Это необыкновенное место - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
это возмутительно - it’s outrageous
надень это - put it on
Чак это! - Chuck it!
это в порядке вещей - it is in the order of things
сколько это стоит - how much is it
это можно сделать - it can be done
а это чего-нибудь да стоит - it is worth something
и это при том, что - and this with the fact that
насколько это в его власти - as far as in him lies
где это необходимо - where necessary.
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
имя прилагательное: unusual, strange, uncommon, rare, unique, singular, exceptional, marvelous, marvellous, phenomenal
необыкновенный человек - extraordinary man
необыкновенный луч - extraordinary ray
Синонимы к необыкновенный: необычайный, небывалый, невиданный, неслыханный, беспримерный, исключительный, особенный, редкий, самобытный, своеобразный
Значение необыкновенный: Редко встречающийся, необычный.
имя существительное: place, space, site, situation, spot, point, room, seat, position, berth
сокращение: pl.
место для оркестра или хора - orchestra
занимать более высокое место - occupy a higher place
место у причала - berth
получить место в - gain a place in
посадочное место - tip-up seat
место вертикально - place upright
место посадки пакера - packer seat
спокойное место - peaceful place
место на крыле для выполнения технического обслуживания - overwing walkway area
Богом забытое место - god forsaken place
Синонимы к место: сторона, часть, земля, область, роля, положение, точка, служба, номер
Значение место: Пространство, к-рое занято или может быть занято кем-чем-н., на к-ром что-н. происходит, находится или где можно расположиться.
Я имею ввиду, ничего особенного Они и так будут необыкновенными |
I mean, nothing in particular. It'll be special. |
Кенийские СМИ вызвали гнев властей, транслируя записи камер наблюдения, где войска, которые были отправлены на место атаки, предположительно грабят дорогой торговый центр. |
Kenya media drew the ire of authorities by broadcasting security camera footage of troops who were dispatched to the scene of the attack purportedly robbing the upmarket mall. |
Судя по этой 2000-летней резьбе, это было важное ритуальное место. |
Those 2,000-year-old carvings make it clear that this was a place of high ritual significance. |
It's a very beautiful place. |
|
Футбольные команды необыкновенно находчивы, если хотят заставить страдать своих болельщиков. |
Football teams are extraordinarily inventive in the ways they find to cause their supporters sorrow. |
За спиной бандитов стояли какие-то неизвестные, но необыкновенно сильные люди. |
Behind the backs of the bandits stood some unknown but extraordinarily powerful people. |
медленно увядающий от палящей жары пустынного солнца, идеальное место для зарождения ужаса или ненависти. |
slowly withering beneath the white heat of that desert sun, the perfect place to hatch a brood of horror or of hate. |
Сильвия во время усыновления сообщила точную дату и место рождения мальчика. |
It was a cinch to chase him down, and, in the adoption proceedings, Sylvia Basset had given the true date and location of the boy's birth. |
Затем занять место на полдороге между двумя этими неизвестными местами и устроить засаду. |
She had to get herself halfway between those two unknown locations and set up an ambush. |
Ты действительно считаешь, что это позволит мне получить место у патрона с положением? |
You really think that this will earn me a position with a patron of note? |
По серийным номерам мы определили место изготовления, и закрыли фабрику до выяснения обстоятельств. |
We have tracked down the cyborg parts in question to the lab that manufactured them, and shut it down immediately. |
Они воспринимали это пространство как место, близкое к преисподней, и их фантазии были полны необычными образами. Чтобы сохранить свой ум спокойным, они использовали очень простой способ: они пели. |
You will not be there for weeks, but alas, the excursion is one hour and half long. |
Sana, we have to wipe this place down and get out of here. |
|
Если же по какой-то причине это не удастся победителю, то следующий за ним займет его место... и так далее, и тому подобное. |
If for any reason the winner is unsuccessful, the first runner-up will take his place... and so on and so forth. |
Начальное образование и первичное медицинское обслуживание занимают особенно заметное место среди таких услуг. |
Primary education and health care are prominent among these. |
Мы также освобождаем место для хранения документов в Аруше и Кигали. |
We also free up storage space in Arusha and Kigali. |
Итальянское посольство - вероятно, не самое лучшее место, куда можно обратиться. |
The Italian embassy may not be the place to go. |
В таких случаях фактический переход груза на попечение перевозчика определяет соответствующий момент и место получения. |
In such case the actual taking of the goods into the custody of the carrier is the relevant time and place of receipt. |
Скажи парням... поставить автомат с печеньем на место аквариума. |
Tell the boys... to put the small pastry counter where the aquarium was. |
В ясные и прохладные осенние вечера на глади озер цветут и благоухают лотосы и лилии, навевая посетителям необыкновенное чувство грусти и одухотворенности. |
On cool autumn evenings, the fragrance of cassia and lotus flowers floats on the breeze. |
Jack's within his rights to shutter the place. |
|
Однако если измерять уровень развития людских ресурсов с точки зрения распределения доходов, то Чили опускается на 12-е место. |
However, if human development was measured in terms of income distribution, Chile fell to twelfth place. |
Кроме того, по его словам, в территории имеет место здоровый конкурентный спрос на товары и услуги, причем расходы из средств бюджета территории на оплату товаров и услуг 2000 местных поставщиков в 2005 году составили 14 млн. долл. США17. |
In addition, he said there was healthy competition for goods and services, with the Territory spending over $14 million in 2005 from 2,000 local vendors. |
Каждое письмо он разглаживал, ламинировал и клал в специальное место, это тоже успокаивало нервы. |
Each letter he would iron, laminate and file in a special place, which also soothed his nerves. |
Дата и место рождения: 23 августа 1936 года, Форт-Бофорт, Южная Африка. |
Place and date of birth: Fort Beaufort, South Africa, 23 August 1936. |
А без него в опасности окажутся все попытки остановить распространение ядерного оружия, или по крайней мере, ограничить его роль и место в международных делах. |
And without it, efforts to stop the spread of nuclear weapons, or at least limit their role in international affairs, are also in trouble. |
Третье место - подтверждение нашего достаточно высокого командного уровня. |
Third place is confirmation of the considerably high level of our team. |
Как сказал президент Обама, «мы не должны, не можем и не будем сражаться за второе место». |
As President Obama has said, “we should not, cannot, and will not play for second place.” |
I'll turn off the fire first, and run to a safe place. |
|
Историческое событие на Татоэба: 12 июля 2012 года эсперанто обошёл японский язык по количеству фраз и занял второе место в языковом рейтинге. |
An historical event on Tatoeba: on July 12, 2012, Esperanto outstripped Japanese concerning the amount of phrases and took the second place on the language poll. |
“We might be able to visit,” Green said. |
|
Стрелка показывает место подключения USB-кабеля беспроводного сетевого адаптера Xbox 360 на задней панели консоли Xbox 360. |
An arrow shows where to plug the Xbox 360 Wireless Networking Adapter USB cable in on the back of an Xbox 360 console. |
Разговоры о сооружении моста через Керченский пролив — место, где сливаются Азовское и Черное моря — который соединил бы Россию и Крым, ведутся давно. |
There has long been talk of building a bridge across the Kerch Strait, where the Azov and Black Seas merge, to link Russia and Crimea. |
Это был необыкновенно общительный человек. |
This was an unusually communicative man. |
Должен лишь добавить, что этот Преван, с которым вы незнакомы, необыкновенно любезен, а еще более ловок. |
I have only to tell you, moreover, that this Prevan, who you do not know, is amazingly amiable, and still more subtle. |
Для логической игры она необыкновенно захватывающа. |
For a game of logic, you'd be surprised at how addictive it is. |
А затем, пользуясь своим необыкновенным свойством, бесследно исчез, и в Айпинге о нем больше не было ни слуху ни духу. |
And after that, as his peculiar qualities allowed, he passed out of human perceptions altogether, and he was neither heard, seen, nor felt in Iping any more. |
Это был добрый и почтенный человек, замечательный главным образом своей необыкновенной молчаливостью за столом, хотя рот его не закрывался ни на минуту. |
He was a good-natured worthy man; but chiefly remarkable for his great taciturnity at table, though his mouth was never shut at it. |
Письменные принадлежности, до которых Алексей Александрович был охотник, были необыкновенно хороши, Алексей Александрович не мог не заметить этого. |
The appurtenances of the writing-tables, about which Alexey Alexandrovitch was himself very fastidious, were exceptionally good. He could not help observing this. |
И в необыкновенном волнении, вываливая воду из ведра, торопливо ушла к себе. |
And with unusual nervousness she hurried off to her apartment, spilling water from the pail. |
You're looking uncommonly radiant. |
|
Прибавлю еще, что отец вдруг стал необыкновенно ласков к сыну (хотя все-таки не давал ему денег). |
I must add that the father became all at once extraordinarily affectionate to him (though he still refused to give him money). |
Это придавало необыкновенную комичность некоторым ее рассуждениям и вообще серьезному тону, с которым она говорила о многих очень важных вещах... |
This gave an extraordinarily comic flavour to some of her reflections, and in general to the serious tone in which she talked of many very important matters. |
Нет, у м-м-меня был необыкновенный момент когда я нашем эмоциональную ясность! |
No, I-I-I had a transcendent moment where I found emotional clarity! |
Когда она оставалась с ним вдвоем, время тянулось необыкновенно долго. |
When she was alone with him the time hung somewhat heavily on her hands. |
Я нашел ее необыкновенно привлекательной. |
I found her strangely attractive. |
Вы обнаружите необыкновенно высокое количество опиатов в моей крови. |
You'll find an unusually high amount of opiates in my blood. |
У вас необыкновенно отвратительное свойство издеваться над благопристойностью, превращая ее в непроходимую глупость. |
Oh, you have the nastiest way of making virtues sound so stupid. |
Ну, Пип, - сказал Джо, - так ли это, нет ли, еще неизвестно, но ты сам посуди, ведь до того как стать необыкновенным ученым, надо быть обыкновенным или нет? |
Well, Pip, said Joe, be it so or be it son't, you must be a common scholar afore you can be a oncommon one, I should hope! |
You really are an extraordinary young man, Kenneth. |
|
You are an extraordinary person, Grandma. |
|
Факт необыкновенный и жуткий. |
It was unique and scary. |
Those who love... can do unusual things. |
|
Вся Сечь представляла необыкновенное явление. Это было какое-то беспрерывное пиршество, бал, начавшийся шумно и потерявший конец свой. |
The whole of the Setch presented an unusual scene: it was one unbroken revel; a ball noisily begun, which had no end. |
Дело мое необыкновенное. |
And yet I question, sir, whether, in all your experience, you have ever listened to a more mysterious and inexplicable chain of events than those which have happened in my own family. |
Это было просто удивительное, сумасшедшее, необыкновенное время. |
It was just an amazing, crazy, extraordinary time. |
Ворд хвалит его необыкновенные способности, его мастерство в классических языках и его нервирующее усердие. |
Vorde praises his extraordinary gifts, his mastery of the classical languages and his unnerving diligence. |
Джон Вианни приписывал ее заступничеству те необыкновенные исцеления, которые другие приписывали ему самому. |
John Vianney attributed to her intercession the extraordinary cures that others attributed to himself. |
В 338 году до н. э., чары был отправлен на помощь против Филиппа сможете отведать необыкновенно вкусные блюда. |
In 338 BC, Chares was sent to aid Amphissa against Philip. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это необыкновенное место».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это необыкновенное место» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, необыкновенное, место . Также, к фразе «это необыкновенное место» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.