Эрцгерцогу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Эрцгерцогу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Archduke
Translate
эрцгерцогу -


Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should long ago have joined the archduke.

Там они присоединились к эрцгерцогу Карлу, который перевозил осужденных из Ирландии тоже в Порт-Джексон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There they joined Archduke Charles, which was transporting convicts from Ireland, also for Port Jackson.

Там они присоединились к эрцгерцогу Карлу, который перевозил осужденных из Ирландии также в Порт-Джексон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There they joined the Archduke Charles, which was transporting convicts from Ireland, also for Port Jackson.

Она была написана между 1809 и 1811 годами в Вене и была посвящена эрцгерцогу Рудольфу, покровителю и ученику Бетховена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was written between 1809 and 1811 in Vienna, and was dedicated to Archduke Rudolf, Beethoven's patron and pupil.

Оказалось, что он завещал Нидерланды своей дочери Изабелле и ее мужу эрцгерцогу Альберту, которые отныне будут править как соверены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turned out that he had willed the Netherlands to his daughter Isabella and her husband Archduke Albert, who would henceforth reign as co-sovereigns.

В 1913 году император Франц Иосиф приказал эрцгерцогу Францу Фердинанду наблюдать за военными маневрами в Боснии, намеченными на июнь 1914 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1913, Emperor Franz Joseph commanded Archduke Franz Ferdinand to observe the military maneuvers in Bosnia scheduled for June 1914.

В Эттлингене Латур нашел главные силы эрцгерцога, а до главного корпуса оставалось еще несколько дней пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Ettlingen Latour found the archduke's leading elements, with the main body still a few days distant.

В 1804 году Франциск I принял новый титул императора Австрии, но сохранил титул эрцгерцога Австрийского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1804 Francis I adopted the new title Emperor of Austria, but kept the title of Archduke of Austria.

Услышав о наступлении шведов, императорская армия под командованием эрцгерцога Австрийского Леопольда Вильгельма и Оттавио Пикколомини бросилась им навстречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hearing word of the Swedish advance, an Imperial army under Archduke Leopold Wilhelm of Austria and Ottavio Piccolomini raced to meet them.

А давай пойдём на компромисс и обсудим, почему Австрия была эрцгерцогством, а не обычным герцогоством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about we split the difference and discuss why Austria was an archduchy and not just a regular duchy.

Несколько минут до выстрела в эрцгерцога Франца Фердинанда, положившего начало Первой Мировой Войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minutes before Archduke Franz Ferdinand was shot kicking off World War I.

Кленау командовал авангардом, в который входили 2-й Легион эрцгерцога Карла, Мервельд Уланен и кавалерийская батарея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Klenau commanded the Advance Guard, which included the 2nd Archduke Charles Legion, the Merveldt Uhlanen and a cavalry battery.

Из-за убийства эрцгерцога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Because of the murder of His Imperial Highness.'

Газеты пишут, что эрцгерцог был как решето, сударь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The newspaper says, sir, that His Imperial Highness was riddled like a sieve.

Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается позором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Archduke Karl does nothing, the Archduke Ferdinand disgraces himself.

Он преподавал этот предмет в том числе и во время своего европейского турне, когда инструктировал Марина Гетальдича и офицеров эрцгерцога Альберта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He taught the subject including during his European tour when he instructed Marin Getaldić and the officers of Archduke Albert.

В августе 1885 года эрцгерцогиня Стефания пробыла там несколько дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 1885 the Archduchess Stéphanie stayed there for a few days.

Нет, сударь, эрцгерцога Фердинанда. Того, что жил в Конопиште, того толстого, набожного...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Oh no, sir, it's His Imperial Highness, the Archduke Ferdinand, from Konopiste, the fat churchy one.'

Убийство эрцгерцога Франца Фердинанда лишний раз доказывает, что альянсы между странами еще более усилят напряженность .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assassination of the Archduke Franz Ferdinand proves that tensions between countries and alliances run dangerously high.

Ну вот, стало быть, из-за убийства эрцгерцога Фердинанда меня осмотрят судебные доктора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Now all because of that murder of His Imperial Highness, the Archduke Ferdinand, they're going to have me examined by the medical experts.'

С 1473 года он также был советником Сигизмунда, эрцгерцога Австрийского, став его канцлером в 1481 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1473, he was also a counselor of Sigismund, Archduke of Austria, becoming his chancellor in 1481.

После убийства эрцгерцога Франца Фердинанда австрийского в июне 1914 года в Европе все чаще заговаривали о войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the June 1914 assassination of Archduke Franz Ferdinand of Austria there was growing talk of war in Europe.

Для такого дела я бы купил себе браунинг: на вид игрушка, а из него можно в два счета перестрелять двадцать эрцгерцогов, хоть тощих, хоть толстых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd buy a Browning for a job like that. It looks like a toy, but in a couple of minutes you can shoot twenty archdukes with it, never mind whether they're thin or fat.

Лойка сопровождал своего работодателя и встретился с Эрцгерцогом во время его поездки в Сараево 28 июня 1914 года, где он служил шофером Фердинанда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lojka accompanied his employer and met the Archduke on his trip to Sarajevo on 28 June 1914 where he served as Ferdinand's chauffeur.

Эрцгерцог Карл неверно истолковал намерения Наполеона и потерял преимущество в сражении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Archduke Charles misread Napoleon's intentions and lost the advantage in the battle.

Ехал он со своей эрцгерцогиней в автомобиле...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He drove there in a car with his Archduchess.'

К моменту убийства в июне 1914 года австрийского эрцгерцога Франца Фердинанда Российская империя была уже готова стоять на своем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time of Austrian archduke Franz Ferdinand’s assassination in June 1914, the Russian Empire was prepared to stand its ground.

Граф Гаррах занял позицию на левой подножке автомобиля Франца-Фердинанда, чтобы защитить эрцгерцога от любого нападения со стороны улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Count Harrach took up a position on the left-hand running board of Franz Ferdinand's car to protect the Archduke from any assault from the riverside of the street.

Когда Вюрмсер покинул театр военных действий, эрцгерцог Карл получил командование обеими австрийскими армиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Wurmser leaving the theater, Archduke Charles was given command over both Austrian armies.

Теперь, когда ему исполнилось 53 года, Меттерних решил послать эрцгерцога Фердинанда для установления первого контакта с Николаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now 53, Metternich chose to send Archduke Ferdinand to establish first contact with Nicholas.

В 1894 году Франц Фердинанд познакомился с графиней Софи Чотек, фрейлиной эрцгерцогини Изабеллы, жены эрцгерцога Фридриха, герцога Тешенского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1894 Franz Ferdinand met Countess Sophie Chotek, a lady-in-waiting to Archduchess Isabella, wife of Archduke Friedrich, Duke of Teschen.

В марте 1704 года эрцгерцог Карл прибыл в Лиссабон, чтобы начать сухопутную кампанию, в то время как захват англичанами Гибралтара был значительным ударом по престижу Бурбонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1704, Archduke Charles arrived in Lisbon to begin a land campaign, while the British capture of Gibraltar was a significant blow to Bourbon prestige.

Старший брат эрцгерцога Карла, император Иосиф I, умер в апреле 1711 года, и Карл наследовал ему в Австрии, Венгрии и Священной Римской Империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elder brother of Archduke Charles, Emperor Joseph I, died in April 1711 and Charles succeeded him in Austria, Hungary and the Holy Roman Empire.

Там, в столице Сараево, эрцгерцог и его жена могли ехать бок о бок в открытой карете ... Таким образом, в любви, сделал эрцгерцог идти на смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, at its capital Sarajevo, the Archduke and his wife could ride in an open carriage side by side ... Thus, for love, did the Archduke go to his death.

После обычного утреннего приема Меттерниха вызвали на встречу с Эрцгерцогом Людвигом вскоре после полудня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a customary morning, Metternich was called to meet with Archduke Ludwig soon after midday.

Его матерью была эрцгерцогиня Мария Леопольдина Австрийская, дочь Франца II, последнего императора Священной Римской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother was the Archduchess Maria Leopoldina of Austria, daughter of Franz II, the last Holy Roman Emperor.

Когда был убит эрцгерцог Фердинанд, погибло 37 миллионов человек в одноv из величайших пожаров всех времён...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When archduke ferdinand was assassinated, 37 million people were killed. In one of the greatest conflagrations of all time...

Она принимала там только своих дочерей эрцгерцогиню Марию Валерию и эрцгерцогиню Гизелу с их мужьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She only received her daughters Archduchess Marie Valerie and Archduchess Gisela with their husbands there.

В 1617 году австрийский эрцгерцог Габсбург Фердинанд, Католик, был избран королем Богемии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1617, the Habsburg Archduke Ferdinand of Austria, a Catholic, was elected king of Bohemia.

В 1805 году, на марше в Ульм, он получил известие о своем повышении до генерал-майора и назначении командующим в Италии под командованием эрцгерцога Карла Австрийского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1805, on the march to Ulm, he received news of his promotion to major-general and his assignment to a command in Italy under the Archduke Charles of Austria.

После выздоровления он был направлен в Рейнскую армию под командованием эрцгерцога Карла, чтобы служить в его штабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his recovery, he was sent to the Army of the Rhine under the Archduke Charles to serve on his staff.

Герб Австрии-Эсте, который носил эрцгерцог Франц Фердинанд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arms of Austria-Este as borne by Archduke Franz Ferdinand.

Дивизия кленау сильно пострадала, а Легион эрцгерцога Карла был почти полностью уничтожен кавалерией Людовика Фриана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Klenau's division suffered heavily and the Archduke Charles Legion was nearly wiped out in a charge by Louis Friant's cavalry.

Видите, тогда дело шло о собачонке, а теперь о самом эрцгерцоге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so there you see. Then it was all because of a mangy cur and now it's all because of no less a person than His Imperial Highness.

Это был Сад чудес, не предназначенный для общественного пользования, хотя эрцгерцог открывал его для публики несколько дней в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a garden of wonders, not intended for public use, even though the archduke opened it to the public a few days per week.

В результате шофер эрцгерцога Леопольд Лойка свернул направо на латинский мост как раз в тот момент, когда два водителя обогнали его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the Archduke's driver, Leopold Lojka, took a right turn at the Latin Bridge just as the two drivers ahead of him.

В Хофбурге сокровища эрцгерцога Альберта III хранились в ризницах в южной башне императорской часовни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Hofburg, the treasure of Archduke Albert III had been kept in sacristies inside the south tower of the imperial chapel.

В июле 1914 года один серб застрелил эрцгерцога Австрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June, 1914, an archduke of Austria was shot by a Serbian.

4 декабря между Порцеспиком и Хельмундом образовалась брешь, и эрцгерцог был готов к штурму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 4 December a breach was made in between the Porcespic and the Helmund and the Archduke was prepared to storm.

В том же году Мария вышла замуж за Максимилиана, эрцгерцога Австрийского, передав Габсбургам контроль над оставшейся частью Бургундского наследства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same year, Mary married Maximilian, Archduke of Austria, giving the Habsburgs control of the remainder of the Burgundian Inheritance.

Он преподавал этот предмет в том числе и во время своего европейского турне, когда инструктировал Марина Гетальдича и офицеров эрцгерцога Альберта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some patients requiring respiratory support for bronchospasm benefit using air delivered by HFT without additional oxygen.

После смерти эрцгерцога Эрнста в 1595 году эрцгерцог Альберт был послан в Брюссель, чтобы сменить своего старшего брата на посту генерал-губернатора габсбургских Нидерландов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the death of Archduke Ernst in 1595, Archduke Albert was sent to Brussels to succeed his elder brother as Governor General of the Habsburg Netherlands.

Тогда было бы понятно, почему отряд эрцгерцога направлялся в госпиталь-ведь некоторые из них были ранены в первой процессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it would make sense why the Archduke's party was going to the hospital - since some of their party were wounded in the initial procession.

Эрцгерцог Франц Фердинанд Австро-Венгерский был убит боснийскими сербами 28 июня 1914 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Archduke Franz Ferdinand of Austro-Hungary was assassinated by Bosnian Serbs on 28 June 1914.

Ценный фоторепортаж, заказанный самим эрцгерцогом, сделал возможным точную реконструкцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A valuable photographic reportage commissioned by the archduke himself made accurate reconstruction possible.

Кроме того, эрцгерцог, который в предыдущие годы был решающим голосом за мир, теперь был отстранен от участия в дискуссиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the Archduke, who had been a decisive voice for peace in the previous years, had now been removed from the discussions.

Карл изменил свое завещание в пользу эрцгерцога Карла, вновь оговорив безраздельную и независимую испанскую монархию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles altered his will in favour of Archduke Charles, once again stipulating an undivided and independent Spanish Monarchy.



0You have only looked at
% of the information