on the proud face, once pure and bright, and now brought low? |
Пользоваться, по сути своей, обычным садовым шлангом на глубине в 25 метров, чтобы нагнетать воздух - чистое безумие. |
To use, basically, what's essentially a garden hose down at 25 metres, to pump air into your mouth, is just mad. |
Ваше КТ чистое, но температура тела и давление ниже нормы. |
Your CAT scan came back clear, but your body temperature and your blood pressure are lower than normal. |
Слушай, я не люблю издеваться над тобой, но в этом досье есть листочки бумаги. |
Look, I hate to blow your mind, But in these files are pieces of paper. |
Сантос - теперь единственная ниточка к тому, что произошло со мной за те 5 лет, когда мое досье вдруг покрылось белыми пятнами. |
Santos is the only lead I have right now, about what happened to me in those 5 years that my file went blank. |
Послушай, Сантос - моя единственная ниточка на теперешний момент, к тому, что случилось со мной в те пять лет, когда досье вдруг покрылось белыми пятнами. |
Santos is the only lead I have right now about what happened to me during those five years my file went blank. |
Для меня чистое наслажденье слушать, как разглагольствует мисс Бейтс! |
I am very fond of hearing Miss Bates talk. |
I'm also gonna need a card to keep on file. |
|
It's just... the way the talk is heading in there, it's... it's insane. |
|
В нем содержится ключ, который может освободить Чистое Зло. |
It holds the key that can unlock Pure Evil. |
В том досье, которое, как я тебе ясно сказал, было не на Сэма? |
The file I explicitly told you wasn't Sam's file? |
Теперь остаётся пролистать досье на какого-нибудь известного психопата. |
I'm dusting off the known psychopath file for this one, aren't I? |
Разумеется, его основное досье у нас. |
Of course, we have his main files. |
Ты недавно перечитывал досье на Торетто? |
Have you read Toretto's file lately? |
Это полное досье управления полиции Чикаго? |
Is this the entire Chicago Police Department file? |
В его досье сказано. |
He profiles, too. |
После доклада CNN BuzzFeed опубликовал 35-страничное досье, которое, по его словам, было положено в основу брифинга. |
Following CNN's report, BuzzFeed then published a 35-page dossier that it said was the basis of the briefing. |
Как в полиции, так и в офисе главного маршала имелись досье на Джона Сюррата-младшего, и они знали, что он был близким другом Бута. |
The police as well as the Provost Marshal's office both had files on John Surratt, Jr., and knew he was a close friend of Booth. |
Этот перепад давления создает на крыле чистое восходящее усилие, что позволяет птице оторваться от Земли при условии, что восходящее усилие превышает ее вес. |
This pressure differential creates a net upward force on the wing, thus allowing the bird to lift off the ground, provided the upward force exceeds its weight. |
ФБР признало, что располагает 281 страницей досье на Леннона, но отказалось обнародовать большинство из них на том основании, что они содержат информацию о национальной безопасности. |
The FBI admitted it had 281 pages of files on Lennon, but refused to release most of them on the grounds that they contained national security information. |
Чистое новое заимствование в рамках февральского аукциона составило около € 313 млрд – из общего объема € 256 млрд существующих кредитов ЕЦБ €215 млрд были переведены в LTRO2. |
Net new borrowing under the February auction was around €313 billion – out of a total of €256bn existing ECB lending €215bn was rolled into LTRO2. |
Джейн Майер сказала, что эта часть досье кажется правдивой, даже если имя чиновника может быть неверным. |
Jane Mayer said that this part of the dossier seems true, even if the name of an official may have been wrong. |
Это решение означало, что приговоры за гомосексуализм и бисексуальность были сняты с полицейских досье. |
The decision meant that sentences for homosexuality and bisexuality were taken off police files. |
BuzzFeed подвергся жесткой критике со стороны ряда ведущих СМИ за публикацию досье без проверки его утверждений. |
BuzzFeed was harshly criticized by several mainstream media outlets for releasing the dossier without verifying its allegations. |
В досье описаны две различные российские операции. |
The dossier describes two different Russian operations. |
Как в полиции, так и в офисе главного маршала имелись досье на Джона Сюррата-младшего, и они знали, что он был близким другом Бута. |
The police as well as the Provost Marshal's office both had files on John Surratt, Jr., and knew he was a close friend of Booth. |
в-третьих, если Ананда-Брахман есть чистое блаженство, то почему возник эмпирический мир страданий? |
third, if ananda Brahman is pure bliss, why did the empirical world of sufferings arise? |
Конечно, не такое чистое будущее, которое мы видели бы в других сериях или фильмах, Ковбой Бибоп решает создать будущее, которое близко отражает наше собственное время. |
Certainly not as pristine a future we would see in other series or films, Cowboy Bebop decides to deliver a future that closely reflects that of our own time. |
Крупская в конце концов получит досье и подготовит доклад для Ленина. |
Krupskaya would eventually obtain the dossier and a report would be prepared for Lenin. |
The complete case file of the questioning exceeded one thousand pages. |
|
Я вернулся в комнату и принялся за работу. Это дерьмо такое чистое! |
I went back in and produced over it. That shit's so pure! |
Тем, кто обеспокоен тем, что страны могут потерять чистое число рабочих мест из-за аутсорсинга, некоторые указывают, что инсорсинг также имеет место. |
To those who are concerned that nations may be losing a net number of jobs due to outsourcing, some point out that insourcing also occurs. |
Elias had denied that he had possessed the dossier before the election. |
|
Во время пятого сезона продюсеры решили отказаться от сцены досье и постепенно отказаться от ленты и квартирных сцен. |
During the fifth season, the producers decided to drop the dossier scene and phase out the tape and apartment scenes. |
Бог-это чистое совершенство, а творения-всего лишь несовершенства. |
God is pure perfection, and creatures are but imperfections. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чистое досье».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чистое досье» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чистое, досье . Также, к фразе «чистое досье» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.