Это не займет много - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
теоретически это возможно - theoretically it's possible
как это часто S не - as often s not
каково это иметь - what it is like to have
я не мог сделать это - i couldn't make it
хотя это было не возможно - although it was not possible
через это время - through this time
это беспокойство - this is a concern
это глобальная проблема - this global problem
это единственная работа - is the only job
почему вы это делаете для нас - why are you doing this to us
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
не сформировавшийся - unformed
не встретиться - does not meet
вас не устраивает - you are not comfortable
Вы не знаете, что это - you do not know what it
они не дают проклятое - they don't give a damn
Не могли бы вы сказать, - would you please tell
не является законным - is not legal
пограничный конфликт всё ещё не разрешён - the border conflict is still unsettled
никогда не используйте устройство - never use the unit
Никогда не знаешь, кто - never know who
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
вновь занять - reoccupy
занять больше времени, чем - take more time than
занять много лет - take many years
занять некоторое успокоение - take some comfort from
занять немного больше времени - take a little bit more time
занять свой пост - take up his post
занять членство - take up membership
может занять несколько - might take a few
я должен был занять - i had to borrow
старушка с ног сбилась, стараясь как-то занять ребёнка - old woman laid herself out to amuse the child
Синонимы к занять: взять, захватить, овладеть, завладеть, позаимствовать, одолжить, взять, найти применение, взять с бою, прибрать к рукам
наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most
имя существительное: lot, considerable, skinful
словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away
должно быть много - must have a lot
думаю, что есть много - think there is much
довольно много лет, - quite a few years
много работы должна быть сделана - much work needs to be done
У меня так много работы - i have so much work
много новых вещей - many new things
много рычагов - much leverage
сказал много - said a lot
много вызова - much of a challenge
много различных языков - many different languages
Синонимы к много: в значительной степени, очень, во сколько, не стать, сила, мало ли, слава богу, в большом количестве, будь здоров
Значение много: В большом количестве, достаточное количество кого-чего-н..
Нам нужно 13 дней для монтажа ускорителей, провести проверки, а это займёт у Брюса и команды |
We need 13 days to mount the boosters, perform inspections which gives Bruce and his team |
Поэтому я много читаю о том, откуда происходит музыка и откуда происходит эта страна. |
So I read a lot about where the music comes from and where this country comes from. |
Опасность медицинской марихуаны, мы знаем много о рисках её употребления в рекреационных целях, но почти ничего о её медицинском применении. |
Medical marijuana's risks - we know a lot about the risks of recreational use, we know next to nothing about the risks of medical marijuana. |
И он был прав тогда, много лет назад, назвав меня феминисткой. |
And he was right that day many years ago when he called me a feminist. |
Britain has produced many great Toms over the years - |
|
Мы не можем жить без чистого воздуха, чистой воды, солнечного света и много вещей, которые мы берем из природы. |
We can’t live without fresh air, clean water, sunshine and a lot of things which we take from the nature. |
Да, я вижу, у молодых людей много возможностей для выбора. |
I see young people have many opportunities to choose from. |
Много чудного народу прошло тут за последние несколько недель. |
Lot of odd folk coming through the last few weeks. |
В ней находятся два шкафа , кухонный стол , четыре табуретки и много кухонных принадлежностей. |
There are two cupboards, a kitchen table, 4 stools and a lot of modern kitchen-ware. |
The students who are laughing are about to cry. |
|
Обычно у нас есть много домашних заданий, и они занимают у нас несколько часов, чтобы их выполнить. |
WE usually have a lot of homework and it takes us several hours to do it. |
Есть роскошные отели, которые кажутся дорогими, гостиницы типа ночлег и завтрак, где вы получите только завтраки и место для сна, молодежные общежития, где вы все делаете сами и много других мест, чтобы остановиться. |
There are luxury hotels, which seem to be expensive, b & b hotels, where you will get only breakfasts and a place to sleep, youth hostels, where you meant to serve everything yourself and many other places to stay in. |
Чтобы хорошо выглядеть вы должны следовать некоторым простым правилам: не курить и не принимать наркотики, не пить алкоголь, не есть слишком много чипсов и конфет, кушать больше овощей и фруктов, хорошо спать, делать упражнения. |
To look well you must follow some simple rules: don’t smoke and take drugs, don’t drink alcohol, don’t eat too much chips and sweets, eat more vegetables and fruits, sleep well, do exercises. |
Многие люди считают, что в этот день, много лет назад, родился Иисус Христос. |
A lot of people consider that Jesus Christ was born on this day many years ago. |
Он выбрасывает так много в почву мышьяка и хрома, что это не идет в отчеты. |
It turns out that lot has soil levels of arsenic and chromium that are off the charts. |
На округлом, курносом лице было слишком много тонких морщин, чтобы оно выглядело молодым. |
A rounded face with a snub nose was too etched with faint lines to look quite youthful. |
Он владеет более 30-ми чистокровными верховыми, и они в последнее время много побеждали. |
He owns over 30 thoroughbreds, and they have been winning a lot lately. |
В своей жизни я много путешествовал, и встречал многих прискорбных людей. |
In my life I have travelled far, and met many deplorable people. |
Если вы начнете с требований то есть риск, что он с самого начала займет оборону. |
Leading with your demand can risk putting him on the defensive right from the start. |
Почему так много людей хотят вытворять гадости и причинять боль другим? |
How come so many people are willing to do bad things and hurt other people? |
Хаскеры много лет судились с правительством Испании за право на владение. |
The Haskers fought the Spanish government in court for years over ownership. |
Это важное продвижение, но это как быстрый реактор, и много стран построили их. |
It's an important advance, but it's like a fast reactor, and a lot of countries have built them,. |
Результаты наших исследований чётко показывают, что есть много талантливых, которые просто-напросто не следуют своим обязательствам. |
Our data show very clearly that there are many talented individuals who simply do not follow through on their commitments. |
У меня было много дел, работы... |
I've been busy with work and things and... |
Ты покупаешь много сандвичей с тунцом и мятных леденцов, для свежести дыхания. |
You buy a lot of tuna melts and breath mints. |
They've pretty much rounded up everyone else. |
|
Требовалось очень много времени и затрат, чтобы подготовить комбайны к работе. |
Even old, in case of breakage on the field, it can be rapidly repaired and continue to work. |
Забавная вещь о книге Литана является тем, что он подробно описывает много умных и малых идей о том, как лучше заниматься бизнесом или даже управлением экономики. |
The fun thing about Litan’s book is that he details many clever little ideas about how to run businesses or to manage the economy better. |
Естественно, дипломатия должна быть подкреплена силой, но у США есть много рычагов и без милитаризации азиатско-тихоокеанского региона в большей степени, чем сегодня. |
Of course, diplomacy needs to be backed by strength, but the US has plenty without militarizing the Asia-Pacific region more than it already has. |
К 1983 году проекты «Полюс-Скиф» и «Каскад» велись уже много лет. В конструкторском бюро «Салют» проводились предварительные испытания. |
By 1983, both the Polyus-Skif and Kaskad projects had been simmering in laboratories for years, undergoing preliminary tests at the Salyut bureau within Energia. |
Слишком много поставлено на карту, чтобы позволить этому продолжаться. |
Too much is at stake to allow this to go on. |
— Он должен быть интересным, увлекательным, чертовски динамичным, и он не должен ставить слишком много вопросов». |
“It’s fun, it’s delightful, it moves like a son of a bitch, and you don’t question too much.” |
Если это возможно, постарайтесь не нападать на другие страны, особенно на те, где живет много молодых и радикально настроенных мусульман. |
If possible, avoid invading other countries, especially those with large young and radical Muslim populations. |
Выберите этот вариант, если нужно записать много музыки и проигрыватель компакт- или DVD-дисков поддерживает типы файлов, добавляемых на диск, или требуется создать резервную копию файлов мультимедиа. |
Choose this option if you have lots of music and a CD or DVD player that can play the file types you add to the disc or if you want to back up your media. |
«Они умудрились всунуть очень много информации в то, что и без того понятно и наглядно представлено, — говорит Кент. |
“They managed to turn so much information into something that’s so clear and well-presented,” Kent says. |
Много иностранцев приедут в Японию чтобы изучать японский язык. |
Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese. |
Мы играли в игру после уроков много недель, где-то семь недель, и вобщем мы разрешили все 50 взаимосвязанных кризисов. |
We had played the game one session after school for many weeks, about seven weeks, and we had essentially solved all 50 of the interlocking crises. |
Я чувствую, что у меня есть достоинство, которого я не ощущал много лет. |
I feel that I have dignity that I have lost for so many years. |
Это займёт у меня слишком много времени, чтобы объяснить, почему это не будет работать. |
It would take me too much time to explain to you why it's not going to work. |
Если у вас много кампаний или групп объявлений с очень похожими настройками, вам может быть трудно отслеживать их. |
When you have many campaigns or ad sets with slightly different settings, it can be difficult to keep track of them. |
Завтра придет миссис Ви, покраска ее волос займет кучу времени! |
Mrs. V is coming tomorrow and her hair colouring takes time. |
Обращение разрушений стольких лет займёт больше, чем пару часов. |
Reversing this many years of damage will take longer than a few hours. |
первый, мы отключаем каждую дверь отдельно, что даст более безопасную игру, но займёт больше времени; |
one, we disengage each door separately, which is the safer play but more time consuming; |
Я решил, что роль Айко займет Ямамуро Садако. |
I've decided our apprentice, Yamamura Sadako, will take the part. |
It won't be a long run. It'll take two or three minutes. |
|
В конце концов мы не вечны, и мы считаем своим долгом перед публикой готовить смену, которая займет наше место, когда придет срок. |
After all we can't go on for ever, and we look upon it as a duty we owe the public to train up actors and actresses to take our place when the time comes.' |
How long do you think this new job will take? |
|
That's nothing. It would not take us a score of minutes. |
|
По-моему, у меня ушло больше времени на объяснение принципа работы, чем займёт окончательный результат. |
I think it's taken longer to explain what's going to happen than the end result will actually be. |
Ему стоит ещё побыть с вами в Нью-Йорке, прежде чем займёт руководящую должность. |
He should spend some more time with you in New York before taking over an office of his own. |
Конечно, это займет какое-то время, но чем больше людей будет этим заниматься, тем легче. |
Although this will take up everyone's time, but the bigger the wheel, having more people to push it... makes it less hard. |
В общем... это не займёт много времени, я знаю, уже становится поздно, просто нужно расставить точки над i, чёрточки над T. |
Anyhow... won't take up too much of your time, I know it's getting late, just got to dot the Is, cross the Ts. |
Теперь, взлом его систему безопасности займёт несколько дней, возможно, недель. |
Now, while hacking into his alarm system might take me days, possibly weeks. |
Who's taking the stand in my place? |
|
А уж если это произойдет, и Мэр Вии займет трон Клеона - необходимость в тебе отпадет, и ты последуешь за Клееном. |
Of course, once the Mayor of Wye is on the throne and has no further use for you, you might well follow Cleon to the grave. |
Или предполагалось, что вся эта процедура не займет много времени? |
Or did they expect to take very little time? |
A partial is going to take time. |
|
Даже за морем мы слышали легенду о мече короля, который займёт ваш трон. |
Even across the seas, we have heard the legend of the sword, of a king other than yourself. |
Ее горло будет болеть, и это займет некоторое время для восстановления ее голоса, начиная с шепота. |
Her throat will be sore and it will take some time for her voice to recover, starting with whispers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это не займет много».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это не займет много» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, не, займет, много . Также, к фразе «это не займет много» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.