Иракское досье - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Иракский Курдистан - iraqi kurdish region
иракский народ - iraqi people
иракский диалект арабского языка - Mesopotamian Arabic
иракский динар - Iraqi dinar
иракский национальный симфонический оркестр - Iraqi National Symphony Orchestra
Объединённый иракский альянс - United Iraqi Alliance
Синонимы к иракский: житель Ирака
досье игрока - player profile
кредитное досье - credit file
полное досье - complete dossier
полицейское досье - police record
досье преступника - criminal record
досье преступников - criminal record
чистое досье - clean record
досье на заключенного - prisoner case
досье на заключенных - prisoner case
Синонимы к досье: папка, файл, досье, индекс, список, график, программа, Расписание, повестка дня, вкладка
Значение досье: Собрание документов, относящихся к какому-н. делу, вопросу, лицу.
Крупская в конце концов получит досье и подготовит доклад для Ленина. |
Krupskaya would eventually obtain the dossier and a report would be prepared for Lenin. |
Я посмотрел твоё досье, Башер, и похоже, что в прошлом году у тебя были проблемы с парнями Тамила. |
I took a look at your record, basher, and it seems that you had problem with the tamil boys last year. |
Ему нужно было спрятать досье, но он не мог заставить себя нарушить порядок архива. |
He needed to hide the stuff, but he couldn't bring himself to spoil his sequence in the file room. |
На самом деле он не видел причин препятствовать им в изучении досье на Митчелла. |
In fact, he could see no reason to prevent them from studying Mitchell's records. |
Мы хотели бы уничтожить досье дать вам шанс. |
We're willing to wipe the slate clean... give you a fresh start. |
Исполнительный председатель неоднократно подчеркивал в своих встречах с иракскими должностными лицами на самом высоком уровне, что иракское признание должно быть безоговорочным. |
The Executive Chairman has repeatedly emphasized to the Iraqi authorities at the highest level that Iraq's acknowledgement must be unconditional. |
Сенсационное и непроверенное досье, в котором собраны различные слухи, стало основанием для еще одного обвинения — обвинения в том, что Россия предложила Трампу почти миллиард долларов за отмену санкций против России. |
A sensational unverified dossier of random gossip is the foundation of the second claim that Russia offered Trump almost a billion dollars for cancelling sanctions as President. |
Он составил большое досье на Дадли и его прошлое, чтобы доказать несоответствие американца высокой должности. |
Stefanovic compiled a large dossier on Dudley’s past to make the case that the American was unsuitable for his job. |
Авторы досье также отмечают, что Россия утверждает, будто нападение было совершено между 23:30 и 00:30 четвертого апреля, при том, что сообщения об атаке появились в социальных сетях утром — в 7:00 по местному времени. |
It also notes that Russia said the attack occurred between 11:30 am and 12:30 pm on April 4, but that allegations about the attack surfaced on social media at 7:00 am local time. |
Only one charge on his record, and Peck had that expunged. |
|
Возьми их досье и мне - копии. |
Pull their rap sheets. Give me copies. |
Это досье передавали на рассмотрение в Женеву и выше. |
This file's got referrals going to Geneva and above. |
После просмотра полицейского досье, Рифкин однозначно опознал 24-летнего бывшего осужденного Лео Хендлера. |
After reviewing police mug books, rifkin positively identified 24-year-old ex-convict Leo handler as his assailant. |
Всех, кто поддерживает Иракское переходное правительство. |
Anyone who supports the Iraqi transitional government. |
Просим у вас разрешение передать Эскулапу проект этой двойной манипуляции и передачи ему всего досье. |
We request the authorization to submit to Aesculapius the project of this double manipulation and to transmit File 51 to him. |
Я неофициально собираю досье на Сэма. |
Unofficially, I've put together a file on Sam. |
Can you refer to her file for me? |
|
You still keep tabs on all our agents. |
|
Вся информация в досье относится к лейтенанту Райдеру. |
Every piece of information in the hit file corresponds to Lieutenant Ryder. |
В общем, у меня припрятано досье на нее в надежном доме. |
Now, I've got a file at a safe house. |
Я просматривал досье Джессики. |
I've been looking through Jessica's file. |
На сына убитого есть досье. |
The victim's son had a rap sheet. |
Слушай, я не люблю издеваться над тобой, но в этом досье есть листочки бумаги. |
Look, I hate to blow your mind, But in these files are pieces of paper. |
Сантос - теперь единственная ниточка к тому, что произошло со мной за те 5 лет, когда мое досье вдруг покрылось белыми пятнами. |
Santos is the only lead I have right now, about what happened to me in those 5 years that my file went blank. |
Послушай, Сантос - моя единственная ниточка на теперешний момент, к тому, что случилось со мной в те пять лет, когда досье вдруг покрылось белыми пятнами. |
Santos is the only lead I have right now about what happened to me during those five years my file went blank. |
I'm also gonna need a card to keep on file. |
|
В том досье, которое, как я тебе ясно сказал, было не на Сэма? |
The file I explicitly told you wasn't Sam's file? |
Ваше досье лежало на моем столе, когда я возглавляла периферийное отделение Нью-Йорка. |
Your file came across my desk when I was head of the New York Field Office. |
Досье на Порчетто старшего - довольно интересное чтиво. |
File on Porchetto Senior's quite an interesting read. |
Теперь остаётся пролистать досье на какого-нибудь известного психопата. |
I'm dusting off the known psychopath file for this one, aren't I? |
Разумеется, его основное досье у нас. |
Of course, we have his main files. |
Ты недавно перечитывал досье на Торетто? |
Have you read Toretto's file lately? |
Ты читал его досье, Перси? |
You pulled his credit report, Percy? |
Ещё я просмотрел его служебное досье. |
Also, I looked into his record on the force. |
Это полное досье управления полиции Чикаго? |
Is this the entire Chicago Police Department file? |
В его досье сказано. |
He profiles, too. |
Хотите ознакомиться с собственным досье? |
Do you wish your own dossier? |
После доклада CNN BuzzFeed опубликовал 35-страничное досье, которое, по его словам, было положено в основу брифинга. |
Following CNN's report, BuzzFeed then published a 35-page dossier that it said was the basis of the briefing. |
Как в полиции, так и в офисе главного маршала имелись досье на Джона Сюррата-младшего, и они знали, что он был близким другом Бута. |
The police as well as the Provost Marshal's office both had files on John Surratt, Jr., and knew he was a close friend of Booth. |
Паша-традиционное иракское блюдо, приготовленное из овечьей головы, рысаков и желудка; все это варится медленно и подается с хлебом, погруженным в бульон. |
Pacha is a traditional Iraqi dish made from sheep's head, trotters, and stomach; all boiled slowly and served with bread sunken in the broth. |
ФБР признало, что располагает 281 страницей досье на Леннона, но отказалось обнародовать большинство из них на том основании, что они содержат информацию о национальной безопасности. |
The FBI admitted it had 281 pages of files on Lennon, but refused to release most of them on the grounds that they contained national security information. |
Джейн Майер сказала, что эта часть досье кажется правдивой, даже если имя чиновника может быть неверным. |
Jane Mayer said that this part of the dossier seems true, even if the name of an official may have been wrong. |
Вашингтон Пост направила в Прагу группу репортеров, чтобы проверить, действительно ли Коэн был там с целями, указанными в досье. |
The Washington Post sent a team of reporters to Prague in an attempt to verify that Cohen had been there for the purposes alleged in the Dossier. |
Это решение означало, что приговоры за гомосексуализм и бисексуальность были сняты с полицейских досье. |
The decision meant that sentences for homosexuality and bisexuality were taken off police files. |
BuzzFeed подвергся жесткой критике со стороны ряда ведущих СМИ за публикацию досье без проверки его утверждений. |
BuzzFeed was harshly criticized by several mainstream media outlets for releasing the dossier without verifying its allegations. |
В досье описаны две различные российские операции. |
The dossier describes two different Russian operations. |
Как в полиции, так и в офисе главного маршала имелись досье на Джона Сюррата-младшего, и они знали, что он был близким другом Бута. |
The police as well as the Provost Marshal's office both had files on John Surratt, Jr., and knew he was a close friend of Booth. |
Это позволяет им объединить усилия и финансы для создания 1 регистрационного досье. |
This allows them to join forces and finances to create 1 registration dossier. |
The complete case file of the questioning exceeded one thousand pages. |
|
Elias had denied that he had possessed the dossier before the election. |
|
По словам Уайта, большинство никогда не выбираемых досье были фотографиями сотрудников различных серий и их жен, включая Мистера и миссис. |
According to White, most of the never-chosen dossiers were photographs of various series staffers and their wives, including Mr. and Mrs. |
Во время пятого сезона продюсеры решили отказаться от сцены досье и постепенно отказаться от ленты и квартирных сцен. |
During the fifth season, the producers decided to drop the dossier scene and phase out the tape and apartment scenes. |
Это должно включать в себя показания 70 человек, которые заявили, что он исказил и исказил правду в досье ФБР. |
This should include the testimony of 70 people who said he twisted and distorted the truth in an FBI file. |
До 2008 года он отрицал, что когда-либо видел досье своей службы безопасности. |
Until 2008, he denied having ever seen his Security Service file. |
К маю 2004 года в коллекции насчитывалось 1616 досье на такое же количество экспонатов. |
By May 2004 there were 1,616 files for as many pieces in the collection. |
С 1973 года основной системой ведения делопроизводства Государственного департамента является Центральное внешнеполитическое досье. |
Since 1973 the primary record keeping system of the Department of State is the Central Foreign Policy File. |
Мирное соглашение длилось недолго, и в 1974 году иракское правительство начало новое наступление против курдов. |
The peace agreement did not last long, and in 1974, the Iraqi government began a new offensive against the Kurds. |
Я бы хотел, чтобы кто-нибудь предоставил мне доказательства того, что иракское правительство уничтожает народы. |
I would like someone provide me with some proof that the Iraqi government stone peoples. |
Я включаю в него досье, которое, как мне кажется, представляет интерес в отношении отношений Боснии и Герцеговины с сегодняшним миром. |
I am including a file I believe is interesting in regarding the relation of Bosnia and Herzegovina with today's world. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «иракское досье».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «иракское досье» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: иракское, досье . Также, к фразе «иракское досье» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.