Чтобы быть полезными для - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чтобы быть полезными для - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to be instrumental for
Translate
чтобы быть полезными для -

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- полезный

имя прилагательное: useful, utility, helpful, beneficial, good, salutary, valuable, healthy, wholesome, effective

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Она предоставляет приют обездоленным и заброшенным и готовит своих учеников к тому, чтобы они стали уважаемыми торговцами и полезными членами общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It affords an asylum to the destitute and neglected, and is training its pupils to become respectable tradesmen and useful members of society.

- Я считаю, что вопрос ФЭД о VPP был слишком расплывчатым, чтобы быть полезным, и эта дискуссия, похоже, никуда не денется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

← I believe TheFeds' question on VPP was way too vague to be of any use, and that discussion doesn't seem to be going anywhere, anyway.

Реки часто управляются или контролируются, чтобы сделать их более полезными или менее разрушительными для человеческой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rivers are often managed or controlled to make them more useful or less disruptive to human activity.

Хорошо, что же нужно сделать здесь, чтобы сделать его более ясным или полезным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ok, what should be done here to make it more clear or helpful?

Эти сообщения должны быть расшифрованы, чтобы быть понятными или полезными для кого-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These messages have to be decrypted in order to be understandable or usable for someone.

Появляется легочная реабилитация, чтобы быть полезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pulmonary rehabilitation appears to be useful.

Хотя письмо было отправлено авиапочтой и помечено штемпелем перед посадкой, британская разведка намеренно задержала его, чтобы оно не оказалось полезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the letter was sent by airmail and postmarked before the landings, it was deliberately delayed by British Intelligence in order to arrive too late to be useful.

После того, как она закончила, Миссис Тичум хвалит ее память, а затем объясняет, что это упражнение является полезным инструментом, чтобы помочь вспомнить то, что мы прочитали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After she is finished, Mrs Teachum commends her memory and then explains that this exercise is a useful tool to help remember things we have read.

Я поглотил кучу книг и приобрел уйму знаний, чтобы быть полезным ей и оказаться под рукой, если бы ей потребовалась моя помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I swallowed stacks of books and acquired a mass of knowledge, to be useful to her and to be at hand in case she needed my help.

Это исследование может быть очень полезным для родителей, которые используют наказание, чтобы помочь научить своих детей хорошим ценностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This study can be very useful to parents who use punishment to help teach their children good values.

Это руководство может быть полезным, поэтому я не возражаю принять его сейчас, но оно не является абсолютно необходимым для того, чтобы рабочая группа продвигалась вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guideline could be helpful, so I wouldn't mind adopting one now, but it's not absolutely essential for the working group to go forward.

Кажется, это происходит достаточно часто, чтобы сделать его полезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This does seem to come up often enough to make it useful.

Я предполагаю, что, будучи все еще не полезным для специалистов, он был бы слишком предчувствующим и дезорганизованным, чтобы быть полезным для неспециалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My guess is that, while still not useful to specialists, it would have been too foreboding and disorganized to be useful for non-specialists.

Но ответ должен быть в тысячах, а не в 30. 30 могут быть доступны по списку, и он даже не должен быть отсортирован, чтобы быть полезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the answer should be in the thousands, not 30. 30 can be accessed by a list, and it doesn't even have to be sorted to be useful.

Чтобы сделать ваше зеркало полезным широкой аудитории, вы можете зарегистрировать его в нашем списке зеркал, этом или этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make your CD image mirror useful to a wider audience, you can register it in our mirror list such as this one or this one.

Ему просто нужно бряцать своим оружием достаточно громко, чтобы удержать США от каких-либо шагов и оставаться полезным более крупным соседям Северной Кореи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needs to rattle his weapons just loud enough to deter the U.S. from acting and remain useful to North Korea's bigger neighbors.

Если обратный ток достаточно ограничен, чтобы избежать повреждения, то светодиод с обратной проводимостью является полезным шумовым диодом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the reverse current is sufficiently limited to avoid damage, the reverse-conducting LED is a useful noise diode.

Они кажутся полезными ресурсами для усилий, направленных на то, чтобы привнести организацию и перспективу в статью, которая пока довольно хороша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These seem like useful resources for the effort to bring organization and perspective to the article, which is quite good so far.

Чтобы быть полезными, мы должны опустить некоторые вещи, которые были бы полезны в других местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be useful, we have to leave out some things that would be useful in other venues.

Стурат, ты можешь просто остановить эту войну и сосредоточиться на том, чтобы сделать ref desk полезным ресурсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

StuRat, can you just stop this war and concentrate on making ref desk a useful resource.

Эти протоколы должны удовлетворять ряду требований, чтобы быть полезными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These protocols must satisfy a number of requirements to be useful.

Компании также могут принять решение свернуть некоторые подсегменты, если градации кажутся слишком малыми, чтобы быть полезными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Companies may also decide to collapse certain subsegments, if the gradations appear too small to be useful.

Они сознательно не переводят источники на иностранные языки, чтобы сделать их более полезными для себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do not knowingly mistranslate sources in foreign languages in order to make them more serviceable to themselves.

Я хотел бы начать отмечать свою работу, чтобы держать Snuggle онлайн и полезным, поэтому ожидайте увидеть такие обновления чаще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to start making note of my work to keep Snuggle online and useful, so expect to see these kinds of updates more often.

Другая проблема заключается в том, что NOP-sled требует гораздо большего объема памяти, в котором можно хранить NOP-sled достаточно большой, чтобы быть полезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another problem is that the NOP-sled requires a much larger amount of memory in which to hold a NOP-sled large enough to be of any use.

Поэтому вместо того, чтобы напрягать меня, вам двоим, может, стоит заняться чем-то полезным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So instead of hassling me, maybe you two should be doing something worthwhile.

Оба навыка считаются несколько полезными или, по крайней мере, достаточно интересными, чтобы многие люди вообще беспокоились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both skills are considered somewhat useful, or at least interesting enough that many people bother at all.

Возможно, это слишком мягкое интервью, чтобы быть полезным в этой статье, но тем не менее стоит отметить для протокола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chalmers states that one probably could not build a living p-zombie because living things seem to require a level of consciousness.

Список здесь кажется полезным для каталогизации группы песен, но не в качестве инструмента, чтобы сказать, какая музыка доступна, а какая нет у каждого композитора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The list here seems useful for cataloging a bunch of songs, but not as a tool to tell what music is available and what isn't by each composer.

Слишком мало Лангов в этой группе, чтобы быть полезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too few langs in that group for it to be useful.

Чтобы быть полезным, система охранной сигнализации о вторжении отключается или реконфигурируется в присутствии уполномоченного персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be useful, an intrusion alarm system is deactivated or reconfigured when authorized personnel are present.

Эликситоры не должны быть непосредственно токсичными для патогенных организмов или вредителей, чтобы быть полезными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elicitors do not need to be directly toxic for pathogenic organisms or pests to be of benefit.

Другие подразделения были сделаны для того, чтобы провести различия, которые некоторые сочли полезными, и которые подробно описаны ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other divisions have been made to draw distinctions that some have found useful, which are detailed as follows.

Нет, трафик здесь слишком низок, чтобы быть полезным для развития потока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, the traffic here is way too low to be of any use for Flow development.

Колумбия не располагает достаточным количеством материалов о Вьетнаме, чтобы быть полезными для проекта, и ссылка на Энкарту выглядит странно, поскольку она не была опубликована в течение многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Columbia doesn't have enough material on Vietnam to be useful to the project, and the reference to Encarta looks odd, since it hasn't been published in years.

Примеры могут оказаться полезными, чтобы помочь в документировании услуги до уровня, на котором она становится полезной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples may prove useful to aid in documenting a service to the level where it becomes useful.

Чтобы быть полезными для сети, протоколы более высокого уровня затем запускаются через туннель L2TP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be useful for networking, higher-level protocols are then run through the L2TP tunnel.

Она также считала камеру полезным политическим инструментом, чтобы информировать общественность о важных вопросах, замалчиваемых в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also found the camera as a useful political tool, to inform the public about important issues silenced in America.

Исследования также показывают, что для того, чтобы увеличить онлайн-участие, участники должны чувствовать себя уникальными, полезными и иметь сложные и конкретные цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies also show that in order to increase online participation, the contributors must feel unique, useful, and be given challenging and specific goals.

Я хотел бы добавить то, что я считаю полезным комментарием о некоторых исправлениях, которые были сделаны, чтобы помочь предотвратить будущие ядерные аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to add what I believe is useful commentary about some fixes that were made to help prevent future nuclear accidents.

Я полностью за то, чтобы избавиться от любых ссылок, которые не являются актуальными или полезными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm fully in favor of getting rid of any links that aren't current or helpful.

Учитывая потенциальный размер довольно полного списка, даже с бесчисленными побочными эффектами, он может оказаться слишком длинным, чтобы быть полезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the potential size of a fairly full list, even with numernous spinouts, it might get too long to be useful.

Если я смогу быть вам полезным, прошу вас соизволить сообщить мне ваши распоряжения: я приложу все свои старания к тому, чтобы выполнить их точнейшим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I can be of any service, I beg, Madam, you will give me your orders, which will be executed with the greatest zeal and utmost punctuality.

Однако технология ПЦР для обнаружения СГБ должна быть усовершенствована и упрощена, чтобы сделать этот метод экономически эффективным и в полной мере полезным в качестве теста на месте оказания медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the PCR technology to detect GBS must be improved and simplified to make the method cost-effective and fully useful as a point-of-care test.

Чтобы лучше упорядочить наше поведение, мы на следующий день обратились к мэру, чтобы посоветоваться с ним, как действовать дальше, чтобы быть наиболее полезными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order the better to regulate our conduct, we called on the mayor the next day, to consult with him on how to proceed, so as to be the most useful.

Ну, что плохого в том, чтобы совместить приятного с полезным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, what's wrong with mixing a little business with pleasure?

Этот проект и его автор нуждаются в ваших отзывах и идеях, чтобы убедиться, что Snuggle в конечном итоге станет полезным инструментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This project and its author needs your feedback and ideas to make sure that Snuggle ends up being a useful tool.

Некоторые классы несовместимы с другими опциями или требуют, чтобы определенные параметры были установлены, чтобы быть полезными или хорошо выглядеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some classes are not compatible with other options or require specific options be set to be useful or look good.

Единственный вопрос, на мой взгляд, заключается в том, достаточно ли часто и достаточно ли четко происходят такие вещи, чтобы это было правильным и полезным кур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only question in my view is whether such things are frequent enough and sufficiently clearly defiend for this to be a proper and useful CSD.

Образование способствует повышению уровня благосостояния людей и является одним из решающих факторов создания условий для того, чтобы люди могли стать полезными и ответственными членами общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education increases human welfare, and is a decisive factor in enabling people to become productive and responsible members of society.

Обычно нужно 1,5 года, чтобы убедиться, что люди предпочитают работать именно так, в условиях полной прозрачности, а не скрытности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes about 18 months typically to find that most people prefer operating this way, with this radical transparency than to be operating in a more opaque environment.

Что, если вместо того, чтобы тратить наши жизни на то, чтобы пахать, пахать, работать, работать, работать, мы бы больше времени проводили изучая, задавая вопросы, слушая, экспериментируя, размышляя, стараясь измениться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if, instead of spending our lives doing, doing, doing, performing, performing, performing, we spent more time exploring, asking, listening, experimenting, reflecting, striving and becoming?

Чтобы вызволили нас из западни со рвом и стеной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To see us beyond darkness of trench and wall.

Он изучает, что нужно делать, чтобы люди работали лучше, и как их при этом не обидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It studies what is necessary to do that people worked better and were not offended.

Предупредите менеджеров этих кинотеатров, чтобы они не пускали внутрь никого после начала Психо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manager of this fine motion picture theater has been advised not to allow anyone to enter the theater once Psycho begins.

Пусть будут наготове, но я хочу, чтобы максимум энергии поступал на защитные экраны и двигатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make them ready, but I want all available power to be on hand for the void shields and the engine clusters.

Я хочу, чтобы вы отделили и улучшили их энергетические свойства для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to isolate and accelerate their energetic properties for me.

Он не допустит, чтобы их сунули в печку из-за вероломной старой ведьмы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He couldn't let them be killed, shoved into an oven for an old witch's gluttony!

Эфиопия стремится укрепить свой потенциал и стать полезным и эффективным партнером в международном экономическом сотрудничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethiopia is striving to enhance its capacity to become a useful and effective partner in international economic cooperation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чтобы быть полезными для». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чтобы быть полезными для» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чтобы, быть, полезными, для . Также, к фразе «чтобы быть полезными для» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information