Этот тест позволяет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кто этот парень - Who is this guy
Вам нравится этот вид - you like that kind
как этот термин определен ниже - as such term is defined below
Вы можете пропустить этот шаг - you could skip this step
Вы принимаете этот человек, чтобы быть - do you take this man to be
использовать этот продукт, если - use this product if
войти в этот режим - enter this mode
игнорировать этот факт - ignore this fact
Кредит на этот курс - credit for this course
решил рассмотреть этот вопрос - decide to consider the question
Синонимы к этот: настоящий, данный, сей, нынешний, таковой, текущий, оный, сие
лабораторный тест - laboratory test
Индекс справедливости тест - benchmark equity index
если тест не пройден - if the test fails
добровольный тест - voluntary test
тест электронный - test electronic
Тест уровня шума - noise level test
тест совместимости - interoperability test
тест освещение - lighting test
тест на вирусную нагрузку - viral load test
один тест фланга - single flank test
Синонимы к тест: задача, испытание, проверка, задание, экзамен, диагностик, мир, туберкулинодиагностик, онкотест
Значение тест: Система формализованных заданий, по результатам выполнения к-рых можно судить об уровне развития определённых качеств испытуемого, а также о его знаниях, умениях и навыках.
не следует позволять - should not be allowed
как это позволяет - as it allows
который позволяет видеть - which allows seeing
позволяют принимать - allow taking
что позволяет сократить - allowing to reduce
позволяет пользователю - allows a user
практики позволяют нам - practices allow us
позволяет соединение - allows linking
позволяет опыт - allows you to experience
что позволяет обновлять - allowing you to update
Синонимы к позволяет: разрешать, позволять, дозволять, допускать, одобрять, санкционировать, соглашаться, делать возможным, содействовать, оставлять
Этот терминал позволяет работать с множеством счетов и выбирать алгоритм распределения результатов торговли между подключенными счетами. |
It also allows you to choose an algorithm for the distribution of trading results among the connected accounts. |
Этот тонкий слой, окружающий нашу планету, позволяет жизни процветать. |
And this tenuous veneer around our planet is what allows life to flourish. |
Измерив количество покупателей и продавцов в рынке, этот индикатор позволяет вам сформировать точку зрения относительно будущего направления цены и – самое главное – того, насколько быстрым будет движение в этом направлении. |
By measuring how many buyers and sellers there are in a market, it helps you form a view on the future direction of a price and – crucially – how fast that movement may be. |
По умолчанию «Компас» работает с твиттером, но он также совместим с интерфейсом прикладных программ (API), который позволяет подключить этот инструмент к любому онлайн-форуму. |
Compass works with Twitter out of the box, but it also comes with an API, or application programming interface, that lets you plug it into other online forums. |
Этот вид компенсации позволяет работающему человеку получать ценность за свои услуги, не затрачивая при этом производителю больше собственных средств. |
This type of compensation allows the person working to receive value for their services while not costing the producer more out-of-pocket expenses. |
Этот вывод позволяет предположить, что раса может быть ключевым показателем при определении различий в риске ожирения. |
This finding suggests that race may be a key indicator in determining disparities of obesity risk. |
Кроме того, этот документ чересчур ограничен сроками своего действия, что не позволяет устранить грубые нарушения прав человека, имеющие место в некоторых странах. |
Moreover, the time constraints of the universal periodic review were too strict to enable the serious violations in some countries to be addressed. |
Но этот закон позволяет обвинению показать только то, что они совершали противоправные действия, которые закончились чем-то плачевным. |
But with felony murder, all the prosecution has to show is that they were committing an underlying felony, and something bad resulted. |
В некоторых браузерах, таких как Microsoft Internet Explorer, unicode, по-видимому, не активируется автоматически, поэтому этот шаблон позволяет принудительно активировать его вручную. |
On some browsers, such as Microsoft Internet Explorer, unicode does not seem to be activated automatically, so this template lets you force it manually. |
Этот параметр позволяет показать или скрыть прямоугольник, выделяющий читаемую область экрана. |
This option lets you show or hide the box that highlights where Narrator is on your screen. |
Мы рекомендуем использовать этот вариант, потому что он позволяет нам оптимально подобрать пользователей для вашего приложения с учетом заданных вами критериев (бюджет, таргетинг, ставка). |
This is the recommended approach as you allow us to find the best people for your app based on the criteria you set (budget, targeting, bid). |
этот продукт производит неимоверно чистый газ который позволяет Америке быть независимой от чехов, иранцев и.... |
Fracking produces enough clean natural gas to make America independent of sheiks, caliphs and... |
Начиная с Android 10, LDAC и LLAC являются частью проекта Android Open Source, что позволяет каждому OEM-производителю свободно интегрировать этот стандарт в свои собственные устройства Android. |
Starting from Android 10, LDAC and LLAC are part of the Android Open Source Project, enabling every OEM to integrate this standard into their own Android devices freely. |
Если адреса и имена уже обмениваются по доверенным каналам, этот подход позволяет отпечаткам пальцев связываться с ними. |
If addresses and names are already being exchanged through trusted channels, this approach allows fingerprints to piggyback on them. |
Тетрациклин отключает этот ген и позволяет развиваться нормально. |
Tetracycline shuts off that gene and allows normal development. |
Контрольная сумма 16-значного номера проверяется по алгоритму Луна: это позволяет определить, с какой вероятностью этот номер может быть номером банковской карты. |
It evaluates the Lhun’s checksum algorithm against the 16-digit number in order to ensure the likelihood of this being a credit card number is high. |
Я думала, что церковь требует полугодового обучения, и лишь потом позволяет сделать этот шаг? |
I thought the church required six months minimum of study before they let you take the last step? |
Этот показатель позволяет отслеживать реальную представленность женщин в структурах управления и их участие в работе таких структур. |
This indicator tracks the meaningful representation and participation of women in governance structures. |
Она позволяет пропускать этот этап, направляя браузер пользователя на запрашиваемый внешний веб-сайт. |
It bypasses this step by directing the viewer's browser to the requested external website. |
Этот перепад давления создает на крыле чистое восходящее усилие, что позволяет птице оторваться от Земли при условии, что восходящее усилие превышает ее вес. |
This pressure differential creates a net upward force on the wing, thus allowing the bird to lift off the ground, provided the upward force exceeds its weight. |
Этот метод позволяет кодировать скрытые дорожки на LPs, 45 RPM и 78 RPM. |
This technique allows hidden tracks to be encoded on LPs, 45 rpms and 78 rpms. |
Только Гудвин не позволяет мне даже упоминать, что там находился этот бандит. |
But the fool wont even let me mention that that gorilla was ever on the place. |
Этот подход позволяет наладить диалог с членами общины, помочь им понять последствия насилия и осознать его причины. |
The approach allows a dialogue with members of the community, who can be helped to discover the consequences of such violence by understanding the causes. |
Этот метод позволяет команде разработчиков добавлять функции или вносить изменения, которые не могли быть задуманы на этапе требований и проектирования. |
This technique allows the development team to add features, or make changes that couldn't be conceived during the requirements and design phase. |
Этот результат позволяет предположить, что если интерпретация наблюдений жидкой водой верна, то магматизм на Марсе, возможно, был активен совсем недавно. |
This result suggests that if the liquid water interpretation of the observations is correct, magmatism on Mars may have been active extremely recently. |
Этот процесс позволяет большему количеству статей сохранять статус. |
This process allows more articles to retain status. |
Этот блок сделан на основе использования самой современной технологии хранения данных, и он позволяет оптимизировать скорость доступа к данным. |
This facility is based on the most modern data storage technology and optimizes speed of data access. |
Этот анализ позволяет предположить, что последние монеты в кошельке были отчеканены между 613 и 635 годами нашей эры, и, скорее всего, ближе к началу этого диапазона, чем к концу. |
This analysis suggests that the latest coins in the purse were minted between 613 and 635 AD, and most likely closer to the beginning of this range than the end. |
Этот командлет позволяет вернуть набор результатов, который превышает ограничения, определенные в командлете New-AdminAuditLogSearch или в отчетах аудита EAC. |
You can use this cmdlet when you need to return a set of results that exceeds the limits defined on the New-AdminAuditLogSearch cmdlet or in the EAC Audit Reporting reports. |
И, теоретически, этот договор позволяет пройти через любую таможню в колониях, да? |
And, theoretically, that charter should pass muster at any customshouse in the colonies, yes? |
За счет уменьшения размера G-буфера этот прием позволяет частично преодолеть один серьезный недостаток отложенного затенения-многократность материалов. |
Due to reduction of the size of the G-buffer this technique can partially overcome one serious disadvantage of the deferred shading - multiple materials. |
Следует отметить, что этот метод позволяет выявлять тенденции в состоянии растительного покрова, скорректированные с учетом колебаний количества осадков и температуры. |
Note that the method identifies vegetation health trends corrected for rainfall and temperature variations. |
Он говорит, что сам по себе этот документ не позволяет аннулировать претензии Венди. |
He's saying the release alone won't invalidate wendy's claim. |
Этот параметр позволяет администратору настроить временной интервал, по истечении которого необходимо изменить пароль мобильного устройства. |
This setting enables the administrator to configure a length of time after which a mobile device password must be changed. |
Этот метод позволяет выполнять параллельные вычисления хэша как для вставок, так и для запросов. |
This method allows for parallel hash calculations for both insertions and inquiries. |
Знаю, это кажется удивительным, но фотография позволяет нам увидеть этот феномен восхождения молнии от земли и, так сказать, встречу со своим небесным ответвлением. |
I know it seems astonishing, but photography allows us to see this phenomenon of it coming up from the ground and meeting with the sky forks, as it were. |
Этот формат позволяет показывать рекламу пользователям, открывающим для себя новые интересные видео на YouTube (в списке похожих видео и на странице результатов поиска), а также на других сайтах в контекстно-медийной сети. |
Use this format to promote a video in places of discovery, including next to related YouTube videos, as part of a YouTube search result, or on the YouTube mobile homepage. |
Этот прибор позволяет кораблю вычислить его точное местоположение в море. |
This instrument would allow a ship to calculate its precise location at sea. |
Этот процесс отбора присяжных очень важен, потому что это позволяет суду и адвокатам определить насколько каждый из вас подходит на роль присяжного в этом деле. |
The voir dire process is a very important one, because it enables the court and the lawyers to determine whether or not each of you would be appropriate jurors for this particular case. |
Этот тип рекламы позволяет направить пользователей в определенные части вашего приложения, помогая повысить вовлеченность и увеличить число конверсий. |
Mobile app ads help drive engagement and conversion for your app with ads that take users to a customized location within your app. |
Этот формат позволяет показывать видеорекламу перед роликами на YouTube и сайтах в контекстно-медийной сети. |
Use this format when you have video content you'd like to promote before other videos on YouTube and across the Google Display Network. |
Этот список будет включать гиперссылки на файлы, что позволяет просто обмениваться файлами без сохранения отдельного HTML-файла. |
This list will include hyperlinks to the files, allowing for simple file sharing without maintaining a separate HTML file. |
Этот программа позволяет компьютеризировать управление системой регуляторного контроля за источниками ионизирующей радиации. |
This software permits the computerized management of the system of regulatory control of ionizing radiation sources. |
Этот эффект становится более драматичным с увеличением передискретизации, что позволяет в некоторой степени программировать шум квантования. |
This effect becomes more dramatic with increased oversampling, which allows for quantization noise to be somewhat programmable. |
Этот критерий позволяет распределять пограничные сегменты по элементам, входящим в различные группы. |
The last criterion was splitting border segments into pieces that belong to different strata. |
Этот метод позволяет врачу смоделировать потенциальные методы лечения пациента и оценить, как эти методы лечения изменят ПСФ пациента. |
This method allows a physician to simulate potential treatments on a patient, and estimate how those treatments would alter the patient's PSF. |
Этот закон позволяет политическим партиям, в конечном счете, пренебрегать волей избирателей и исключать любого кандидата из партийного избирательного списка уже после оглашения результатов выборов. |
The law allows political parties to effectively override the will of the voter and remove people from the party’s candidate list after the elections. |
Этот метод значительно лучше, потому что позволяет избежать потенциальных утечек памяти. |
This method is much better at avoiding potential memory leaks. |
Этот как раз тот боеприпас, который позволяет преодолеть их оборону», — сказал командующий американскими войсками в Афганистане генерал Джон Николсон (John W Nicholson). |
This is the right munition to reduce these obstacles, said General John W. Nicholson, who commands US forces in Afghanistan. |
Этот зазор позволяет немного места выше и ниже установленного оборудования, так что он может быть удален без привязки к соседнему оборудованию. |
This gap allows a bit of room above and below an installed piece of equipment so it may be removed without binding on the adjacent equipment. |
The number indicated that this witness had a record. |
|
Тогда как этот мужчина стал рецидивистом, и в настоящее время отбывает восьмилетний срок за своё последнее преступление. |
He, on the other hand, did reoffend and is now serving an eight-year prison term for a later crime. |
Этот акт превращал живую игру свободной человеческой воли в железную неизбежность судьбы. |
It traded the lively play of free will for the iron shackles of determinism. |
Бальзам ускорил этот процесс, но в основном работало его тело. |
The oil helped speed the process, but mostly it was just his own body. |
Ошибочность таких действий следует объяснить в комментарии, однако нет никакой необходимости закреплять этот принцип в виде отдельной статьи. |
The error of doing so should be explained in the commentary, but no separate article embodying the principle is necessary. |
Этот исторически апробированный путь торговых перевозок, значимость которого все больше возрастает и приобретает широкое признание, уже работает и доказывает свою эффективность. |
This historic conduit for trade, the importance of which is continuing to grow and gain in recognition, is already working and proving its effectiveness. |
Этот экспериментальный проект оказался в несколько раз дороже и длился в три раза дольше, чем предполагалось первоначально. |
The pilot project was several times more expensive and lasted three times longer than originally planned. |
Ты и правда думаешь, что этот шоколадный юноша заинтересовался бы тобой, если бы ты ему не платила? |
Do you really think that that tall glass of chocolate milk would be interested in you if you weren't paying him? |
Это позволяет видеокартам более эффективно использовать вычислительную мощность. |
This allows graphics cards to make more efficient use of processing power. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «этот тест позволяет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «этот тест позволяет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: этот, тест, позволяет . Также, к фразе «этот тест позволяет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.