Этап обработки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Этап обработки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
processing stage
Translate
этап обработки -

- этап [имя существительное]

имя существительное: stage, leg, phase, milestone, lap

- обработка [имя существительное]

имя существительное: processing, treatment, handling, working, work, cultivation, refinement, manipulation, manufacture, manufacturing



Затем более легкая овсяная шелуха отсасывается, а более плотная овсяная крупа поступает на следующий этап обработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lighter oat hulls are then aspirated away, while the denser oat groats are taken to the next step of processing.

Но вскоре у Уилсона созрел план получше, и он отправил мне новый файл, который повторял только последний этап обработки детали для AR-15.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Wilson soon came up with a better plan and sent me a new file that rehearsed only the last portion of the AR-15 cutting process.

Подводный этап подъема был произведен путем обработки специальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The underwater stage lift was produced by Handling Specialty.

Каждый этап химической обработки выполняется с использованием химического погружного резервуара с пополнением, чтобы сохранить химикаты свежими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each chemical processing step is done using a chemical immersion tank with replenishment to keep the Chemicals Fresh.

Среднее зрение-это этап визуальной обработки, который объединяет все основные признаки сцены в четкие, узнаваемые группы объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Middle vision is the stage in visual processing that combines all the basic features in the scene into distinct, recognizable object groups.

Этап обработки документов был завершен 28 сентября 1954 года, когда было изучено 500 000 документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document-processing phase of the operation was terminated on 28 September 1954, having examined 500,000 documents.

Идея заключается в том, что дорожная сеть статична, поэтому этап предварительной обработки можно выполнить один раз и использовать для большого количества запросов на одной и той же дорожной сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea is that the road network is static, so the preprocessing phase can be done once and used for a large number of queries on the same road network.

Первый этап завершен, перенесли хорошую картинку наверх, убрали мини пони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First stage completed, moved good picture to top, removed mini pony.

Каждая из этих форм требует, чтобы информация обучалась определенным образом, чтобы использовать различные области мозга при обработке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of these forms require information to be taught in a specific manner so as to use various regions of the brain when being processed.

Мы перескочили через один этап, когда перешли к разговорам о детях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we skipped over something when we started talking about having a baby.

Заключительный - и самый трудный - этап управленческих преобразований связан с внесением также изменений в культуру организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final - and most difficult - stage of change management was to also change the Organization's culture.

Эти стороны заявили о единодушной поддержке достигнутого и приступили к разработке плана на следующий этап.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sides had expressed unanimous support for what had been achieved and had begun to plan the next stage.

Совет признает, что многое еще предстоит сделать прежде чем балканский мирный процесс сможет перейти на этап необратимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council has recognized that there is still much work to be done before the Balkan peace process can reach the point of irreversibility.

Так что вы думаете, это первый этап бандинских разборок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, what, you think this is the first round in a gang war?

Она позволяет пропускать этот этап, направляя браузер пользователя на запрашиваемый внешний веб-сайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It bypasses this step by directing the viewer's browser to the requested external website.

Но мы точно знаем, что предел скорости обработки информации машинами лежит далеко за пределами возможностей биологической ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we do know is that the ultimate limit to information processing in a machine substrate lies far outside the limits in biological tissue.

Центры обработки данных, в которых «живет» критически важная для бизнеса информация, требуют не менее внимательного отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data centers where business-critical data lives, require the same attitude.

Обработка правил оповещения в компании может быть остановлена по нескольким причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Processing of alert rules in a company can be stopped for several reasons.

Именно поэтому ты должна поехать с нами на отборочный этап.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And exactly why I need you to come with us to the qualifier.

Рада, что мы преодолели этап необязательности в одежде в наших отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glad to see we've moved beyond the clothing-optional stage of our relationship.

Потому что мне говорили, что начнется этап гнездования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause they told me I would start nesting.

Каждый новый этап технического прогресса опережает сознание масс, а значит, их политическая зрелость неминуемо понижается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every jump of technical progress leaves the relative intellectual development of the masses a step behind, and thus causes a fall in the political-maturity thermometer.

Ведь это важнейший этап лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's an essential stage of the process.

Хорошо, третий этап - физикальное обследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, on to phase three, the physical exam.

А затем новый этап франшизы, которую нам возвратили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then the new expansion franchise having to come back in.

Каждый год – это этап.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every year presents a milestone.

Такой волнительный этап для родителей, не правда ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is sort of an exciting milestone for parents, isn't it?

Я понимаю, что сейчас я для вас не самый любимый человек, но я не хотел, чтобы такой важный этап ваших отношений, остался неотмеченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I understand that I'm not exactly your favorite person right now, but I didn't want a milestone in your relationship like this to-to go uncelebrated.

Я сказал моей маме, что я - слово на Б, которое мы не будем произносить вслух, потому что это первый этап. Обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told my mum that I was the b-word, that we won't say out loud, because it's a stepping stone, usually.

Нет, я преодолела этап нервозности и это перешло в полноценный приступ паники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I swerved right past nervous and went into a full-blown panic attack.

Всё на мази, остался один этап, а стрельбище - это наш хлеб с маслом. Кубок возвращается домой, мужики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All tied up, one event to go, rifle range is our bread and butter- trophy's coming home, man.

Там, где я начинаю упираться головой в него - этап третий. Преклонение моей воли перед этой мощной силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where I start to butt up against it is step three, surrendering my will to this higher power.

Первый этап, второй этап, — ваша собака на этом этапе, — третий, четвертый, пятый и последний этап.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1st, 2nd stage, the one your dog is in, 3rd, 4th, 5th and final stage.

Первый этап выборов служил отвлекающим маневром, в то время как истинный курс нации определялся за закрытыми дверьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The election primaries served as a great diversion while the true future course of the nation was being set behind closed doors.

Значит так, каждые четыре минуты, предохранительный клапан, приводимый в действие давлением на входе, выбрасывает смесь отсюда в это жёлоб, и смесь подается на следующий этап.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now then, every four minutes, a pressure-operated relief valve discharges the mixture out of here into this duct on its way to the next stage.

Но я начинаю подозревать, что плохое поведение Барта - это больше, чем просто этап жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm beginning to think that Bart's bad behavior - is more than just a phase.

Детка, это только первый этап.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweetie, this is just the first stage.

Но тот факт, что я могу сделать это заявление, доказывает, что я миновал первый этап.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the fact that I can make that statement - _ - shows that I am through the first stage.

Остался ещё один проверочный этап.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is one more step in the vetting process.

Это очень коварный этап.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the tricky part.

Один этап был связан с европейскими художниками и интеллектуалами, которые интересовались африканским искусством и музыкальными народными формами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One stage stemmed from European artists and intellectuals who were interested in African art and musical folk forms.

14 октября 2014 года город Фолсом представил публике первый этап тропы Джонни Кэша с церемонией посвящения и перерезания ленточки, в которой приняла участие Розанна кэш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 14, 2014, the City of Folsom unveiled phase 1 of the Johnny Cash Trail to the public with a dedication and ribbon-cutting ceremony attended by Rosanne Cash.

Использование NoSQL позволяет исключить этап миграции данных и изменения схемы, часто выполняемые вручную, или исключения из процесса непрерывной доставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using NoSQL can eliminate the step of data migrations and schema changes, often manual steps or exceptions to a continuous delivery workflow.

Обработка почвы паром является эффективным методом уничтожения нематод перед посадкой урожая, но без разбора уничтожает как вредную, так и полезную почвенную фауну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soil steaming is an efficient method to kill nematodes before planting a crop, but indiscriminately eliminates both harmful and beneficial soil fauna.

Шепот вызова, иначе известный как скрининг вызовов, - это функция вызова, которая часто появляется в системах негеографической телефонии и размещенном программном обеспечении обработки входящих вызовов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call whisper, otherwise known as call screening, is a calling feature that often appears on non-geographic telephony systems and hosted inbound call handling software.

Я предполагаю, что это связано с обработкой паттернов, но я не уверен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm guessing it has to do with the handling of patterns, but I'm not sure.

Третий этап реставрационных работ начался с реставрационного исследования, проведенного в 1989 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third phase of restoration works proceeded on from the conservation study undertaken in 1989.

Но необходимо найти баланс между временем, которое требуется для создания программы, и временем, которое требуется программе для обработки детали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a balance must be struck between the time it takes to create a program and the time the program takes to machine a part.

Если сперма оказывается донором спермы, это, как правило, были подготовлены для обработки, прежде чем быть заморожены и помещены в карантин, и она будет разморожена готов к использованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If semen is being provided by a sperm donor, it will usually have been prepared for treatment before being frozen and quarantined, and it will be thawed ready for use.

Отдел нефтяной войны обратился в компанию Джонсон и Филлипс за специальным оборудованием для обработки и прокладки трубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Petroleum Warfare Department turned to Johnson and Phillips company for special gear to handle and lay the pipe.

Другой тип чипа, оптимизированного для обработки нейронных сетей, называется тензорным процессором, или TPU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another type of chip optimized for neural network processing is called a Tensor Processing Unit, or TPU.

Заключительный этап государственных испытаний Су-34 был завершен 19 сентября 2011 года, и самолет поступил на вооружение в начале 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final stage of Su-34's state trials was complete on 19 September 2011, and the aircraft entered service in early 2014.

Большая часть воды требует некоторой обработки перед использованием; даже вода из глубоких колодцев или источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most water requires some treatment before use; even water from deep wells or springs.

Мотыга была главным орудием для обработки земли и подготовки ее к посеву; затем ее использовали для прополки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hoe was the main tool used to till the land and prepare it for planting; then it was used for weeding.

LIN28 избирательно связывает первичный и исходных форм давайте-7, и тормозит процесс обработки при-Пусть-7 в виде шпильки предшественником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LIN28 selectively binds the primary and precursor forms of let-7, and inhibits the processing of pri-let-7 to form the hairpin precursor.

Однако для длительных операций было бы более целесообразно выполнять их перед любыми чувствительными ко времени операциями, такими как обработка пользовательских вводов в видеоигре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, for lengthy operations, it would be more appropriate to perform before any time-sensitive operations, such as handling user inputs in a video game.

За последнее десятилетие начался новый этап глубоководной добычи полезных ископаемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the past decade a new phase of deep-sea mining has begun.

Во время дробеструйной обработки вокруг поверхности образуются влажные брызги, которые помогают улавливать летучие частицы и тащить их вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wet spray forms around the surface during blasting, helping to capture airborne particulates and drag them downwards.

Обработка с помощью индивидуального ремесла позволяет значительно снизить производство, но качество продукции, как правило, остается высоким. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Processing by individual craftmanship allows for much lower production, but product quality typically remains high. .



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «этап обработки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «этап обработки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: этап, обработки . Также, к фразе «этап обработки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information