Шатра - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Шатра - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tent
Translate
шатра -


Фляжка Басби Беркли может направить настоящую жестянку с Переулка жестяных кастрюль уничтожить все лампочки шатра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Busby Berkeley's Flask might be able to direct the original tin pan from tin pan alley to destroy the Marquee's Bulbs.

На следующее утро обнаруживается, что огромное распятие, образующее фон шатра пробуждения С обычно закрытыми глазами Иисуса, каким-то образом открыло его глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next morning, the huge crucifix forming the backdrop of the revival tent with Jesus' eyes normally closed is found to somehow have his eyes opened.

Подветренная сторона шатра была затянута покрышками, а противоположная - открыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end towards the wind was enclosed, the other end was open.

Ее палатка стояла справа от шатра, а моя - слева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was on the right side of the marquee and I was on the left.

Но он проспал семьдесят лет,и камни образовали вокруг него подобие шатра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he slept for seventy years, and rocks had formed a tent-like structure around him.

Внутри шатра у них есть мышиный город сделанный из старых коробок и рулонов туалетной бумаги, с маленькими окошками чтобы можно было заглянуть внутр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside the tent they got this mouse city made out of old boxes and toilet paper rolls, little windows so you can look in.

Девочки тихонько пробрались между спящих и выскользнули из шатра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very quietly the two girls groped their way among the other sleepers and crept out of the tent.

Название фест-шатра происходит от известного сценического персонажа актера Йорга Хубе, который умер в 2009 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fest-tent name derives from a famous stage character of the actor Jörg Hube, who died in 2009.

Одним из случаев, в котором принимал участие шаман, был обряд очищения шатра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the occasions in which the shaman partook was the clean tent rite.

Цветные украшения покрывали стены и оживляли мрачное убранство шатра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colorfully decorated hangings divided up the murky interior space and covered the outer walls.

Грациозная Принья свила гнездо в вентиляторе шатра колокола, который был первым семейным домом Моро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Graceful Prinia had built a nest in the ventilator of the bell tent that was the Moreaus' first marital home.

Территория фестиваля оставалась неосвоенной, за исключением королевского шатра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The festival grounds remained undeveloped except for the king's tent.

Я надеялась, что мы сможем вернуться и забрать личные вещи из нашего шатра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hoping we could go back and retrieve some personal items from our tent.

Через несколько минут за нею последовал мужчина; он сразу узнал ее, так как на ее лицо падал свет из шатра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man followed in a few minutes, and her face being to-wards the shine from the tent he recognized her.

Бог сказал Моисею использовать его для помазания шатра Собрания, обстановки скинии и священников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God told Moses to use it to anoint the Tent of Meeting, the furnishings of the Tabernacle, and the priests.

Не знаю с каких пор, но из Тайного Шатра Луны больше не доносится плач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know since when, but I don't hear the cries at Eunwol Pavilion.

В Беэр-Шеве насчитывалось 3389 бедуинских домов и 8722 шатра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Beersheba, 3,389 Bedouin houses and 8,722 tents were counted.

Палатки Реймонда, Кэрол и Джиневры Бойнтон стояли внизу, но правее - почти напротив шатра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raymond, Carol and Ginevra Boynton had tents just below but more to the right - in fact almost opposite the marquee.

Его дискуссионный зал, в древесине, представляет собой абстрактную версию лавво, традиционного шатра, используемого кочевым народом саами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its debating chamber, in timber, is an abstract version of a lavvo, the traditional tent used by the nomadic Sámi people.

Сир Ричард Фарроу играл на лютне любовные песни у ее шатра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ser Richard Farrow played love songs on his lute outside her pavilion.

Цирк - летучий змей со всеми своими шатрами и верьевками

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The circus is a kite On its canvases and its ropes

Небольшая полоска равнины сплошь белела индейскими шатрами. Посредине лагеря с полтысячи краснокожих воинов сгрудились вокруг какого-то предмета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little stretch of level land was white with Indian tepees, and there were probably half a thousand red warriors clustered around some object near the center of the camp.

Илин Пейн сидел в одиночестве у шатра и точил свой меч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jaime found Ser Ilyn Payne alone outside his tent, honing his greatsword with a whetstone.

Довершали обстановку шатра разномастные складные стулья без спинок и четыре больших жаровни с раскаленными углями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A scattering of backless camp chairs and four large braziers holding glowing coals completed the tent's furnishings.

Жди здесь, пока я пройду священной тропой к шатрам. Я должен объявить жрице, что ты следуешь за мной, и что Соединение состоится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will wait until I walk the holy path to the earth lodge first, to give me time to tell the priestess that you follow and that the Joining will take place.

Расстояние от шатра до места, где сидела миссис Бойнтон, составляет приблизительно двести ярдов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distance from the marquee to the place where Mrs. Boynton was sitting is (roughly) two hundred yards.

Дизайн музейного шатра взял на себя Мюнхенский Городской музей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Munich Stadtmuseum took over the design of the museum tent.

К вам присоединятся мои старые друзья, которые начнут делать подкоп под вашими шатрами и кибитками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be joined by some old friends of mine who are going to open a hole underneath your tents and caravans.

В многочисленных шатрах, которые существовали, первая императрица первого шатра считалась самой престижной супругой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the many tents that existed, the first Empress of the first tent is considered to be the most prestigious consort.

В начале 19-го века передвижной театр Ричардсона ежегодно появлялся в шатрах во время знаменитой Истертидской Гринвичской ярмарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the beginning of the 19th century, Richardson's travelling theatre made its annual tented appearance during the famous Eastertide Greenwich Fair.

Фляжка Басби Беркли может направить настоящую жестянку с Переулка жестяных кастрюль уничтожить все лампочки шатра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Busby Berkeley's Flask might be able to direct the original tin pan from tin pan alley to destroy the Marquee's Bulbs.

Не думаю, что лежать после ленча полезно для пищеварения, - объясняла мисс Прайс. - В тени шатра прохладно и приятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think it's wise to lie down too soon after lunch, explained Miss Pierce. One's digestion, you know. Quite cool and pleasant in the shadow of the marquee.

У тебя есть пространство для, скажем, огромного циркового шатра?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have space for, like, a huge circus tent?

По другую сторону ручья - слева от шатра -находились ваша палатка и палатка мистера Коупа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other side - next to the marquee on the left -you and Mr. Cope had tents.

Лидеры 50 стран будут здесь на следующей неделе, они остановятся в тех шатрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaders from 50 countries will be here this week, staying in those pavilions.

Фляжка Басби Беркли может направить настоящую жестянку с Переулка жестяных кастрюль уничтожить все лампочки шатра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Busby Berkeley's Flask might be able to direct the original tin pan from tin pan alley to destroy the Marquee's Bulbs.

Мне повезёт, если я смогу выбраться из этого шатра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm lucky if I can squeeze out of this tent.

Полог шатра качнулся в сторону, и в палатку вошел высокий мужчина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tent flap shifted aside, and a tall man stepped into the tent.

Знаменитый манускрипт XIII века, охватывающий шатранж, нарды и кости, известен как Libro de los juegos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A famous 13th-century manuscript covering shatranj, backgammon, and dice is known as the Libro de los juegos.

Держась за руки, они прошли всю луговину - от шпалеры осин до пиршественного шатра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They walked along holding one another by the hand, and thus they spread over the whole field from the row of open trees to the banquet tent.

Родольф, прислонившись к коленкоровой изнанке шатра, думал только об Эмме и ничего не слышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rodolphe, leaning against the calico of the tent was thinking so earnestly of Emma that he heard nothing.

Громоходцы приподняли на шестах боковины шатра, чтобы его продувал ветерок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back at the green-striped tent the Thunder Walkers had lifted up the sides on poles, letting the breeze blow through the shaded interior.

Жерар описал местоположение пещеры и ее расстояние от большого шатра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He explained in full detail the position of the cave and its distance away from the big marquee.

Он сохранил вашу с ним фотографию напротив шатра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saved a picture of the two of you in front of the marquee.



0You have only looked at
% of the information