Является чересчур - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Является чересчур - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is too much
Translate
является чересчур -

- являться

глагол: appear, come, occur, arise, report, show up, offer, haunt, ghost, present oneself

- чересчур [наречие]

наречие: too, too much, over, o’er, way, way over, disagreeably

словосочетание: a bit thick



Программа по Аргентине является крупнейшей программой регионального отделения южной части континента, которая также охватывает Уругвай и Чили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Argentina is the leading programme of the Southern Cone area office, which also includes Chile and Uruguay.

Африка является регионом, которому перемещение обрабатывающей промышленности в развивающиеся страны дало наименьшую пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Africa was the region that benefited the least from the relocation of the manufacturing industry to developing countries.

Он только наде- ялся, что Кикаха не увлечется чересчур и не возбудит недоверия у капитана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He only hoped Kickaha would not get too carried away and arouse the captain's incredulity.

Если религия является фактором, препятствующим осуществлению этих положений, то власти страны должны постараться устранить возникающие в этой связи проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If religious issues were a factor impeding the implementation of those provisions, the Government must attempt to reduce the influence of those issues.

И хотя Берни Сандерс уже долгое время является членом Конгресса, но на этот раз стал аутсайдером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even though Bernie Sanders has been in Congress for a long time, he was deemed an outsider this time.

Я так же верю, что работа креативного директора может сравниться с работой художника, говоря другими словами, хороший рекламный ролик действительно является произведением искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also strongly believe that the work of creative director can be compared with the work of artist, to put it in another way, a good advertisement is really an art object.

Будучи наивными они не могут объективно оценить, что есть истина, а что является преувеличением и выбрать действительно хороший продукт, только если они покупают товар и проверяют его на себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being naive they cannot evaluate objectively what is truthful and what is exaggerated and select the really good products unless they buy the goods and check for themselves.

Я хочу заявить для записи, что это не является законным предложением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to state for the record that this is not a legitimate offer. It's fully legitimate.

Только одну треть земной поверхности составляют пустыни и только маленькая часть от этого является песком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one-third of the world's land surface is desert and only a small proportion of that is sand.

Эта компания с довольно ироничным названием является одним из крупнейших поставщиков военных-контрактников во всём мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rather ironically named harmony corp is one of the largest suppliers of private military contractors in the world.

Я пристрастен, но думаю, что изучение мозга является самым увлекательным в области медицины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm biased, but I think the study of the brain is the single most fascinating field of medicine.

Он нарочно сделал рагу чересчур горячим, чтобы я обжег рот, если возьму слишком много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had made the stew too hot on purpose, so that I would burn my mouth if I took too big a bite.

Одним из путей предотвращения этого является очистка буфера каждый раз, когда устанавливается новое соединение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does this by erasing the memory buffer each time a new wormhole is established.

Не исключена возможность, что весь этот эпизод является галлюцинацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's always possible that he hallucinated the entire episode.

Согласно праву наследования простое зачатие человека не является причиной для объявления его должником и, в крайнем случае, он может рассматриваться только в качестве кредитора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, under inheritance law, an individual cannot inherit a liability; he can only, at best, inherit an asset.

В настоящее время отель является частым местом встреч политиков самого высокого уровня, от депутатов Европарламента до премьера Тополанка с его кабинетом, а также артистов, певцов и предпринимателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hotel is sought-after for its pleasant atmosphere, excellent services and strategic location on the main square.

Плодородная земля является базовым природным ресурсом, за счет которого жители сельских районов обеспечивают себя средствами к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Productive land is the basic natural resource with which rural populations sustain their existence.

Одним из основных факторов достижения прогресса и в будущем несомненно является диалог между всеми действующими лицами и образованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dialogue between all actors is undoubtedly an essential factor for continuing to make progress.

Отправной точкой для этих мер является понимание важности комплексного подхода к каждой конкретной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These steps take as their starting point the importance of a comprehensive approach to each specific conflict situation.

Нынешний кадровый состав канцелярии является следующим: начальник, сотрудник по бюджетным и административным вопросам, помощник по административным вопросам, секретарь со знанием двух языков и секретарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current staffing of this office comprises the Chief, the Budget/Administrative Officer, an Administrative Assistant, a Bilingual Secretary and a secretary.

Международная миграция является также реакцией на продолжающиеся демографические и социальные перемены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International migration is also a response to ongoing demographic and social changes.

После этого решающим моментом является то, как вы проявите себя на собеседовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, interview performance is a deciding factor.

Ряд других делегаций высказали оговорки, полагая, что такая рекомендация слишком масштабна и сопряжена с чересчур большими затратами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some others expressed reservations, considering that the recommendation was too ambitious and too expensive.

Мы должны признать, что соблюдение международного права является исходным условием достижения мира и стабильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to recognize that respect for international law constitutes the true beginnings of world peace and stability.

Важнейшим условием для конструктивного сотрудничества является синергизм с другими МПС в рамках будущей деятельности и проектов в области адаптации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Synergy with other MEAs in future adaptation activities and projects is paramount for advancing collaboration.

Так что, все о чем я говорю является проблемой исключительно богатого современного Западного общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the stuff I'm talking about is the peculiar problem of modern, affluent, Western societies.

Подводя итоги, можно сказать, что практически все страны сейчас признают, что ВИЧ/СПИД является серьезной проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In summary, virtually all countries now recognize HIV/AIDS as a major concern.

Тем не менее, кардинальным для внедрения автомобилей на топливных элементах вопросом является себестоимость самих элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a key question for a fuel cell car is the cost of the fuel cell itself.

Цель является определение элемента, который содержит теле HTML документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of the is to define the element that contains the HTML document body.

Подход, заключающийся в использовании баз данных, является весьма эффективным для НСУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The approach of using databases is very efficient from the NSO's point of view.

Одним из отмеченных эффективных методов является налаживание Стороной сотрудничества с частным сектором в начале процесса ОТП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One good practice identified is for the Party to initiate cooperation with the private sector at the beginning of the TNA process.

Целью обсуждения этой темы является нахождение путей решения выявленных проблем в интересах повышения качества статистики миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim of the discussion is to find a way to resolve the identified problems in order to improve the quality of migration statistics.

Одной из его главных задач является проведение более активной и динамичной политики со своими клиентами путем поощрения новаторских подходов и выполнения новых заявок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of its key targets is to become more active and dynamic with its customers, assigning high value to innovation and meeting fresh demands.

Техническим результатом изобретения является улучшение прочностных, ресурсных и эксплуатационных характеристик боковой рамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transformation of the side wall of the lower chord into the side wall of an inclined chord is obtained by means of mutually conjugated radii.

Кроме того, было отмечено, что приоритетной задачей является решение вопросов упрощения процедур торговли сельскохозяйственной продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, addressing agricultural trade facilitation issues was identified as high priority.

Норвегия считает, что заключение такого договора на Конференции по разоружению по-прежнему является приоритетной задачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conclusion of such a treaty in the Conference on Disarmament remains a high priority for Norway.

Плюсом вилочных погрузчиков данного типа является непревзойденная производительность, сопоставимая с производительностью дизельных и газовых погрузчиков, при минимальном энергопотреблении. Они являются идеальным решением для обработки грузов в складских и промышленных зонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linde counterbalance forklifts are renowned for good traction on all surfaces and excellent maneuverability, thus gaining a quicker turnaround.

Одной из предпосылок свободы информации является полностью демократический режим, обеспечивающий политический плюрализм и уважение прав всех граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fully democratic regime ensuring political pluralism and respecting the rights of all citizens was a prerequisite for freedom of information.

Избыточная концентрация фенилоаланини в крови, а также продуктов её расписания является причиной недоразвитости физического и интеллектуального развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excessive concentration of both phenylalanine and the products of its decomposition in blood is a cause of physical and mental development disorders.

Наш избранный демократическим путем парламент является ключевым участником процесса принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our democratically elected Parliament is the focus of the decision-making process.

Использование этих видов топлива является в целом неэффективным, вредным для здоровья и дорогостоящим по сравнению с коммерческими видами топлива, например, керосином, газом и электричеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of these fuels is generally inefficient, harmful to health and expensive relative to commercial fuels such as kerosene, gas and electricity.

Ладно, это довольно обличительно, но, мне кажется, что нам пока не следует чересчур давить на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, it's pretty incriminating, but I don't think we should push her over the edge just yet.

Нет, это чересчур унизительно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's too damned degrading!

Почтенные критики, боюсь я, чересчур увлеклись. В самом деле, почему литература должна так отличаться от других искусств?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This doctrine, I am afraid, is at present carried much too far: for why should writing differ so much from all other arts?

Вам он покажется типичным, чересчур образованным, чрезмерно высоко оплачиваемым дельцом с Уолл Стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seems to be your typical overeducated, overcompensated Wall Street highflier.

И я думал о них, - согласился Джапп, - но все они кажутся мне чересчур фантастичными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've thought of them - but they're all too fantastic.

Возможно, двадцать лет одиночки сделали его чересчур болтливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps, after twenty years of solitary confinement, he had become too talkative.

На беду, из-за чересчур высокого роста Люку приходилось тратить лишние доли секунды, наклоняясь к овцам, и это мешало ему возвыситься из первоклассных мастеров в сверхмастера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But unfortunately he was just a little too tall, those extra seconds bending and ducking mounted up to the difference between gun and dreadnought.

Человек, склонный к раздумью, случись ему бродить по такому гульбищу, не будет, я полагаю, чересчур удручен ни своим, ни чужим весельем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man with a reflective turn of mind, walking through an exhibition of this sort, will not be oppressed, I take it, by his own or other people's hilarity.

Не думаешь, что это чересчур?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't think it's a little over the top?

Может, ты чересчур возомнила о себе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might also be a little self- absorbed.

В конце концов он предстал пред судом исправительной полиции по обвинению в пользовании чересчур счастливыми картами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally he fell into the hands of the police, and was charged with playing at cards with too much luck.

Слегка чересчур даже для Джеймса Пендрика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond the pale, even for James Pendrick.

Вы очень мужественная маленькая женщина, которая пытается взвалить на себя чересчур тяжелую ношу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a very brave little woman and you are trying to carry to heavy a load.

Когда я чуть тебя не потерял, это... Это оказалось чересчур тяжело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then I almost lost you tonight and that, that thought, was too much to bear.

Контейнер - это чересчур хорошо для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dumpster is too good for him.

Похоже, ты даже чересчур компетентен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks like you might be a little too qualified.

В Италии они пьют слишком много вина, а в Германии - чересчур много пива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Italy he drinks a little too much wine, and in Germany he drinks a great deal too much beer.

Хиро очень старался избегать этого чересчур яркого сценического взгляда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hiro was very keen to avoid that over-bright stage look.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «является чересчур». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «является чересчур» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: является, чересчур . Также, к фразе «является чересчур» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information