Чувствую, как видим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вы не чувствуете себя лучше - you do not feel better
чувствую, что это - feel like this is
я чувствую себя идиотом - i feel like such an idiot
я чувствую себя ужасно о - i feel horrible about
что вы чувствуете, когда вы - what do you feel when you
я надеюсь, что вы чувствуете себя лучше - i hope you're feeling better
так что ты себя чувствуешь - did that make you feel
я все еще чувствую - i still feel
я чувствую себя так свободно - i feel so free
похоже, что я чувствую - look like i feel
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
как ветер - like the wind
рассматривают как - regard as
как пройти на пляж - how to get to the beach
вот как - here is how
как в старые добрые времена - for old times sake
совет о том, как давать чаевые - tipping suggestion
быть как - be like
вам как - you as
жезл как эмблема должности помощника шерифа - scepter as the emblem of the post deputy sheriff
как штык - as a bayonet
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
дальность ночной видимости - night visual range
видимое излучение - visible light
полёт при отсутствии видимости - nonvisual flight
достаточная видимость - sufficient visibility
как мы видим прилегание - as we see fit
для полной видимости - for full visibility
по-видимому, имеет место - appears to be the case
по-видимому, предположить, - appears to suggest
по-видимому, участвует - appears to be involved
по-видимому, распространяется - appears to be spreading
Синонимы к видим: знать, думать, смотреть, понимать, увидеть
Однако вместо новой рецессии или продолжающейся депрессии мы видим, что уровень безработицы в США сократился с 8,6% в ноябре 2011 г. до 5,8% в ноябре 2014 г. |
Yet, rather than a new recession, or an ongoing depression, the US unemployment rate has fallen from 8.6% in November 2011 to 5.8% in November 2014. |
Чувствую себя как Супермен без своих способностей, понимаешь? |
I feel like Superman without my powers, you know? |
Я полагаю, что для самых тяжелых элементов то, что мы видим, - это предсказания? |
I presume that for the heaviest elements what we see are predictions? |
Чувствую, это бы серьезно помешало твоей любви к алкоголю и ночному образу жизни. |
I could see it might seriously hamper your ability to drink and get laid on a nightly basis. |
Мы видим подтверждение этому во всех сферах человеческой жизни. |
So we're seeing this in all sorts of places in human life. |
We see the cat owner leaving for work. |
|
Все, что мы читаем в книгах или видим вокруг себя, записывается в нашем подсознании. |
A book read or a situation seen before is recorded in the subconscious. |
I feel that I will be going through them... |
|
What we're witnessing is undiluted animal behavior. |
|
«Мы не видим никаких оснований для того, чтобы как-то отходить от своей оценки, что в США на этапе предвыборной борьбы сложился, по сути дела, двухпартийный консенсус на антироссийской основе», — сказал он. |
We have not seen any reason to depart from our assessment of the campaign that there was a bipartisan consensus in the United States that has an anti-Russian basis,” he said. |
Но к сожалению, даже это превратилось во всем надоевший штамп: в каждом полете мы видим одни и те же кадры – они просто делают это с каждым разом лучше. |
But, sadly, even that is a tired trope; it’s the same movie we see for every mission — they’re just getting better at making it. |
Я чувствую себя извергом, даже спрашивая тебя об этом, но... я думаю, всем будет лучше, если ты придешь. |
I feel like Jack the Ripper even asking you... It's just that... it would be good for everyone if you could go with me to the service. |
Нас всех следовало бы прогнать из наших прекрасных домов бичом из веревок - всех, у кого арендаторы живут в лачугах, какие мы видим всюду в округе. |
I think we deserve to be beaten out of our beautiful houses with a scourge of small cords-all of us who let tenants live in such sties as we see round us. |
I can't feel my aching back anymore. |
|
I can feel you flapping your hand in front of my face. |
|
Я действительно чувствую, что завоевала её доверие. |
I really feel like I gained her trust. |
Я чувствую себя чужим в собственной жизни. |
I feel like I'm an imposter in my own life. |
Не столь уж часто видим мы приятных молодых людей с хорошими манерами и привлекательною наружностью. |
We do not often look upon fine young men, well-bred and agreeable. |
Сейчас я не настаиваю на работе с мышечно-апоневротическим слоем, так как мы видим отсутствие жирового слоя, а здесь в аксиальном поперечном разрезе, опухоль остается равной 42-м миллиметрам. |
Now, I don't appreciate direct involvement of the SMA, as you can see from the absence of the fat plane, and here in the axial cross section, we see that the tumor remains at 42 millimeters. |
Мы видим их в виде остаточного излучения Большого Взрыва. известное как космические микроволновое фоновые излучения . |
We see them in the picture of an afterglow from the Big Bang... and they are known today... as the cosmic microwave background radiation. |
Мы видим ложь, откуда бы она не шла. |
Well, we catch the lies wherever they come from. |
Послушайте, я не чувствую радости от прогулок или еды, или встреч с кем то, или разговоров. |
Look, I don't feel good strolling or eating, or seeing anyone, or talking to anyone. |
Похоже, данные подтверждают, что это не очень хорошо для мифа. Но мы видим огромные скачки величины g для этого парня, в зависимости от силы замаха Джейми. |
The data seems to support the idea that it's not looking very good for the myth, but we're seeing huge variances on the g load for this guy, depending on how hard Jamie swings. |
Мы видим, что тебе нравятся красивые вещи а это была самое ценное, что было у нашей сестры. |
We can see that you appreciate beautiful things and this was our sister's most treasured possession |
Мы видим твиты о том, что люди были раздавлены, пытаясь покинуть очередь на вакцинацию |
We're seeing tweets that people were crushed trying to get out of the vaccination queue |
Это очень приятно на самом деле, потому что обычно я чувствую себя очень виновным, поедая такой завтрак. |
It's quite nice actually because normally I would feel extraordinarily guilty eating a breakfast like this. |
Ты говорила вчера уложить по полочкам все, из-за чего я чувствую себя лучше. |
You said it yesterday. I compartmentalize everything to make myself feel better. |
Поверхность, которую мы видим в видимом свете, имеет температуру 6000 градусов Цельсия. |
The surface we see in ordinary visible light is at 6000 degrees centigrade. |
Видим проблему - разворачиваемся и уходим. |
We see trouble, we turn around and walk the other way. |
Естественно, все мы читали Киплинга... но мы видим в этом возможность изучить новую культуру... и завести новых друзей. |
Obviously, one has read one's Kipling, but we view this as an opportunity to explore another culture, as well as making new friends. |
But we can also still see your fashionable point of view as a designer. |
|
I can feel bones crunching around in there. |
|
Чувствую себя, как дома. Неудобно вспоминать про бизнес. |
You made me feel so at home, I hate to bring up business. |
Во мне сразу просыпаются самые зловредные качества характера... Дэн, конечно, уже от меня в ужасе, я, и не глядя на него, это чувствую. |
It brings out the absolute worst in me-I can feel Dane's horrors from here without even looking at him. |
Девушка в маковом поле - это не то, что мы видим прямо сейчас. |
Girl in the the field of poppies - we're not seeing that right now. |
Я одновременно чувствую восхищение и отвращение. |
I am delighted and disgusted at the same time. |
За все время своего пребывания в Дине епископ Мириэль ничего не изменил в этой записи. Как видим, он называл ее сметой распределения своих домашних расходов. |
M. Myriel made no change in this arrangement during the entire period that he occupied the see of D- As has been seen, he called it regulating his household expenses. |
Почему мир не видит то, что видим мы? |
Why can't the rest of the world see what we see? |
Мы не видим никого на пересечении Шестой и Десятой. |
We have no sighting at Sixth and Tenth Street location. |
Так странно что ты это сказала. Потому что я тоже чувствую, что откуда-то тебя знаю. |
That's strange what you're saying, 'cause I feel like I know you from somewhere. |
В мире мы видим вещи, которые могут быть, а могут и не быть. Другими словами, скоропортящиеся вещи. |
In the world we see things that are possible to be and possible not to be. In other words, perishable things. |
Я чувствую, что он находится в основном пространстве достаточно долго и имеет достаточно источников, что он гарантирует удаление тега unreviewed. |
I feel that it's in the main space long enough and has enough sources that it warrants the removal of the 'unreviewed' tag. |
Недавно мне сказали, что я один из миллионов американцев, которые будут страдать болезнью Альцгеймера ... В данный момент я чувствую себя просто прекрасно. |
I have recently been told that I am one of the millions of Americans who will be afflicted with Alzheimer's Disease ... At the moment I feel just fine. |
Используемые традиции и стили почти идентичны тайским традициям, которые мы все еще видим сегодня. |
The tradition and styles employed are almost identical to the Thai traditions we still see today. |
И наоборот, видимый свет, который мы видим, образуется в результате взаимодействия электронов с атомами водорода с образованием Н-ионов. |
Conversely, the visible light we see is produced as electrons react with hydrogen atoms to produce H− ions. |
Хотя я могу оценить это, я чувствую, что это вводит в заблуждение в целом. |
While I can appreciate this, I feel it is misleading as a whole. |
Мы видим их только тогда, когда кто-то поднимает этот вопрос. |
We only see them when someone raises the question. |
Но я действительно чувствую себя плохо из-за того, что слишком поздно приступил к этой дискуссии. |
But I do feel bad for getting too late to these discussion. |
То, что я чувствую, выражается в идее человеческого состояния - это удивление, поиск, вопрошание, мышление. |
What It is that I feel is expressed in the idea of 'human condition' is the the wondering, searching, questioning, thinking. |
Я чувствую, что мы проявили здесь достаточное терпение и терпимость, в то время как этот пользователь был агрессивен в продвижении одной идеи. |
I feel we have shown sufficient patience and tolerance here, whereas this user has been aggressive in pushing one idea. |
Их можно назвать скорее двусмысленными конфигурациями, чем иллюзией, потому что то, что мы видим в любой момент, на самом деле не иллюзорно. |
They may be called ambiguous configurations rather than illusion, because what is seen at any time is not actually illusory. |
Я чувствую себя очень взволнованным и таким довольным, что едва сдерживаюсь. |
I feel very excited and just so pleased that I can hardly contain myself. |
В этом свете мы видим работу комы в середине двадцатого века. |
In this light we see the work of Comas during the mid-twentieth century. |
Этот избыток материи и есть то, что мы сегодня видим как вселенную. |
This excess of matter is what we see as the universe today. |
Тем не менее мы видим, что Вегенер был прав, а те, кто возражал на основании недоступного механизма, ошибались. |
Nevertheless, we see that Wegener was right, and those who objected on the grounds of unavailable mechanism were wrong. |
Я не чувствую себя компетентным ни в одной из этих задач. |
I do not feel competent for either of these tasks. |
Я чувствую, что должен сунуть свой нос в принципе, чтобы не согласиться с возвращением просто на том основании, что что-то не было обсуждено. |
I feel I must stick my nose in on principle to disagree with reverting simply on the basis that something has not been discussed. |
Мы также не видим, чтобы американские двигатели, такие как двигатель Chrysler Hemi, были переименованы подобным образом. |
Nor do we see US engines, like the Chrysler Hemi engine being renamed similarly. |
Как мы видим, это была опасная игра, и теперь кажется, что предложение на столе для ROI и мало что еще. |
As we can see that was a dangerous game to play and it seems now that the proposal on the table is for ROI and little else. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чувствую, как видим».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чувствую, как видим» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чувствую,, как, видим . Также, к фразе «чувствую, как видим» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.