Чистое досье - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чистое досье - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
clean record
Translate
чистое досье -

- чистый

имя прилагательное: clean, fresh, pure, unadulterated, perfect, net, clear, pristine, chaste, blank

- досье [имя существительное]

имя существительное: dossier, file



Досье чистое, жил один, семьи нет, расспросить некого, всегда носил телефон на задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clean record, lives alone, no family to speak of, always carries a cell phone on assignment.

Конфиденциальное досье на Сальвадоре Росса .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confidential personnel file on salvadore ross.

Хотите ознакомиться с собственным досье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you wish your own dossier?

Ему нужно было спрятать досье, но он не мог заставить себя нарушить порядок архива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needed to hide the stuff, but he couldn't bring himself to spoil his sequence in the file room.

На самом деле он не видел причин препятствовать им в изучении досье на Митчелла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, he could see no reason to prevent them from studying Mitchell's records.

Мы хотели бы уничтожить досье дать вам шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're willing to wipe the slate clean... give you a fresh start.

Бритьё получается чистое и гладкое а натуральные увлажнители сохраняют мою кожу шелковисто гладкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth.

Чистое, 24-х каратное золото, без примесей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pure gold, 24-karat, unalloyed.

Она хочет спать на своей кровати! Она все снова и снова пыталась найти чистое местечко, чтобы пробраться в постель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wanted to sleep in her own bed and made two more attempts to reach a clean corner of the bed.

Кроме следов ранения в сердце и горло, тело в основном чистое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other than the stab wounds to her heart and her throat, her body was mostly pristine.

Есть в нем что-то завораживающе-прекрасное, что-то нетронутое, неприкасаемо чистое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was something frigidly beautiful about him, something untouched and untouchable.

После просмотра полицейского досье, Рифкин однозначно опознал 24-летнего бывшего осужденного Лео Хендлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After reviewing police mug books, rifkin positively identified 24-year-old ex-convict Leo handler as his assailant.

Мне не хватает слов, чтобы описать тот день, войска, боевые подвижные составы, радость, возбуждение, чистое счастье

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am at a loss for words to describe that day, the troops, the combat vehicles, the happiness, the nervousness, the purejoy.

Обувной магазин у него был хороший, с большим ассортиментом модного товара, помещение светлое и очень чистое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His shoe store was a good one-well-stocked with styles reflecting the current tastes and a model of cleanliness and what one might term pleasing brightness.

Ночь показывала чистое телескопическое небо, а день подкатывал к городу освежающую морскую волну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Night presented a clear sky, perfect for astronomic observations, while day rolled refreshing sea waves toward the city.

Позволить кому-то неосознанно убить себя? Чистое зло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You let someone unwittingly kill themselves, pure evil.

Я неофициально собираю досье на Сэма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unofficially, I've put together a file on Sam.

Да, я ем рыбу, так что может быть мне чистое... Красное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I'm having fish, so maybe a full-bodied... red?

Дыхание чистое, сердце сильное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good breath sounds, heart's strong.

Вы можете передать мне ее досье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you refer to her file for me?

Вы ведете досье на наших агентов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You still keep tabs on all our agents.

Я буду следить, чтоб у тебя было все чистое, и я буду наливать тебе виски и разбавлять его водой, так, как вы делали, когда мы были у Глухого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will keep everything clean and I will pour thy whiskey and put the water in it as it was done at Sordo's.

Вся информация в досье относится к лейтенанту Райдеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every piece of information in the hit file corresponds to Lieutenant Ryder.

Я просматривал досье Джессики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been looking through Jessica's file.

Не разгул ли отметил нечистым своим клеймом это благородное лицо, прежде чистое и сияющее, а теперь уже помятое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could it have been dissipation that had set its foul mark on the proud face, once pure and bright, and now brought low?

Пользоваться, по сути своей, обычным садовым шлангом на глубине в 25 метров, чтобы нагнетать воздух - чистое безумие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To use, basically, what's essentially a garden hose down at 25 metres, to pump air into your mouth, is just mad.

Ваше КТ чистое, но температура тела и давление ниже нормы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your CAT scan came back clear, but your body temperature and your blood pressure are lower than normal.

Слушай, я не люблю издеваться над тобой, но в этом досье есть листочки бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I hate to blow your mind, But in these files are pieces of paper.

Сантос - теперь единственная ниточка к тому, что произошло со мной за те 5 лет, когда мое досье вдруг покрылось белыми пятнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Santos is the only lead I have right now, about what happened to me in those 5 years that my file went blank.

Послушай, Сантос - моя единственная ниточка на теперешний момент, к тому, что случилось со мной в те пять лет, когда досье вдруг покрылось белыми пятнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Santos is the only lead I have right now about what happened to me during those five years my file went blank.

Для меня чистое наслажденье слушать, как разглагольствует мисс Бейтс!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am very fond of hearing Miss Bates talk.

Мне так же нужна карта, чтобы сохранить ваше досье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm also gonna need a card to keep on file.

Просто... все эти разговоры... чистое безумие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just... the way the talk is heading in there, it's... it's insane.

В нем содержится ключ, который может освободить Чистое Зло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It holds the key that can unlock Pure Evil.

В том досье, которое, как я тебе ясно сказал, было не на Сэма?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The file I explicitly told you wasn't Sam's file?

Теперь остаётся пролистать досье на какого-нибудь известного психопата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm dusting off the known psychopath file for this one, aren't I?

Разумеется, его основное досье у нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, we have his main files.

Ты недавно перечитывал досье на Торетто?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you read Toretto's file lately?

Это полное досье управления полиции Чикаго?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this the entire Chicago Police Department file?

В его досье сказано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He profiles, too.

После доклада CNN BuzzFeed опубликовал 35-страничное досье, которое, по его словам, было положено в основу брифинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following CNN's report, BuzzFeed then published a 35-page dossier that it said was the basis of the briefing.

Как в полиции, так и в офисе главного маршала имелись досье на Джона Сюррата-младшего, и они знали, что он был близким другом Бута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police as well as the Provost Marshal's office both had files on John Surratt, Jr., and knew he was a close friend of Booth.

Этот перепад давления создает на крыле чистое восходящее усилие, что позволяет птице оторваться от Земли при условии, что восходящее усилие превышает ее вес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This pressure differential creates a net upward force on the wing, thus allowing the bird to lift off the ground, provided the upward force exceeds its weight.

ФБР признало, что располагает 281 страницей досье на Леннона, но отказалось обнародовать большинство из них на том основании, что они содержат информацию о национальной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FBI admitted it had 281 pages of files on Lennon, but refused to release most of them on the grounds that they contained national security information.

Чистое новое заимствование в рамках февральского аукциона составило около € 313 млрд – из общего объема € 256 млрд существующих кредитов ЕЦБ €215 млрд были переведены в LTRO2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Net new borrowing under the February auction was around €313 billion – out of a total of €256bn existing ECB lending €215bn was rolled into LTRO2.

Джейн Майер сказала, что эта часть досье кажется правдивой, даже если имя чиновника может быть неверным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jane Mayer said that this part of the dossier seems true, even if the name of an official may have been wrong.

Это решение означало, что приговоры за гомосексуализм и бисексуальность были сняты с полицейских досье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decision meant that sentences for homosexuality and bisexuality were taken off police files.

BuzzFeed подвергся жесткой критике со стороны ряда ведущих СМИ за публикацию досье без проверки его утверждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BuzzFeed was harshly criticized by several mainstream media outlets for releasing the dossier without verifying its allegations.

В досье описаны две различные российские операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dossier describes two different Russian operations.

Как в полиции, так и в офисе главного маршала имелись досье на Джона Сюррата-младшего, и они знали, что он был близким другом Бута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police as well as the Provost Marshal's office both had files on John Surratt, Jr., and knew he was a close friend of Booth.

в-третьих, если Ананда-Брахман есть чистое блаженство, то почему возник эмпирический мир страданий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

third, if ananda Brahman is pure bliss, why did the empirical world of sufferings arise?

Конечно, не такое чистое будущее, которое мы видели бы в других сериях или фильмах, Ковбой Бибоп решает создать будущее, которое близко отражает наше собственное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly not as pristine a future we would see in other series or films, Cowboy Bebop decides to deliver a future that closely reflects that of our own time.

Крупская в конце концов получит досье и подготовит доклад для Ленина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Krupskaya would eventually obtain the dossier and a report would be prepared for Lenin.

Полное досье допроса превысило тысячу страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The complete case file of the questioning exceeded one thousand pages.

Я вернулся в комнату и принялся за работу. Это дерьмо такое чистое!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went back in and produced over it. That shit's so pure!

Тем, кто обеспокоен тем, что страны могут потерять чистое число рабочих мест из-за аутсорсинга, некоторые указывают, что инсорсинг также имеет место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To those who are concerned that nations may be losing a net number of jobs due to outsourcing, some point out that insourcing also occurs.

Элиас отрицал, что досье было у него до выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elias had denied that he had possessed the dossier before the election.

Во время пятого сезона продюсеры решили отказаться от сцены досье и постепенно отказаться от ленты и квартирных сцен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the fifth season, the producers decided to drop the dossier scene and phase out the tape and apartment scenes.

Бог-это чистое совершенство, а творения-всего лишь несовершенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God is pure perfection, and creatures are but imperfections.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чистое досье». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чистое досье» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чистое, досье . Также, к фразе «чистое досье» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information