Чтобы быть на службе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
чтобы не - so as not to
так чтобы - so that
чтобы помочь вам - to help you
чтобы одновременно - so that at the same time
чтобы конференция - to the conference
чтобы я смог - so that I can
чтобы перестать - to stop
чтобы осветить - to illuminate
чтобы отменить - to cancel
чтобы обойти эту проблему - to get around this
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
быть хозяином - master
быть полезным - be useful
быть аналогичным - be similar
быть на седьмом небе - to be in the seventh heaven
быть осторожным - be careful
быть вершиной - top
быть предметом обсуждения - be the subject of discussion
быть полным - be full of
быть поддержанным - be upheld
быть взгроможденным - be perched
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
взятие на караул - present
казнь на плахе - block
показать на экране - show on screen
играть на свирели - play the pipe
претензия на элегантность - gentility
на что - for what
похожий на базилику - basilic
похожий на персик - peachy
ловить рыбу на блесну - fish
выходить на первое место - come first
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
способность к военно-морской службе - naval ability
состоящий на военной службе - consisting in military service
быть на государственной службе - be in the government's employ
в (активной) военной службе - in (active) military service
получать продвижение по службе - win promotion
в службе мира - in the service of peace
в службе многих лиц - in -person service
возможности продвижения по службе - promotion opportunities
наука в иностранной службе - science in foreign service
обратиться к службе - turn to a service
Я прошу лишь того, чтобы они оставались на свободе, которой жертвовали на службе, пока им предъявлены эти нелепые обвинения. |
I only ask as they face these dubious charges they enjoy the same freedom they've risked their lives to protect. |
Барбосса стал капером на службе у короля Георга II, чтобы получить ресурсы для мести Черной Бороде. |
Barbossa has become a privateer in the service of King George II in order to gain resources to take revenge upon Blackbeard. |
Эта принадлежность стала помехой для него, чтобы получить разрешение полиции на работу начального уровня в государственной службе. |
This affiliation became a hindrance for him to get police clearance for entry level jobs in the government service. |
Группа была создана для того, чтобы использовать моральный авторитет и организационную мощь черных церквей для проведения ненасильственных протестов на службе реформы гражданских прав. |
The group was created to harness the moral authority and organizing power of black churches to conduct nonviolent protests in the service of civil rights reform. |
Они хотели, чтобы Сэндс докладывал о действиях активистов британской службе разведки. |
They wanted Sands to inform on the strikers' activities to the British SIS. |
Австрия разрешает протестантским детям не ходить в школу в этот день, а протестантские рабочие имеют право оставить работу, чтобы участвовать в церковной службе. |
Austria allows Protestant children not to go to school that day, and Protestant workers have a right to leave work in order to participate in a church service. |
Затем команды должны также финишировать в топ-3 в своей лиге, чтобы быть рассмотренными для продвижения по службе, что не является автоматическим. |
The teams must then also finish in the top 3 in their league to be considered for promotion, which is not automatic. |
Хотя отец хотел, чтобы он продолжал служить в армии или на государственной службе, Бакунин отправился в Москву изучать философию. |
Although his father wanted him to continue in either the military or civil service, Bakunin traveled to Moscow to study philosophy. |
Он же погряз во лжи, только чтобы продвинуться по службе. |
Isn't he just living a lie to get ahead at work? |
Вместо этого линкор был оставлен на действительной службе, чтобы связать боевые корабли и самолеты союзников. |
Instead, the battleship was being maintained in active service to tie down Allied warships and aircraft. |
Кнут Великий издал эдикт в 1008 году, который требовал, чтобы воины, находящиеся на действительной службе, имели шлем. |
Cnut the Great issued an edict in 1008 which required that warriors in active service possess a helmet. |
Чтобы подключиться к службе Games for Windows Live, нужно находиться в поддерживаемой службой Games for Windows Live местности. |
To connect to Games for Windows Live, you must be in a supported Games for Windows Live locale. |
Это священный праздник, поэтому в ночь на Рождество в храмах собираются православные прихожане, чтобы присутствовать на праздничной службе. |
It’s a sacred festival that’s why orthodox believers gather in the churches to attend the feast rite on Christmas. |
Чтобы обновить консоль, подключитесь к службе Xbox Live с помощью проводного или беспроводного соединения. |
To update your console, connect to Xbox Live by using a wired or wireless connection. |
Она скрывает беременность от своего босса Карлоса, чтобы не подвергать опасности свое продвижение по службе. |
She hides the pregnancy from her boss, Carlos, so as not to jeopardize her promotion. |
Чтобы защитить саму Японию, они должны были мобилизивать два с половиной миллиона с гражданской милицией из тридцати, больше под давлением в службе только лишь чтобы умереть за императора. |
To defend Japan itself they'd mobilized 2 and a half million with a civilian militia of 30 million more pressed into service just to die for the emperor. |
Ого, мне действительно нужно, чтобы рецензенты заявляли, поддерживают ли они продвижение по службе-или, наоборот, выступают против него - в противном случае мы на самом деле просто участвуем в де-факто экспертной оценке. |
OTOH, I do need reviewers to declare if they in fact support promotion - or conversely oppose it - otherwise we're really just engaging in a de facto Peer Review. |
Сотрудничество может состоять в том, чтобы рассказать все, что один знает о другой службе, но предпочтительно активно помогать в обманных действиях против враждебной службы. |
Co-operation may consist of telling all one knows about the other service but preferably actively assisting in deceptive actions against the hostile service. |
Действия, которые нужно выполнить, чтобы разблокировать игру (или любое другое приложение, которому необходим доступ к службе Xbox Live), зависят от используемого антивирусного приложения или брандмауэра. |
The steps to unblock the game (or any app that needs to access Xbox Live) will vary depending on the antivirus or firewall software you use. |
Создавайте все необходимые вам документы, книги и презентации в службе OneDrive, чтобы упростить совместную работу с ними. |
When you create a document, workbook, or presentation, create it in OneDrive first so you can easily collaborate with others. |
В 1995 году Шин Чжун Хван покинул группу, чтобы выполнить свои требования по военной службе, и был заменен Чэ Ри-на. |
In 1995, Shin Jung-hwan left the group to fulfill his military service requirement, and was replaced by Chae Ri-na. |
Чтобы быть главным судьей, судья должен быть на действительной службе в суде не менее одного года, быть моложе 65 лет и ранее не занимал должность главного судьи. |
To be chief, a judge must have been in active service on the court for at least one year, be under the age of 65, and have not previously served as chief judge. |
Только из-за Дария я так хочу продвинуться по службе, чтобы он понял, что Мото умеют добиваться успеха, что он может гордиться своим папкой. |
Darius is the main reason I want to be out of uniform and in the plainclothes, to let him know that Motos got what it takes to succeed, prove to him that he can be proud of his daddy. |
Рабочие мотивированы к тому, чтобы обеспечить усилия за счет повышения заработной платы, которую они заработали бы, если бы выиграли повышение по службе. |
Workers are motivated to supply effort by the wage increase they would earn if they win a promotion. |
Хотя отец хотел, чтобы он продолжал служить в армии или на государственной службе, Бакунин отправился в Москву изучать философию. |
British military medical units also discovered the tradition while working with American units in Iraq and Afghanistan. |
Хотя отец хотел, чтобы он продолжал служить в армии или на государственной службе, Бакунин отправился в Москву изучать философию. |
With this, white liberal feminist reflect the issues that underline the White savior complex. |
На службе он также делал карандашные наброски, акварели и письменные работы, чтобы документировать свой опыт военного времени. |
In service, he also made crayon sketches, watercolors, and writings to document his wartime experiences. |
Операторы чаще всего не являются обученными поставщиками экстренных услуг и находятся там только для того, чтобы сделать все возможное для подключения абонента к соответствующей службе экстренной помощи. |
The operators are most often not trained emergency service providers, and are only there to do their best to connect the caller to the appropriate emergency service. |
Выше этого уровня игрок должен стать профессиональным игроком, чтобы добиться дальнейшего продвижения по службе. |
Above this level, a player must become a professional player to achieve further promotions. |
После прослушивания записей Секретной службе потребовалось четыре месяца, чтобы расшифровать скрытые сообщения. |
After listening to the recordings it took the Secret Service four months to decode the hidden messages. |
Почтовой службе может быть разрешено открывать почту, если ни адресат, ни отправитель не могут быть найдены, чтобы попытаться найти их. |
The mail service may be allowed to open the mail if neither addressee nor sender can be located, in order to attempt to locate either. |
Он был создан для того, чтобы заботиться об интересах ортодонтов, работающих в Общественной стоматологической службе. |
It was established to look after the interests of orthodontists working in the Community Dental Service. |
Вы были там, чтобы увидеться с ним на поминальной службе. |
You were there to see him off at the memorial. |
Софи опережает Марка в продвижении по службе,поэтому Марк и Джез отчаянно объединяются, чтобы подшутить над Софи. |
Sophie beats Mark to a promotion, so Mark and Jez desperately team up to prank call Sophie. |
Тем временем главная британская военно-морская оперативная группа прибыла на остров Вознесения, чтобы подготовиться к активной службе. |
Meanwhile, the main British naval task force arrived at Ascension to prepare for active service. |
Он был создан для того, чтобы заботиться об интересах ортодонтов, работающих в Общественной стоматологической службе. |
The carbon dioxide laser rangefinder's specification is as follows;. |
В этом случае свяжитесь со своим администратором сети, чтобы получить доступ к службе Xbox Live. |
If this is the case, contact the IT Administration office to see whether they can enable Xbox Live for the network. |
На британской службе обычные снаряды обычно окрашивались в черный цвет с красными полосами позади Носов, чтобы показать, что снаряды были заполнены. |
In British service common shells were typically painted black with red bands behind the noses to indicate the shells were filled. |
Только людям определенного происхождения разрешалось обучаться, чтобы стать писцами на службе у храмовых, фараонских и военных властей. |
Only people from certain backgrounds were allowed to train to become scribes, in the service of temple, pharaonic, and military authorities. |
Замечательно, итак, мы не элитная команда героев на священной службе, посланная чтобы избавить будущее от самого ужасного негодяя. |
Great, so we're not an elite team of heroes on a sanctioned mission, sent to rid the future of its most horrific bad guy. |
Он начал изучать богословие, чтобы стать священником, но с его телосложением и горячим характером, он был лучше приспособлен к военной службе, к которой он присоединился в марте 1788 года. |
He began theological studies to become a clergyman, but with his build and heated character, he was better suited to the military, which he joined in March 1788. |
Вместо того чтобы казнить Александра цирюльника, император предпочел использовать свои таланты на государственной службе. |
Rather than executing Alexander the Barber, the Emperor chose to employ his talents in the government's own service. |
Кримсон достаточно богат, чтобы жить в особняке и иметь на службе своего личного дворецкого Ахиела. |
Krimson is rich enough to live in a mansion and have his own personal butler, Achiel, under his employ. |
Чтобы повысить скорость подключения к службе Xbox Live, попробуйте выполнить Решение для низкой производительности Xbox 360. |
For help improving the speed of your connection to Xbox Live, try the Xbox 360 Slow Performance Solution. |
Ищем убийственную невесту, чтобы Базз не получил наихудшие баллы в свой первый день на службе, и мы смогли бы пойти на игру Доджерс. |
Hunting down a killer bride so Buzz won't get the worst possible rating on his first tour of duty, and we can all still go to the Dodger game. |
Марго презирает своего брата, но остается на его службе, чтобы убедить его пожертвовать свою сперму ее партнеру, Джуди, чтобы они могли зачать ребенка. |
Margot despises her brother, but stays in his employ to persuade him to donate his sperm to her partner, Judy, so they can conceive a child. |
Чтобы получить повышение по службе, офицеру достаточно было заплатить разницу в цене между его существующим званием и желаемым званием. |
To purchase a promotion, an officer only had to pay the difference in price between his existing rank and the desired rank. |
Под руководством Боба Родрикеса и с возвращением Фергюса Хендерсона к нам в качестве игрока / тренера эта команда покинула его до последней игры, чтобы закрепить продвижение по службе. |
Captained by Bob Rodriquez and with Fergus Henderson coming back to us as player/coach this team left it until the last game to clinch promotion. |
Видя, что его возможность продвинуться на государственной службе расстроена, Меррик звонит в свои фишки, чтобы получить назначение в индийскую армию в звании капитана. |
Seeing his opportunity to advance in the civil service frustrated, Merrick calls in his chips to get a commission in the Indian Army at the rank of captain. |
Были также приняты меры для обеспечения того, чтобы женщины не утрачивали перспектив продвижения по службе и карьерного роста в период нахождения в отпуске по беременности и родам. |
Measures have also been put in place to ensure that women do not lose out on promotion and advancement prospects when they go on maternity leave. |
Но 3D-печать даёт дополнительные возможности, чтобы рассказать историю. |
But 3D printing does offer an addition to tell that story. |
Но эти спутники были созданы для того, чтобы следить за погодой, а не за климатом. |
But these satellites were designed for weather, not climate. |
Я поняла: чтобы признать чью-то мудрость, необязательно ему симпатизировать. |
I learned that actually, you don't have to like someone to recognize their wisdom. |
В университете, Чехов писал юмористические эскизы для газет, чтобы поддерживать свою семью. |
While in college, Chekhov wrote humorous sketches for comic papers to support his family. |
Алисия подозревала, что медики специально усилили этот побочный эффект, чтобы не поощрять злоупотребления тонусом. |
Indeed, Alicia suspected the medics deliberately enhanced that side effect to help discourage the commandos from over-indulging. |
Я работал су-шефом, чтобы поступить в бизнес-школу, которую закончил лучшим учеником на курсе. |
I worked as a sous-chef to put myself through business school, Where I graduated at the top of my class. |
Вы хотите, чтобы мы рисковали нашими медицинскими лицензиями ради этого лечения? |
Are you asking us to jeopardize our medical licenses for this treatment? |
Но необходимо просвещать низшие классы, чтобы они знали свое положение и вели себя соответственно. |
But it is necessary that the inferior classes should continue to be taught to know their position, and to conduct themselves properly. |
Мои сердечные поздравления с продвижением по службе! |
My heartfelt congratulations to you for your promotion to the Palace |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чтобы быть на службе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чтобы быть на службе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чтобы, быть, на, службе . Также, к фразе «чтобы быть на службе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.