Эффективность действия взрыва - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Эффективность действия взрыва - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
blasting performance
Translate
эффективность действия взрыва -

- эффективность [имя существительное]

имя существительное: efficiency, effectiveness, potency, performance, efficacy, punch

- действие [имя существительное]

имя существительное: act, deed, action, effect, force, influence, operation, performance, working, work

- взрыв [имя существительное]

имя существительное: explosion, burst, bang, blast, blowing up, bursting, outburst, detonation, outbreak, shot



так что действия Фрэнка - это отчаянная, нелепая, но, тем не менее, эффективная попытка помочь Дороти, пробудить её от летаргии, вернуть её к жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what if what Frank is doing is a kind of a desperate, ridiculous, but nonetheless effective attempt of trying to help Dorothy, to awaken her out of her lethargy, to bring her into life?

Количество препарата, которое в конечном итоге достигает места действия, известно как биодоступность, непосредственно влияющая на эффективность и переносимость препарата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of drug that finally reaches the site of action is known as the bioavailability, directly impacting on the effectiveness and tolerability of a drug.

Было показано, что по крайней мере для усечения Эйнштейна–Гильберта, простейшего анзаца для эффективного среднего действия, действительно присутствует нетривиальная неподвижная точка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was shown that at least for the Einstein–Hilbert truncation, the simplest ansatz for the effective average action, a nontrivial fixed point is indeed present.

Поведенческие процессы относятся к тому, насколько эффективно и адекватно индивид направляет свои действия на достижение поставленных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behavioral processes refer to how effectively and appropriately the individual directs actions to achieve goals.

Эффективность инъекции рисперидона длительного действия, по-видимому, аналогична эффективности инъекционных форм первого поколения антипсихотиков длительного действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The efficacy of risperidone long-acting injection appears to be similar to that of long acting injectable forms of first generation antipsychotics.

Совместное действие ценных компонентов ПНЖК, токоферолов и фосфолипидов обеспечивает синергетическую эффективность интенсификации действия каждого из этих веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combined action of valuable components of PUFA fatty oil, tocopherols and phospholypids provide synergetic effectiveness intensification of each of these substances.

В статье автор рассматривает некоторые наиболее эффективные техники и методы действия по уменьшению времени отработки JavaScript'а на клиенте. Большая часть из них общеизвестна, но в статье важно не просто их перечисление, а общий подход для решения задачи оптимизации времени загрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Javascript is becoming increasingly popular on websites, from loading dynamic data via AJAX to adding special effects to your page.

Мы также должны направить свои усилия в Организации Объединенных Наций и в других международных форумах на превращение нашего глобального консенсуса в борьбе с этими угрозами в конкретные и эффективные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should dedicate our efforts in the United Nations and elsewhere to turning our global consensus against these threats into concrete and effective action.

Чтобы добиться восстановления эффективного ливанского суверенитета в южном Ливане, необходимы решительные действия международного сообщества, а не только сегодняшние рукопожатия и риторика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To achieve any reassertion of effective Lebanese sovereignty in southern Lebanon, a robust international effort is needed, beyond the current hand wringing and rhetoric.

Действия Вебстера были эффективны и его смерть несомненно не посодействует решению кризиса в Скоплении Талботта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Webster had been effective, and his death certainly wasn't going to help manage the crisis in the Talbott Cluster.

Продление срока действия авторских прав обычно связывают с эффективным корпоративным лоббированием, основанным на стремлении сохранить прибыльную монополию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prolongation of copyright term is commonly attributed to effective corporate lobbying, based on a desire for the continuance of a profitable monopoly.

Нам необходимо раздобыть больше информации прежде чем мы сможем предпринять какие-либо эффективные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need more information before we can take any effective action.

Эффективные действия по смягчению изменения климата с помощью почв; проведение измерений, отражение в отчетности и проверка поглощенного почвами углерода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective mitigation action in soils; sequestered soil carbon measured, reported and verified.

Необходимо руководство с обеих сторон Атлантики для эффективного реагирования на действия России

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leadership from both sides of the Atlantic is essential for an effective response to Russia's actions.

Любая страна, которая способна конструировать ракеты дальнего радиуса действия, говорилось в докладе, также будет иметь возможность снабдить их эффективными контрмерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any country that has the capability of building a long-range missile, the report concluded, also would have the capability of outfitting it with effective countermeasures.

Таким образом, повсеместное наличие неэтилированного бензина является обязательным предварительным условием эффективности действия каталитических преобразователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the availability of unleaded petrol is a clear prerequisite for the effectiveness of catalytic converters.

Безусловно, необходимо большое умение, чтобы балансировать на узкой границе, разделяющей эффективную настойчивость и безрассудные военные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, it requires great skill to walk the narrow line that separates effective deterrence from reckless action.

Российские товарищи по оружию имеют в своем распоряжении только гранатометы РПГ-16 и РПГ-18, максимальный эффективный радиус действия которых составляет примерно 300 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their Russian comrades-in-arms could bring only unguided RPG-16 and RPG-18 rockets against enemies at a maximum effective range of about 300 yards.

Такие цели, как ограничение потепления величинами в 1,5 ?С или 2 ?С, не могут эффективно направлять действия влиятельных политиков и общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Targets like limiting warming to 1.5º or 2º cannot effectively guide policymakers and the public.

Бицепс, однако, является главным супинатором, и при выполнении этого действия он перестает быть эффективным сгибателем в локте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biceps is, however, the major supinator and while performing this action it ceases to be an effective flexor at the elbow.

Он имеет эффективную дальность действия около 15 ярдов при использовании змеиного выстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has an effective range of about 15 yards when using snake shot.

Газовые снаряды были независимы от ветра и увеличивали эффективную дальность действия газа, делая уязвимым любое место в пределах досягаемости орудий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gas shells were independent of the wind and increased the effective range of gas, making anywhere within reach of the guns vulnerable.

И тебе следует увидеть всё так, как оно есть на самом деле и если тебе придутся по нраву их действия, эффективно ответь на них, и победи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you need to see things the way they do if you're going to anticipate their actions, respond effectively and beat them.

Клиндамицин не следует использовать в качестве противомалярийного средства сам по себе, хотя он, по-видимому, очень эффективен как таковой, из-за его медленного действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clindamycin should not be used as an antimalarial by itself, although it appears to be very effective as such, because of its slow action.

Недостатком является возможность значительного скользящего действия, приводящего к низкой эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A disadvantage is the potential for considerable sliding action, leading to low efficiency.

Таким образом, полностью освоив эффективную торговую стратегию, вроде ценового действия, вы естественно вложите некоторую долю терпения в свою торговую психологию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus by thoroughly mastering an effective trading strategy like price action you will naturally infuse a certain amount of patience into your trading mindset.

И наоборот, когда область объединяется и предпринимает действия, вмешательство внешних сил становится либо менее необходимым, либо более эффективным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, when a region does unite on a course of action, intervention by outside powers becomes either less necessary or more effective.

Таким образом, эти атаки становятся эффективным средством манипулирования избирателями в направлении желаемого действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These attacks therefore become an effective means of manipulating voters toward a desirable action.

Эти дополнительные действия могут объяснить его высокую эффективность - это самый мощный НПВП на широкой основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These additional actions may explain its high potency - it is the most potent NSAID on a broad basis.

Он имеет эффективную дальность действия от 75 м до 5000 м и занимает 17,6 секунды для достижения максимальной дальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has an effective range of 75 m to 5000 m, and takes 17.6 seconds to reach maximum range.

Мы обнаружили, что действия наиболее эффективны на стадии бластулы, когда клетки наиболее недифференцированы и податливы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have discovered the manipulation has proven most effective at the blastula stage of the human zygote, during which time the cells are the most undifferentiated and pliable.

Если с такой напряженностью не удается эффективно справиться, то политика и действия в области национальной безопасности могут оказаться неэффективными или контрпродуктивными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If tensions such as these are not managed effectively, national security policies and actions may be ineffective or counterproductive.

Как поддерживающая терапия, инъекционный Рисперидон длительного действия эффективен для профилактики маниакальных эпизодов, но не депрессивных эпизодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As maintenance therapy, long-acting injectable risperidone is effective for the prevention of manic episodes but not depressive episodes.

Во-первых, газовые снаряды были независимы от ветра и увеличивали эффективную дальность действия газа, делая уязвимой любую цель в пределах досягаемости орудий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, gas shells were independent of the wind and increased the effective range of gas, making any target within reach of guns vulnerable.

Это означает, что новое поколение хотело бы, чтобы наши действия были более эффективными, более ответственными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that the new generation would like to see us more effective and more responsible.

Это демонстрирует, как эта технология позволяет видеть действия и результаты более эффективно, чем при перемещении данных, независимо от перемещаемых данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This showcases how this technology allows for actions and results to be seen more efficiently than through data movement, regardless of the data being moved.

Профиль эффективности лидокаина как местного анестетика характеризуется быстрым началом действия и промежуточной продолжительностью действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The efficacy profile of lidocaine as a local anaesthetic is characterized by a rapid onset of action and intermediate duration of efficacy.

Данное обстоятельство означает, что они не могут принимать решения и осуществлять эффективные оперативные действия без единодушного согласия всех членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(“Consensus-driven” means that without unanimous consent among all members, the organization cannot take decisions or execute effective operational actions.)

Если вы можете сделать модный хэштег в Twitter, или приманку в виде поддельных новостей для нужной вам аудитории, или заставить журналистов проштудировать терабайты электронной переписки с целью найти компромат — это всё тактики российских служб — тогда у вас есть шанс эффективно скрыть свои действия, чтобы добиться поставленной цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can get a hashtag trending on Twitter, or chum the waters with fake news directed to audiences primed to receive it, or drive journalists to dissect terabytes of email for a cent of impropriety - all tactics used in Russian operations - then you've got a shot at effectively camouflaging your operations in the mind of your target.

Средство имеет широкий спектр действия, малотоксично и доступно для промышленного производства, эффективно на всех стадиях ракового процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agent has a broad spectrum of action, low toxicity and is suitable for industrial production as well as being effective at all stages in the cancer process.

Эффективная дальность действия варьируется в зависимости от условий распространения, покрытия материала, изменений производственного образца, конфигурации антенны и состояния батареи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effective range varies depending on propagation conditions, material coverage, production sample variations, antenna configurations and battery conditions.

Эффективные действия африканских правительств и активная поддержка международного сообщества могут обеспечить дальнейшее восстановление Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strong action by African governments and robust support from the international community can keep Africa's recovery on track.

Таким образом, язык позволяет нам ещё эффективнее охотиться, всё лучше слаживая наши действия, но помимо того он принёс нам новые, неожиданные пользы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So language gave us the power to hunt ever more efficiently and with greater co-operation, but it also granted us completely unseen new benefits.

Ретаргетинг-очень эффективный процесс; анализируя действия потребителей с брендом, они могут адекватно реагировать на поведение своих потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retargeting is a very effective process; by analysing consumers activities with the brand they can address their consumers' behavior appropriately.

Снайперы обычно стреляли по своим целям с расстояния менее 300 метров, несмотря на 1800 метров эффективной дальности действия оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The snipers usually fired on their targets from a distance of less than 300 metres, despite the 1,800 meters effective range of the weapons.

Йод был признан эффективным бактерицидом широкого спектра действия, а также эффективным против дрожжей, плесени, грибков, вирусов и простейших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iodine has been recognized as an effective broad-spectrum bactericide, and is also effective against yeasts, molds, fungi, viruses, and protozoans.

Юнхо широко хвалили за его актерскую игру, управление жестокими сценами действия и эффективное изображение тонких эмоций его персонажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yunho was widely praised for his acting, managing fierce action scenes and effectively portraying the delicate emotions of his character.

Это фиксирует пространство теории и поток RG эффективного среднего действия, определенного над ним, но не выделяет априори какой-либо конкретный функционал действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fixes the theory space and an RG flow of the effective average action defined over it, but it does not single out a priori any specific action functional.

Особенно беспокоящим фактором, как показано в данном докладе, является то, что президент США имеет существенную свободу действия в принятии сдерживающих торговлю мер, без эффективных проверок со стороны Конгресса или судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worryingly, the report also shows that the US president has substantial leeway to adopt trade-curbing measures, without effective checks by Congress or the courts.

К тому времени, когда группа достигла юго-западного побережья Лусона, она оказалась в пределах эффективной дальности действия самолетов, базирующихся на Лусоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time the unit reached the southwestern coast of Luzon, it came within the effective range of Luzon-based aircraft.

Определение действительной причины такого одностороннего и добровольного действия представляется явно непростым делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is obviously difficult to determine the real reason for the unilateral and voluntary action.

Если игра зависает или не отвечает на действия пользователя, то, возможно, существует обновление для аппаратных средств устройства Windows 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your game is freezing or not responding, there may be an update available for your Windows 10 device's hardware.

Чтобы изменить границу надписи или фигуры, выполните указанные ниже действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To change the border of a text box or shape, follow the steps below.

Я считаю, что нет ничего более эффективного, чем жизнеспособная, прозрачная и энергично развивающаяся политическая система.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my opinion, there is nothing more effective than a resilient, transparent and vibrant political system.

Лечение АИГА почти всегда состоит из стероидной пульсотерапии или высоких доз пероральных стероидов и не всегда эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment of AIGA almost always consists of steroid pulse therapy or high-dose oral steroids and is not consistently effective.

Продукт эффективен, если он работает так, как указано изготовителем в предполагаемом использовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A product is effective if it performs as specified by the manufacturer in the intended use.

Эти возможности пока еще слишком ограничены, чтобы позволить людям эффективно обучать людей общей цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These capacities are so far, mostly too limited to allow efficient general-purpose teaching from humans.

Считается, что основанный на квакерах консенсус эффективен, потому что он создает простую, проверенную временем структуру, которая продвигает группу к единству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quaker-based consensus is said to be effective because it puts in place a simple, time-tested structure that moves a group towards unity.

Во-первых, лидеры, которые могут эффективно ставить и объяснять цели, создают более оптимистичную среду для своих последователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, leaders who can set and explain goals effectively create a more hopeful environment for their followers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «эффективность действия взрыва». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «эффективность действия взрыва» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: эффективность, действия, взрыва . Также, к фразе «эффективность действия взрыва» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information