Шестиугольный узор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дважды косо наращённая шестиугольная призма - double oblique naraschonnaya hexagonal prism
правильный шестиугольник - regular hexagon
квадраты и шестиугольники - squares and hexagons
магический шестиугольник - magic hexagon
моноциклический шестиугольник - monocyclic hexagon
шестиугольная плитка - hexagonal paving tile
проволока шестиугольного сечения - hexagonal wire
шестиугольный приводной ремень - hexagonal transmission belt
шестиугольные плитки - hexagonal tiles
пруток шестиугольного сечения - hexagon bar
Синонимы к шестиугольный: гексагональный, сексагональный, многоугольный
муаровый узор - moire pattern
замысловатый узор - intricate pattern
машина для отделки сахарным или шоколадным узором - piping machine
уток узорной ткани - figuring weft
образец узора - pattern swatch
живые узоры - living patterns
узор кружева - lace pattern
стойкие узоры - persistent patterns
набивка по тканям с жаккардовыми узорами - ad-hock
Синонимы к узор: выкрутасы, загогулина, рисунок, развод, орнамент, миллефиори, кракле, витраж, мозаика, набойка
Значение узор: Рисунок, являющийся сочетанием линий, красок, теней.
В приведенных ниже примерах узор не имеет шестиугольного контура. |
In the examples below the pattern does not have a hexagonal outline. |
Шестиугольный узор станет виден только тогда, когда Панцирь сцены с квадратными глазами будет линять. |
The hexagonal pattern will only become visible when the carapace of the stage with square eyes is molted. |
Ниже приведен его оригинальный магический шестиугольный черепаший узор. |
Below is his original magic hexagonal tortoise pattern. |
В приведенных ниже примерах узор имеет шестиугольный контур и дополнительно очерчен. |
In the examples below the pattern has a hexagonal outline, and is further circumscribed. |
Деталь парчи династии Мин, используя скошенный шестиугольный узор решетки. |
Detail of a Ming Dynasty brocade, using a chamfered hexagonal lattice pattern. |
Я чувствовала себя, как ненавязчивый узор на обоях. |
I felt like a beige on beige wallpaper pattern. |
Он произвел изображение двух полосок, а не интерференционный узор из многих полосок. |
It produced a pattern of two bands... not an interference pattern of many. |
Кто-нибудь еще заметил, что в футболе 20 шестиугольников и 12 пятиугольников? |
Did anyone else notice that the football has 20 hexagons and 12 pentagons? |
Узор бомбометания? - повторил чрезвычайно довольный собой генерал Пеккем, добродушно подмигивая. |
'Bomb patterns?' General Peckem repeated, twinkling with self-satisfied good humor. |
Позади меня вы видите красивый узор, который получается из окружностей, нарисованных определённым образом. |
Behind me, you see a beautiful pattern, and this pattern actually emerges just from drawing circles in a very particular way. |
Точно такой же узор выгравирован на шкатулке палисандрового дерева. |
The same exact design inlaid on the rosewood box. |
Тонкий хрусталь был совсем гладким, лишь узор тающего инея покрывал его снаружи. |
The glass was a fine thin crystal, plain and unadorned except for a fast-melting coat of frost. |
То, что получилось в результате, напоминало сложный и хрупкий узор мягких оттенков и тонких линий. |
Our relationship was a design of delicate colors, intricate and dry and easily disturbed. |
Связь площади шестиугольника с радиусом описанной окружности. |
The surface of a hexagon... in relation to the radius of the circumference? |
Теперь я шестиугольник в двухмерном пространстве, и могу воспринимать только края других объектов. |
I am now a hexagon in two-dimensional space and can only perceive the edges of other objects. |
И затем преобразована в узор на серебряном проводе. |
And then transformed into thought patterns on silver wire. |
Они складываются друг с дружкой в один бесконечный узор. |
They interlock and they form a visual pattern thats seems infinite in scape. |
Как часто в лесном лагере до последней завитушки вспоминал он решетчатый узор литых чугунных ступеней. |
How often he had remembered, in the forest camp, the openwork pattern of the cast-iron steps, down to the last curlicue. |
Симметрически связанные шестиугольники, как в медовых сотах. |
Symmetrical linked hexagons, like a honeycomb. |
Когда он смотрел непосредственно на вёрджинел, то видел замысловатый узор из переплетенных морских коньков. |
When he looked directly at the virginals, he could see the intricate pattern of interlocking seahorses that Vermeer painted. |
И то и другое вместе с прочими мелкими событиями его жизни вплетались в ее узор. |
They came in, both of them, as all the other details of his life came in, to the elaboration of the design. |
Well, how many sides does a hexagon have? |
|
Захлёбываясь и вздыхая, она пила воду, потом смотрела в окно, сквозь голубой узор инея на стёклах. |
Choking and panting, she drank the water, and then looked out of the window through the pale-blue pattern of hoar-frost on the panes. |
Все, что он сказал мне, все, что случилось, станет на место, как кусочки картинки-загадки, сложится в единый узор. |
What he has told me and all that has happened will tumble into place like pieces of a jig-saw puzzle. They will fit themselves into a pattern. |
А то сетка оставит кристаллический узор на моей коже! |
This is gonna leave a diamond pattern on my skin! |
Филигранная медная отделка монеты с кувыркающимися шестиугольно-гуртованными краями, нежно трущиеся о жатую кожу прекрасно сбалансированной сберегательной книжки. |
Filigree copperplating cheek by jowl with tumbling hexagonal-milled edges, rubbing gently against the terse leather of beautifully balanced bank books. |
Он - пятно света, и вокруг него начинает образовываться узор, и всё, что нам нужно делать, - продолжать наблюдение. |
He's blazing away and patterns are starting to revolve around him. And all we have to do is keep watching. |
It's just a canvas with a mere pattern chalked on it. You can embroider what you like! |
|
Я попросила его рассмотреть узор, описала, какой красивой будет эта скатерть, и, наконец, решила возобновить наш разговор на том месте, где он прервался. |
After I had explained the pattern to him and all the great effects that were to come out by and by, I thought I would go back to our last theme. |
It's beautifully made, look at the detailing along its back. |
|
Мы можем усилить декионное излучение, чтобы создать определённый узор, и послать себе сообщение. |
We could enhance a dekyon emission and send ourselves a message. |
И тут увидал ее в самый момент чуда, в черной мшистой стене, ограждавшей наглухо смежный узор деревьев в саду. |
Then, in one miraculous moment, he saw her beside a black, moss-grown wall that almost hid a row of trees in the garden behind it. |
Человека никто не вынуждает плести узор своей жизни, нет в этом и насущной необходимости - он делает это только ради собственного удовольствия. |
There was as little need to do this as there was use. It was merely something he did for his own pleasure. |
Например, водный лед обычно встречается в шестиугольной форме IH, но может также существовать в виде кубического льда Ic, ромбовидного льда II и многих других форм. |
For example, water ice is ordinarily found in the hexagonal form Ice Ih, but can also exist as the cubic Ice Ic, the rhombohedral ice II, and many other forms. |
Ручки, как правило, деревянные, металлические или пластиковые и обычно шестиугольные, квадратные или овальные в поперечном сечении, чтобы улучшить сцепление и предотвратить скатывание инструмента при установке. |
Handles are typically wood, metal, or plastic and usually hexagonal, square, or oval in cross-section to improve grip and prevent the tool from rolling when set down. |
Распределенная полетная матрица представляет собой модульный робот, состоящий из шестиугольных однороторных блоков, которые могут принимать практически любую форму или форму. |
The Distributed Flight Array is a modular robot consisting of hexagonal-shaped single-rotor units that can take on just about any shape or form. |
Ожерелье в красную и черную клетку придает ему характерный узор, а также легко отличить от других голубей по его зову. |
A rufous and black chequered necklace gives it a distinctive pattern and is also easily distinguished from other doves by its call. |
Лошадь с мутацией Ile118Lys на EDNRB, которая не легко идентифицируется как фрейм-узор, называется загадочным фреймом. |
A horse with the Ile118Lys mutation on EDNRB that is not readily identified as frame-patterned is called a cryptic frame. |
Логотип Федерального бюро расторжения договора представляет собой белый геометрический узор с черным контуром, центрированный на вертикальных знаменах, по отношению к знаменам Третьего Рейха. |
The Federal Bureau of Termination logo appears as a white geometric design with a black outline, centered on vertical banners, in reference to the Third Reich banners. |
Одно исключение-Вюртембергский узор, где Оберы изображены верхом на лошадях. |
One exception is the Württemberg pattern where the Obers are seen riding on horses. |
Карандаши обычно круглые, шестиугольные или иногда треугольные в сечении. |
Pencils are commonly round, hexagonal, or sometimes triangular in section. |
Катушка / катушка-это тип скрима, который имеет шестиугольную форму отверстия и поставляется в различных размерах отверстия. |
The bobbinet/bobbinette is a type of scrim that has a hexagonal hole shape and comes in a variety of hole sizes. |
В декабре 1947 года Дуглас Х. ринг и У. Рей Янг, инженеры Bell Labs, предложили шестиугольные ячейки для мобильных телефонов в транспортных средствах. |
In December 1947, Douglas H. Ring and W. Rae Young, Bell Labs engineers, proposed hexagonal cells for mobile phones in vehicles. |
Неаполитанский узор сохраняет меньше черт мадридского узора, чем его более консервативный Сицилийский собрат. |
The Neapolitan pattern retains less features of the Madrid pattern than its more conservative Sicilian sibling. |
Плитки теперь имеют шестиугольную форму, и сила тяжести будет влиять на то, как они падают. |
Tiles are now hexagonally shaped and gravity will be a factor in how they fall. |
Многие виды, такие как M. cypris и M. rhetenor, также имеют белый полосатый узор на своих окрашенных синих крыльях. |
Many species, like M. cypris and M. rhetenor helena have a white stripe pattern on their colored blue wings as well. |
Музейный сорт имеет ярко выраженный папоротниковидный узор и гораздо более прозрачен, чем обычный сорт. |
The museum grade has a distinct fern-like pattern and is much more translucent than the regular grade. |
Первой использованной тканью была грязно-белая ткань, за ней последовал двухцветный узор в горизонтальную полоску и, наконец, двухцветная саржа. |
The first cloth used was an off-white fabric, followed by a horizontal-stripe two-tone pattern, and finally a two-tone twill. |
Сетка перекрывающихся кругов - это геометрический узор повторяющихся, перекрывающихся кругов равных радиусов в двумерном пространстве. |
An overlapping circles grid is a geometric pattern of repeating, overlapping circles of equal radii in two-dimensional space. |
Узор для этого куска был вырезан в прямоугольной форме, образуя квадратно-бледный вид. |
The pattern for this piece was cut in a rectangular shape forming a boxy blousy look. |
Их узор из коричневого, коричневого и белого цветов делает взрослых людей трудно различимыми на фоне дубовой коры. |
Their pattern of tan, brown and white make the adults difficult to see against oak bark. |
Техника и узор являются классическими формами в контексте чисто европейской и полуостровной Шнуровой посуды. |
The technique and patterning are classic forms in the context of pure European and Peninsular corded ware. |
Шестиугольные узоры и повторяющиеся дизайнерские мотивы используются в декорациях, поскольку декорация представляет собой алгоритмически смоделированный мир. |
Hexagonal patterns and repeated design motifs are used in the scenery as the setting is an algorithmic simulated world. |
В таких видах спорта, как футбол и коды GAA, вратарь носит контрастный цвет или узор. |
In sports such as soccer and GAA codes, a contrasting color or pattern is worn by the goalkeeper. |
Узор, как правило, пятки и носочки на барабанах, пятки на стратспеях. |
The pattern tends to be heel-and-toe on reels, the heel on strathspeys. |
На северо-западном и юго-восточном углах находились шестиугольные бастионы, в которых было установлено несколько пушек. |
On the northwest and southeast corners were hexagonal bastions, in which were mounted a number of cannon. |
Большие кварталы образуют слегка волнистый уличный узор, с севера на юг коммерческий, с востока на Запад устроенный так, чтобы ловить морской бриз. |
The big blocks form a gently undulating street pattern, north–south commercial, east–west arranged to catch the sea breeze. |
Так оно и выглядело. Нос капота двигателя представлял собой массу заплат, впаянных самим Корриганом в безумный лоскутный узор. |
It looked it. The nose of the engine hood was a mass of patches soldered by Corrigan himself into a crazy-quilt design. |
Рассказчик Борхеса описывает, как его вселенная состоит из огромного пространства соседних шестиугольных комнат. |
Borges' narrator describes how his universe consists of an enormous expanse of adjacent hexagonal rooms. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «шестиугольный узор».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «шестиугольный узор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: шестиугольный, узор . Также, к фразе «шестиугольный узор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.