Чудесах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чудесах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
miracles
Translate
чудесах -


К вопросу о рождественских чудесах, Британцы наступают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of Christmas miracles, the British are coming.

Он припоминал рассказы о каталепсии, о чудесах магнетизма, и ему казалось, что если захотеть всем существом своим, то, быть может, удастся ее воскресить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He recalled stories of catalepsy, the marvels of magnetism, and he said to himself that by willing it with all his force he might perhaps succeed in reviving her.

Многие рассказы о чудесах и других чудесах приписывались реликвиям, начиная с первых веков существования Церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many tales of miracles and other marvels were attributed to relics beginning in the early centuries of the church.

В последующие месяцы тысячи людей стекались в Фатиму и соседний Альжустрел, привлеченные сообщениями о видениях и чудесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the following months, thousands of people flocked to Fátima and nearby Aljustrel, drawn by reports of visions and miracles.

Miracula Martialis, повествование о чудесах 7-го, 8 - го и 9-го веков, было написано вскоре после 854 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Miracula Martialis, an account of 7th-, 8th- and 9th-century miracles, was written shortly after 854.

В течение 1939 и 1940 годов Вайзингер опубликовал еще три рассказа бестера в захватывающих рассказах о чудесах и поразительных историях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 1939 and 1940 Weisinger published three more of Bester's stories in Thrilling Wonder Stories and Startling Stories.

Это одно из племен, перечисленных в чудесах святого Димитрия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are one of the tribes listed in the Miracles of Saint Demetrius.

Потому что во всех его чудесах, электрический век также полон опасности, мои друзья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because for all its wonder, the electrical age is also one of profound danger, my friends.

Находясь в Дарлингтоне, она рассказывала о самых разных странных событиях и чудесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While at Darlington she spoke of a variety of strange events and miracles.

Само собой, мы слышали о тех чудесах, которые мистер Норрелл сделал для вашего блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've heard much of the great friendship that he's extended to you.

Вы читали о чудесах судебной медицины в наши дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You read about the miracles they can do with forensic science these days.

Я слышал об удивительно дешевых распродажах мануфактуры и о чудесах, совершаемых при помощи нитки и иголки; но я что-то сомневаюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear of wonderful bargains in fabrics, and of miracles performed with needle and thread; but I am in doubt.

Ах, вы же знаете, что у нас тут рассказывают о призрачной собаке и тому подобных чудесах!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you know the stories that the peasants tell about a phantom hound, and so on.

Раджендер Сингх упоминал о многих известных чудесах, совершенных Сингхом и людьми, обращенными ко Христу под его руководством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rajender Singh referred to many reputed miracles performed by Singh and people converted to Christ under his ministry.

Historia Ecclesiastica включает в себя множество рассказов о чудесах и видениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Historia Ecclesiastica includes many accounts of miracles and visions.

Вы всегда толковали мне о чудесах человеческой природы, а когда я вам показал такое чудо, вы отворачиваетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're always talking about the wonders of human nature, and here I am giving you another sample of it and you ain't appreciating it.

Когда будете писать библию, не пишите об этих неудавшихся чудесах

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you're writing the Bible, you might want to omit that last miracle.

Заголовки газет ежедневно кричали о чудесах науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Headlines carried science's miracles every day.

В чудесах она изображена во флэшбэке как часть группы персонажей Золотого Века, помогающих оккупантам против нацистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Marvels, she is shown in flashback as part of a group of Timely's Golden Age characters aiding the Invaders against the Nazis.

Существует также акцент на чудесах повседневной жизни, особенно на чудесном феномене человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a stress on the wonders of everyday life, especially the marvellous phenomenon of man.

А сейчас можешь поразмышлять о чудесах своего альпинария

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could've been meditating on the wonders of your rock garden by now

Легкие интонации в его голосе говорили о чудесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slight inflections in his voice spoke wonders.

Таким образом, она может быть оформлена как история высокой культуры, воплощенная в чудесах мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can thus be framed as a story of high culture, epitomized by the Wonders of the World.

Тем не менее гробницу в Себасте продолжали посещать благочестивые паломники, и Святой Иероним свидетельствует о чудесах, творившихся там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tomb at Sebaste continued, nevertheless, to be visited by pious pilgrims, and Saint Jerome bears witness to miracles being worked there.

Мы поможем вам понять всё, что вы захотите узнать о чудесах современного строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will help you to understand everything you want to know about the wonders of modern building.

Со временем агиография о суфиях и их чудесах стала преобладать в жанре манакиба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time, hagiography about Ṣūfīs and their miracles came to predominate in the genre of manāqib.

Позже, будучи епископом Турским, Григорий много писал о чудесах, приписываемых заступничеству святого Мартина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, as bishop of Tours, Gregory wrote extensively about miracles attributed to the intercession of St Martin.

Эти сказки о чудесах сделали реликвии очень востребованными в Средние века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These miracle tales made relics much sought-after during the Middle Ages.

В конце концов, если бы структурные реформы всегда и везде приводили бы к быстрому росту, мы бы без умолку говорили о болгарском и румынском экономических чудесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If structural reform always and everywhere led to rapid growth, we’d be talking endlessly about the economic miracles in Bulgaria and Romania.

Любой, кто когда-либо посещал TiP, будет петь небесам о чудесах, которые заключены в этом волшебном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone that has ever attended TiP will sing to the skies the wonders that are encompased within that magical place.

Кто хочет услышать рассказ старика о забытых чудесах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who wants to hear an old man go on about bygone wonders?

Вокруг могилы покойного графа Ланкастера ходили слухи о чудесах, а в Бристоле на виселице казнили оппозиционеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miracles were reported around the late Earl of Lancaster's tomb, and at the gallows used to execute members of the opposition in Bristol.

Девочка забиралась Арику на колени и требовала от него сказок о феях и всяких чудесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She would perch on Aric's lap and demand stories of olden times, of fairies and magic.

Но позже Льюис согласился с ответом Элизабет Энскомб на его аргумент о чудесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The act was used to encourage owners to clean their dwellings and connect them to sewers.

Тысячи преданных дают свидетельства о чудесах через посредничество Девы Аранзазу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousand of devotees offer testimonials of miracles through the intercession of the Virgin of Aranzazu.

и ложных чудесах, обманывая глупое большинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and false miracles, deceiving the stupid multitude.

Ты всегда говоришь со мной о моей святости, о чудесах которые я якобы сотворил. но ты никогда не говоришь мне о единственном нужном мне чуде, о чуде которое не произошло и никогда не произойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You always talk to me about my holiness, the miracle I've supposedly performed, but you never tell me anything about the only miracle I need,

Я позабочусь рассказать всем о чудесах эльфийской медицины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I care to tell of the wonders of elvish medicine.

Санта опровергает хвастовство Неро, рассказывая о сентиментальных радостях и чудесах Рождества, о которых Неро ничего не знает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Santa counters Nero's boasting by expounding on the sentimental joys and wonders of Christmas, of which Nero knows nothing.



0You have only looked at
% of the information