Эмигрировало - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Именно тогда он в последний раз видел свою семью; после Гражданской войны и прихода к власти Советов большинство его родственников эмигрировало в Париж. |
That was when he last saw his family; after the Civil War and the rise of the Soviets most of his relatives emigrated to Paris. |
Польша в течение многих веков была убежищем для многих евреев со всей Европы; в двадцатом веке большое число эмигрировало в Израиль. |
Poland was for centuries a refuge to many Jews from all over Europe; in the twentieth century, a large number emigrated to Israel. |
В случае Индонезии и Бирмы политическая и этническая рознь привела к тому, что значительное число людей китайского происхождения вновь эмигрировало в Китай. |
In the case of Indonesia and Burma, political and ethnic strife has cause a significant number of people of Chinese origins to re-emigrate back to China. |
После 1950 года большинство из них эмигрировало в Германию или ассимилировалось с местным населением. |
After 1950, most emigrated to Germany or were assimilated into the local population. |
Около миллиона ирландцев погибло, более миллиона эмигрировало из-за последовательных неудач основной продовольственной культуры-белого картофеля. |
Close to one million Irish dead, over a million emigrated caused by successive failures of the staple food crop the white potato. |
Позднее небольшое население гуджарати и пенджабцев эмигрировало на Фиджи. |
Later on, a small population of Gujaratis and Punjabis emigrated to Fiji. |
Позднее небольшое население гуджарати и пенджабцев эмигрировало на Фиджи. |
He sees less effective traces of this norm in Greek antiquity. |
Большое количество этнических немцев из России эмигрировало в Северную Америку. |
Large numbers of ethnic Germans from Russia have emigrated to North America. |
Тем не менее, большинство одесских евреев эмигрировало в Израиль, Соединенные Штаты и другие западные страны в период с 1970-х по 1990-е годы. |
Nevertheless, the majority of Odessa's Jews emigrated to Israel, the United States and other Western countries between the 1970s and 1990s. |
По оценкам, от 45 до 85% населения Ирландии эмигрировало в районы, включающие Великобританию, Соединенные Штаты Америки, Канаду, Аргентину, Австралию и Новую Зеландию. |
An estimated 45% to 85% of Ireland's population emigrated to areas including Britain, the United States of America, Canada, Argentina, Australia and New Zealand. |
Большинство представителей меньшего Понтийского греческого меньшинства эмигрировало в Грецию. |
Most members of the smaller Pontian Greek minority have emigrated to Greece. |
Он сказал, что с 1933 по октябрь 1941 года эмигрировало 537 000 немецких, австрийских и чешских евреев. |
He said that between 1933 and October 1941, 537,000 German, Austrian, and Czech Jews had emigrated. |
Between 1948 and 1967, 30 per cent of the population emigrated. |
|
По имеющимся оценкам, с 1992 года эмигрировало около 800000 человек, что составляет почти четверть всего населения страны. |
According to estimates, some 800,000 people had emigrated since 1992, constituting almost a quarter of the total population. |
В период с 1898 по 1914 год, пик итальянской диаспоры, ежегодно эмигрировало около 750 000 итальянцев. |
Between 1898 and 1914, the peak years of Italian diaspora, approximately 750,000 Italians emigrated each year. |
В 1088 году большое количество англосаксов и датчан эмигрировало в Византийскую империю через Средиземное море. |
In 1088, a large number of Anglo-Saxons and Danes emigrated to the Byzantine Empire by way of the Mediterranean. |
Большое количество ирландцев эмигрировало в Америку в течение 18 века, принеся с собой язык, и он был особенно силен в Пенсильвании. |
Large numbers of Irish emigrated to America throughout the 18th century, bringing the language with them, and it was particularly strong in Pennsylvania. |
Во второй половине 20-го века большинство из них эмигрировало в Израиль, где сейчас их насчитывается около 85 000. |
In the second half of the 20th century, most of them emigrated to Israel, where they now number about 85,000. |
Он эмигрировал в Америку в 1906 году, решив не посещать военную школу в Японии. |
He immigrated to America in 1906, choosing not to attend military school in Japan. |
Она решает эмигрировать на космическую планету Аврора. |
She decides to emigrate to the Spacer planet of Aurora. |
Позже он эмигрировал в Соединенные Штаты и преподавал в Колумбийском университете. |
He later emigrated to the United States and taught at Columbia University. |
Если я найду, что хоть кто-то сливал отсюда хоть что-то, то прослежу, чтоб бы они эмигрировали после этого в страну, где не говорят по-английски и нет интернета. |
If I find out that anyone from here has leaked anything, I will make sure they have to emigrate after this, to a country where they don't speak English and there's no internet. |
Менее 27% от общего числа японцев, эмигрировавших в Мексику до 1941 года, оставались там и 40 лет спустя. |
Less than 27% of the total number of Japanese who immigrated into Mexico before 1941 remained there 40 years later. |
У Фарнхэмов была долгая история в Соединенных Штатах, когда предки Джорджа Фарнхэма эмигрировали в 1644 году из Кенилуорта, Англия. |
The Farnhams had a long history in the United States with George Farnham's ancestors emigrating in 1644 from Kenilworth, England. |
Отец Уорхола эмигрировал в Соединенные Штаты в 1914 году, а мать присоединилась к нему в 1921 году, после смерти бабушки и дедушки Уорхола. |
Warhol's father emigrated to the United States in 1914, and his mother joined him in 1921, after the death of Warhol's grandparents. |
В 1912 году куш и его семья эмигрировали в Соединенные Штаты, где к 1922 году он стал натурализованным гражданином. |
In 1912, Kusch and his family had emigrated to the United States, where by 1922 he became a naturalized citizen. |
Рейк, который был евреем, эмигрировал из Германии в Нидерланды в 1934 году и в Соединенные Штаты в 1938 году, спасаясь от нацизма. |
Reik, who was Jewish, emigrated from Germany to the Netherlands in 1934 and to the United States in 1938 in flight from Nazism. |
Она родилась в Киеве, в 1906 году вместе с семьей эмигрировала в Соединенные Штаты и получила там образование, став учительницей. |
Born in Kiev, she immigrated to the United States as a child with her family in 1906, and was educated there, becoming a teacher. |
That Tartuffe has emigrated to England and opened a shop. |
|
В 1982 году он эмигрировал в Соединенные Штаты, где стал радиоведущим и писателем для русского отдела Голоса Америки. |
He emigrated to the United States in 1982, where he became a radio personality and a writer for the Russian desk of the Voice of America. |
Его родители еще детьми эмигрировали из России и поселились в преимущественно еврейской общине. |
His parents had immigrated from Russia as children and settled in a predominantly Jewish community. |
Его отец, Борис Сидис, доктор философии, доктор медицины, эмигрировал в 1887 году, чтобы избежать политических преследований. |
His father, Boris Sidis, PhD, M.D., had emigrated in 1887 to escape political persecution. |
Советское правительство сначала разрешило эмигрировать 5461 немцу, но затем депортировало оставшиеся 9 730 обратно в их первоначальные места жительства. |
The Soviet government first permitted 5,461 Germans to emigrate, but then deported the remaining 9,730 back to their original places of residence. |
В Юго-Западном Китае многие тибетцы эмигрировали в Индию вслед за 14-м Далай-ламой в 1959 году после провала его Тибетского восстания. |
In Southwest China, many Tibetan people emigrated to India, following the 14th Dalai Lama in 1959 after the failure of his Tibetan uprising. |
В феврале 2019 года ООН сообщила, что, по оценкам, 3,4 миллиона венесуэльцев эмигрировали, и они ожидают, что еще 1,9 миллиона могут эмигрировать в 2019 году. |
A February 2019 UN reported estimated that 3.4 million Venezuelans have emigrated, and they expect another 1.9 million may emigrate in 2019. |
Позже некоторые эмигрировали в Сиерре-Леонн с помощью Комитета по оказанию помощи чернокожим беднякам, страдавшим от нищеты. |
Later some emigrated to Sierre Leonne with help from Committee for the Relief of the Black Poor after suffering destitution. |
Эта экспансия стала возможной, в частности, благодаря финансированию со стороны купцов, которые эмигрировали из Тира в Западную Африку и сколотили там свои состояния. |
The expansion was possible especially thanks to funding from merchants who had emigrated from Tyre to Western Africa and made their fortunes there. |
Семья его отца была Ирландской и примерно в 1850 году, после Великого ирландского голода, эмигрировала в США, сначала в Массачусетс, а затем в Калифорнию. |
His father's family was Irish and, in about 1850, following the Great Irish Famine, had emigrated to the U.S., first to Massachusetts and later to California. |
Многие из выживших евреев-ашкеназов после войны эмигрировали в такие страны, как Израиль, Канада, Аргентина, Австралия и Соединенные Штаты. |
Many of the surviving Ashkenazi Jews emigrated to countries such as Israel, Canada, Argentina, Australia, and the United States after the war. |
После чего в восемнадцать лет эмигрировала в Мельбурн, Австралия. |
After which she migrated at eighteen to Melbourne, Australia. |
Семья Маллинкродт эмигрировала из Германии. |
The Mallinckrodt family had immigrated from Germany. |
Калотай эмигрировал в Канаду после венгерской революции 1956 года. |
Kalotay emigrated to Canada following the 1956 Hungarian Revolution. |
Во время голода погибло около 1 миллиона человек и еще миллион эмигрировали из Ирландии, в результате чего население острова сократилось на 20-25%. |
During the famine approximately 1 million people died and a million more emigrated from Ireland, causing the island's population to fall by between 20% and 25%. |
Политические мотивы традиционно мотивируют потоки беженцев; например, люди могут эмигрировать, чтобы избежать диктатуры. |
Political motives traditionally motivate refugee flows; for instance, people may emigrate in order to escape a dictatorship. |
Он и его семья эмигрировали в Соединенные Штаты в 1980 году во время морского рейса Мариэль. |
He and his family emigrated to the United States in 1980 during the Mariel boatlift. |
Большинство пациентов, 84,6%, родились за границей, а 62% эмигрировали из Мексики. |
Most patients, 84.6%, were foreign born, and 62% had emigrated from Mexico. |
Грир родился на ферме в Стюартстауне, графство Тайрон, Ирландия, и эмигрировал в Соединенные Штаты в 1929 году. |
Greer was born on a farm in Stewartstown, County Tyrone, Ireland, and emigrated to the United States in 1929. |
Глубокое недовольство ситуацией на Барбадосе заставило многих эмигрировать. |
Deep dissatisfaction with the situation on Barbados led many to emigrate. |
В начале 1840-х годов Джон эмигрировал из Гамбурга в Дублин, где открыл свое дело; он дважды женился и стал отцом семерых детей. |
In the early 1840s, John emigrated from Hamburg to Dublin, where he established a business; he married twice and fathered seven children. |
Экономика рухнула, квалифицированные граждане и иностранцы эмигрировали. |
The economy collapsed and skilled citizens and foreigners emigrated. |
Семья Джозефа Сэддлера эмигрировала в Соединенные Штаты с Барбадоса. |
Joseph Saddler's family emigrated to the United States from Barbados. |
Семья Маркс эмигрировала из Греции в конце 19-го или начале 20-го века. |
The Marks family immigrated from Greece in the late 19th or early 20th century. |
В декабре 1956 года, после первого года обучения в начальной школе в Венгрии, его семья эмигрировала в Канаду во время неудавшейся венгерской революции 1956 года. |
In December 1956, after his first year of primary school in Hungary, his family emigrated to Canada during the failed 1956 Hungarian revolution. |
В Южную Африку шел все более массовый исход, и в 1980 году 17 000 белых—примерно десятая часть белого населения Зимбабве—эмигрировали. |
There was a growing exodus to South Africa, and in 1980, 17,000 whites—approximately a tenth of the white Zimbabwean population—emigrated. |
Со стороны матери предки Уайльда были каменщиком из графства Дарем, который эмигрировал в Ирландию где-то в 1770-х годах. |
On his mother's side, Wilde's ancestors included a bricklayer from County Durham, who emigrated to Ireland sometime in the 1770s. |
Мой друг хочет эмигрировать в Южную Африку. |
My friend wants to emigrate to South Africa. |
В 1950 году его семья эмигрировала в Израиль, где с 1953 года он учился в Институте живописи и скульптуры в Тель-Авиве. |
In 1950, his family immigrated to Israel, where beginning in 1953 he studied at the Institute of Painting and Sculpture in Tel Aviv. |
Не имея возможности ни остаться во Франции, ни переехать в Германию, Маркс решил эмигрировать в Брюссель в Бельгии в феврале 1845 года. |
Unable either to stay in France or to move to Germany, Marx decided to emigrate to Brussels in Belgium in February 1845. |
Нильд родился в Донкастере, Йоркшир, и происходит из ирландской семьи, которая эмигрировала в Англию в 1642 году. |
Neild was born in Doncaster, Yorkshire and is descended from an Irish family who emigrated into England in 1642. |
- эмигрировать через третьи страны - emigrate through third countries
- деятель культуры, вынужденный эмигрировать - cultural exile
- специалист, эмигрировавший в другую страну - brain drainer
- эмигрировать в америку - emigrate to America
- были эмигрировать - were to emigrate
- его семья эмигрировала - his family immigrated to
- эмигрировать за границу - emigrate abroad
- эмигрировать в Соединенные Штаты - emigrating to the united states
- он эмигрировал в Соединенные Штаты - he emigrated to the united states
- эмигрировал в Канаду - emigrated to canada
- эмигрировал в Англию - emigrated to england
- эмигрировавшие иг фашистской Германии - refugees from nazism