Эпическая поэзия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
эпической - epic
эпическая драма - epic drama
эпическая сага - epic saga
эпически - epically
более эпическим - more epic
эпической любви - epic love
эпический метр - heroic metre
эпический проект - epic project
это эпическая - this is epic
создать эпическую поэму - create an epic
даб-поэзия - dub-poetry
дидактическая поэзия - didactic poetry
легкая поэзия - light poetry
новейшая поэзия - modern poetry
Актуальная поэзия - poerty
лирическая и любовная поэзия - lyric and amatory poetry
современная поэзия - modern poetry
любая поэзия - any poetry
любовная поэзия - amatory poetry
поэзия и проза - poetry and prose
Синонимы к поэзия: поэзия, стихи, стихотворение, фантазия, вымысел, выдумка
Значение поэзия: Словесное художественное творчество, преимущ. стихотворное.
Первое известное литературное упоминание было в Илиаде Гомера, а эпическая поэзия Гесиода в 8 веке до нашей эры также упоминает химеру. |
The first known literary reference was in Homer's Iliad, and the epic poetry of Hesiod in the 8th century BCE also mentions the Chimera. |
Рисование, немецкая и английская поэзия также преподавались Клейном. |
Drawing, and German and English poetry, were also taught by Kleine. |
Эта эпическая поэма была переведена на английский язык Исааком Д'Исраэли в начале 19 века, что позволило более широкой аудитории оценить ее по достоинству. |
This epic poem was translated into English by Isaac D'Israeli in the early 19th century allowing a wider audience to appreciate it. |
Моя специальность - поэзия позднего Средневековья. |
My specialization is in Late Medieval poetry. |
Сначала я сопротивлялся, так как всегда считал, что поэзия может существовать сама по себе. |
And I was initially resistant, because I always think poetry can stand alone by itself. |
In a word, an almost poetical fervor prevailed. |
|
And it is going to be a battle royale at that town hall meeting. |
|
Большая поэзия жаждет гораздо большего, чем банальные любовные песенки. |
Great poetry aspires to so much more than trite little love ditties. |
Я всегда говорила. что поэзия - это слезы, поэзия - это самоубийства, истерики и отвратительное самочувствие, поэзия - это болезнь. Гадость - и больше ничего! |
I've always said, poetry and tears, poetry and suicide and crying and awful feelings, poetry and sickness; all that mush! |
И в основе каждого, несмотря на весь их шум и спесь, лежало все то же Писание, на котором зиждется наша нравственность, ноше искусство, поэзия, наши взаимоотношения. |
And each for all its bumptiousness brought with it the same thing: the Scripture on which our ethics, our art and poetry, and our relationships are built. |
Ведь нацелены они на одно и то же: песнопенья, набожное рвение, поэзия церквей позволяют на время забыть унылость быта; и для того же назначены публичные дома. |
But surely they were both intended to accomplish the same thing: the singing, the devotion, the poetry of the churches took a man out of his bleakness for a time, and so did the brothels. |
Гимн - это эпическая песня, наполненнная бурей эмоций которые даже больше чем ты сам. |
An anthem is an epic song, filled with a groundswell of emotion that somehow seems bigger than itself. |
Во времена, когда поэзия умирает, я счастлив и благодарен, что есть такие люди как вы, которые любят поэзию |
Anyway, in an era when poetry is dying away, I am so thankful and happy that there are people like you... who love poetry |
Жребий был брошен. Tак и началась моя изнурительная и эпическая карьера длиною в жизнь. |
The die had been cast, and so began an enduring, epic, lifelong career. |
Я думаю, что музыка – это необходимый признак поэзии, но в целом, поэзия к ней одной не сводится. |
I think that music is a necessary sign of poetry, but in the absolute, poetry is something else. |
Когда мы встречались в Риме, мне казалось, вас занимает только поэзия, искусство и все иное, украшающее жизнь обеспеченных людей, таких как мы. |
When we were in Rome, I thought you only cared for poetry and art, and the things that adorn life for us who are well off. |
Это эпическая поэма, история, прошедшая через несколько поколений одной семьи южан. |
It's an epic, multigenerational tale of this Southern family. |
Да, это поэзия, - говорит Айдахо, - и я презираю твою кредитную лавочку, где мудрость меряют на футы и дюймы. |
But it's poetry, says Idaho, and I have sensations of scorn for that truck of yours that tries to convey sense in feet and inches. |
Это эпическая история, в главных ролях которой выдающиеся люди от самого Иисуса и первых апостолов до императриц, королей и римских пап. |
It is an epic story starring a cast of extraordinary people, from Jesus himself and the first apostles to empresses, kings and popes. |
Она была переведена на монгольский язык ученым Внутренней Монголии Б. Буяном в том же стиле, что и классическая монгольская поэзия, и переведена на кириллицу Я.Ганбаатар. |
It was translated into Mongolian by the Inner Mongolian scholar B.Buyan in the same style as classical Mongolian poetry and transcribed into Cyrillic by Ya.Ganbaatar. |
Его ранняя поэзия была вдохновлена эротизмом fin de siècle, за которым последовал интерес к этике в поэзии, опубликованной между 1908 и 1917 годами. |
His early poetry was inspired by fin de siècle eroticism, which was followed by an interest in ethics in the poetry published between 1908 and 1917. |
Любовная поэзия Петрарки служила образцом на протяжении веков. |
Petrarch's love poetry served as a model for centuries. |
Книга Гете была переведена правда и поэзия, но также была переведена правда и вымысел. |
Goethe's book was translated Truth and Poetry but was also translated Truth and Fiction. |
Колумбийская литература восходит к доколумбовой эпохе; ярким примером этого периода является эпическая поэма, известная как Легенда о Юрупари. |
Colombian literature dates back to pre-Columbian era; a notable example of the period is the epic poem known as the Legend of Yurupary. |
Королева Фей - английская эпическая поэма Эдмунда Спенсера. |
The Faerie Queene is an English epic poem by Edmund Spenser. |
Земной рай Уильяма Морриса-это эпическая поэма. |
The Earthly Paradise by William Morris is an epic poem. |
Чистый стих-это поэзия, написанная правильными, метрическими, но не рифмованными строками, почти всегда состоящими из пятистопных ямбов. |
Blank verse is poetry written in regular, metrical, but unrhymed, lines, almost always composed of iambic pentameters. |
The rhythm of form is poetry, and the rhythm of sound is music. |
|
В период, когда была написана эпическая Махабхарата, около 800-400 гг. до н. э., Пенджаб был известен как Тригарта и управлялся каточскими царями. |
During the period when the epic Mahabharata was written, around 800–400 BCE, Punjab was known as Trigarta and ruled by Katoch kings. |
На протяжении длительного периода поэзия популярной дограмотной баллады и песни пронизывала и в конечном счете влияла на поэзию в литературной среде. |
Over a long period, the poetry of popular pre-literate balladry and song interpenetrated and eventually influenced poetry in the literary medium. |
Топографическая поэзия или Локо-описательная поэзия - это жанр поэзии, который описывает и часто восхваляет пейзаж или место. |
Topographical poetry or loco-descriptive poetry is a genre of poetry that describes, and often praises, a landscape or place. |
Другие произведения, особенно поэзия, были в значительной степени забыты. |
Other works, especially the poetry, went largely forgotten. |
Поэзия бедуинов, известная как Набати, все еще очень популярна. |
Bedouin poetry, known as nabaṭī, is still very popular. |
Однако поэзия Мильтона отражает истоки его анти-Уильяма Лауда и анти-Англиканской церкви, основанной на религиозных верованиях. |
However, Milton's poetry reflects the origins of his anti-William Laud and anti-Church of England-based religious beliefs. |
Его Ведическая поэзия особенно примечательна двумя темами. |
His Vedic poetry is particularly notable for two themes. |
Поэзия Мидж известна тем, что она изображает я, разделенное различными идентичностями, и сильной чертой юмора. |
Midge's poetry is noted for its depiction of a self divided by differing identities, and for a strong streak of humor. |
- Любовная поэзия была распространена по всему Ближнему Востоку, но в других странах она часто включала ссылки на богов плодородия и богинь. |
'Love poetry was common all over the Middle East, but in other countries it often included references to fertility gods and goddesses. |
Следующая работа, его эпическая драма Фауст, была завершена поэтапно. |
The next work, his epic closet drama Faust, was completed in stages. |
Both music and poetry were important in his family. |
|
Поэзия о гомосексуальных актах в Средневековой Европе была не очень распространена гомосексуалистами. |
Poetry about homosexual acts in medieval Europe was not very widespread. |
Его произведения вскоре разошлись от сюрреалистического к оригинальному стилю, поэзия которого отражает отношение любви / ненависти к его стране. |
His writings soon diverged from surrealist to form an original style whose poetry reflects a love/hate relationship with his country. |
Его поэзия изображает любовь и сексуальность в более приземленном, индивидуалистическом ключе, распространенном в американской культуре до медикализации сексуальности в конце XIX века. |
His poetry depicts love and sexuality in a more earthy, individualistic way common in American culture before the medicalization of sexuality in the late 19th century. |
Во многих отношениях ваша поэзия отражает ведущие тенденции символистской поэзии. |
In so many ways your poetry displays leading trends of Symbolist poetry. |
Его поэзия в первую очередь панегирична и дидактична, она либо прославляет какое-то важное придворное и политическое событие, либо обнажает какой-то недостаток современной жизни. |
His poetry is primarily panegyric and didactic, and either celebrates some important court and political event or exposes some shortcoming of contemporary life. |
В 1932 году поэзия Акико Йосано призывала японских солдат терпеть страдания в Китае и сравнивала погибших солдат с цветущей вишней. |
In 1932, Akiko Yosano's poetry urged Japanese soldiers to endure sufferings in China and compared the dead soldiers to cherry blossoms. |
Закат Запада-это, по существу, эпическая мировая поэма, и ее часто читали как таковую, а потому она привлекала поэтов и романистов, особенно американских. |
The Decline of the West is essentially an epic world poem and has often been read as such and therefore appealed to poets and novelists, especially American ones. |
Ее сопроводительная поэтическая книга Let Them Eat Chaos была номинирована на премию Costa Book of the Year в категории поэзия в 2016 году. |
Her accompanying poetry book Let Them Eat Chaos was nominated for the Costa Book of the Year in the Poetry Category in 2016. |
Скромная поэзия, которая намекает на напыщенность, в сдержанном ключе. |
Modest poetry that alludes to bombast, in low key. |
В праздничные дни сказки, скальдическая поэзия, музыка и алкогольные напитки, такие как пиво и мед, вносили свой вклад в атмосферу праздника. |
On festive occasions storytelling, skaldic poetry, music and alcoholic drinks, like beer and mead, contributed to the atmosphere. |
Сборник драматические персонажи и эпическая поэма длиной в Книгу кольцо и книга последовали за ним и сделали его ведущим британским поэтом. |
The collection Dramatis Personae and the book-length epic poem The Ring and the Book followed, and made him a leading British poet. |
Поэзия кунджахи-это полный разрыв с традициями Кисса и суфиев. |
Kunjahi's poetry is a complete break from the qissa and Sufi traditions. |
The Stormlight Archive-это продолжающаяся эпическая серия фантастических романов, написанная американским писателем Брэндоном Сандерсоном. |
The Stormlight Archive is an ongoing epic fantasy novel series written by American author Brandon Sanderson. |
Поэзия, помимо всего прочего, была одним из его культурных наследий. |
Poetry, among other things, was one of his cultural legacies. |
Описательная поэзия-это название, данное классу литературы, который относится в основном к 16-му, 17-му и 18-му векам в Европе. |
Descriptive poetry is the name given to a class of literature that belongs mainly to the 16th, 17th and 18th centuries in Europe. |
В кельтских традициях поэзия всегда служила главным средством передачи духовной истины. |
In the Celtic traditions, poetry has always served as a primary conveyance of spiritual truth. |
Мелиамбическая поэзия, которая является стилем, свойственным Черсидасу, представляет собой сочетание ямбических и гекзаметровых метров. |
Meliambic poetry, which is a style peculiar to Cercidas, is a combination of the iambic and hexameter meters. |
В своей новой школе дети Энтони пользовались новыми методами преподавания и новыми предметами, такими как поэзия и гимнастика. |
In their new school, the Anthony children benefited from new teaching methods and new subjects, such as poetry and calisthenics. |
Орфическая поэзия повсеместно считается псевдоэпиграфической-то есть ее ложно приписывают Орфею. |
Orphic poetry is universally thought to be pseudepigraphic-i.e., it's falsely attributed to Orpheus. |
Книги, статьи, эссе, журналы и поэзия Торо составляют более 20 томов. |
Thoreau's books, articles, essays, journals, and poetry amount to more than 20 volumes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «эпическая поэзия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «эпическая поэзия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: эпическая, поэзия . Также, к фразе «эпическая поэзия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.