Являются единственным решением - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Являются единственным решением - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
are the only solution
Translate
являются единственным решением -



Вопреки распространенному стереотипу о школьных болельщицах, которые являются злыми, грубыми и снобистскими, Бонни действительно является единственным злым членом команды на протяжении всей серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrary to the common stereotype of school cheerleaders being mean, rude and snobby, Bonnie is truly the only mean-spirited member of the squad throughout the series.

BP несет ответственность за разлив, они не являются его причиной или, по крайней мере, не единственной причиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BP is responsible for the spill, they are not the cause of it, or at least not the sole cause.

Единственная опасность - охота за демоном тщеславия, который побуждает нас верить, что чудеса - наши собственные, а те, кто открывает их, являются их создателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only danger is to fall prey to the demon of vanity who urges us to believe that the marvels are our own and those who discover them, their creators.

Члены Центра пожилых людей также гордятся своим бесплатным кофе, так как они являются единственным местом, которое предоставляет общественный кофе-сервис на Монмартре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Seniors Centre members are also proud of their free coffee service, since they are the only place that provides public coffee service in Montmartre.

Единственными территориями стран-членов Шенгенской зоны, расположенными в Европе, но исключенными из нее, являются Фарерские острова и Шпицберген.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only areas of Schengen member states located in Europe but excluded are the Faroe Islands and Svalbard.

Согласно общепринятой точке зрения, современная мировая политика однополярна, а единственной сверхдержавой являются США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conventional wisdom states that world politics today is unipolar, with the United States as the sole superpower.

Их единственное упоминание является касательным или кратким в работах, основной темой которых являются другие вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their only mention is tangential or brief in works whose primary subjects are other things.

Торы являются единственными Римановыми поверхностями первого рода, поверхности высших родов g обеспечиваются гиперэллиптическими поверхностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tori are the only Riemann surfaces of genus one, surfaces of higher genera g are provided by the hyperelliptic surfaces.

Четыре колонны перед каждым святилищем являются самыми богато украшенными и единственными, которые имеют скульптуры маданики в своих кронштейнах колонн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four pillars in front of each shrine are the most ornate and the only ones that have the madanika sculptures in their pillar brackets.

Единственными известными побочными эффектами, вызванными пылью от ироко, являются астма, дерматит и крапивная сыпь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only reported adverse effects known to be caused by the dust from iroko are asthma, dermatitis and nettle rash.

Рынок заданий является конкурентным, и для некоторых из них эти задания являются единственной доступной формой занятости, особенно для менее образованных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The market for tasks is competitive and for some these tasks are their only available form of employment, particularly for the less educated.

Например, единственное и множественное числа являются грамматемами категории числа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, singular and plural are grammemes of the category of number.

Это единственный способ проявить к ним уважение, единственный способ показать им, что они являются полноправными гражданами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is the only way to show respect for them, the only way to show that they are considered to be full-fledged citizens.

Единственный сохранившийся род Equisetophyta, Equisetum, производит стробили, в которых боковые органы являются спорангиофорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The single extant genus of Equisetophyta, Equisetum, produces strobili in which the lateral organs are sporangiophores.

С момента появления TiVo на рынке 8 или 9 лет назад, до сегодняшнего момента, они являются единственным подобным продуктом высочайшего качества, это бесспорно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the time TiVo came out about eight or nine years ago to this current day, they are the single highest-quality product on the market, hands down, there is no dispute.

Армянская, грузинская и Эфиопская церкви являются единственными примерами навязывания христианства суверенными правителями до Никейского собора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Armenian, Georgian and Ethiopian churches are the only instances of imposition of Christianity by sovereign rulers predating the council of Nicaea.

Однако, когда медиа-сообщения являются единственным источником информации, аудитория может неявно принять сконструированную СМИ реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when media messages are the only information source, the audience may implicitly accept the media-constructed reality.

Однако не все согласны с тем, что судебные иски о врачебной халатности являются единственной причиной такого роста ставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not everyone agrees, though, that medical malpractice lawsuits are solely causing these rate increases.

Единственными доменами, не перечисленными ниже, являются Домены Мануа, о которых текущая информация недостаточна, и Пенрин, чья основная линия вымерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only domains not listed below are those of Manuae, on which current information is inadequate, and Penrhyn, whose chiefly line is extinct.

Поскольку сделка так и не состоялась, они по-прежнему являются единственными 24 Brilliance B8.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the deal never happened, they are still the only 24 Brilliance B8s.

Единственными развитыми странами с такой высокой долей лесного покрова являются Финляндия и Швеция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only other developed nations with such a high forest cover percentage are Finland and Sweden.

Варианты Trail Teams также являются единственными моделями FJ, у которых детали отделки кузова затемнены с завода, включая зеркала, дверные ручки, крышки бамперов и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Trail Teams variants are also the only FJ models to have body trim pieces blacked out from the factory including the mirrors, door handles, bumper caps, etc.

Было высказано мнение о том, что единственным надежным выходом из рецессии являются экономический рост и прогрессивное налогообложение с сокращением дефицита государственного сектора на более позднем этапе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only sustainable route out of recession, it was felt, was through growth and progressive taxation, with reductions in public-sector deficits to come later.

Джордж и Сент-Томас находятся в центре страны и являются единственными приходами без береговой линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George and St. Thomas are in the middle of the country and are the only parishes without coastlines.

Уругвай и Канада являются единственными странами, которые полностью легализовали потребление и продажу рекреационного каннабиса по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uruguay and Canada are the only countries that have fully legalized the consumption and sale of recreational cannabis nationwide.

Хотя эти сросшиеся кости лучше всего известны по птицам и их родственникам, птицы не являются ни единственной группой, ни первой, обладающей тарсометатарси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While these fused bones are best known from birds and their relatives, avians are neither the only group nor the first to possess tarsometatarsi.

Эти экскурсии, которые являются единственным способом для широкой публики получить доступ к территории академии, покидают центр посетителей несколько раз в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These tours, which are the only way the general public can access the academy grounds, leave the visitor's center several times a day.

Наряду с Ctenoides scaber, они являются одними из единственных двустворчатых моллюсков, которые, как известно, имеют световые дисплеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with Ctenoides scaber, they are among the only bivalves known to have light displays.

Иными словами, на половину интересующих нас орбит. «Атлас» и «Дельта» являются единственными жизнеспособными ракетами-носителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, for half of the orbits in question, Atlas and Delta are the only viable launch vehicles.

Однако для властей Китая – в отличие от других капиталистических стран – деньги не являются единственным доступным инструментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, unlike in other capitalist economies, money is not the only tool at the authorities’ disposal.

Окисление вина является, пожалуй, наиболее распространенным из винных недостатков, так как присутствие кислорода и катализатора являются единственными требованиями для протекания процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oxidation of wine is perhaps the most common of wine faults, as the presence of oxygen and a catalyst are the only requirements for the process to occur.

Переписи, как правило, начинались как единственный метод сбора национальных демографических данных и теперь являются частью более широкой системы различных обследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Censuses typically began as the only method of collecting national demographic data, and are now part of a larger system of different surveys.

Кукловод убит, а единственными свидетелями преступления являются его куклы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A puppeteer is murdered, and the only witnesses to the crime are his puppets.

Единственный другой порядок насекомых, несущих единственную пару истинных, функциональных крыльев, в дополнение к любой форме halteres, являются Strepsiptera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only other order of insects bearing a single pair of true, functional wings, in addition to any form of halteres, are the Strepsiptera.

Но страсть к насилию и желание отомстить не могут быть единственными, или, возможно, даже, не являются главной причиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But violent passion and the desire to wreak vengeance cannot be the only, or perhaps even the main, reason.

Трихофилия может проявляться различными источниками возбуждения, наиболее распространенным, но не единственным из которых являются волосы на голове человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trichophilia may present with different excitation sources, the most common, but not the only one, being human head hair.

Датский бекон и Датское масло завернутые в хлеб, являются единственным известным лекарством от вегитарианства

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danish bacon, Danish butter, wrapped in bread, to create the only known cure for vegetarianism.

Этот раздел вместе с приказом мандамуса являются единственными исключениями для подачи апелляции только после вынесения окончательного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section, along with a writ of mandamus are the only exceptions to filing an appeal only after the final judgment has been given.

В этих случаях прогноз мрачен, и химиотерапия и облучение являются единственными методами борьбы с раком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these cases prognosis is grim and chemotherapy and radiation are the only methods of controlling the cancer.

Рынок заданий является конкурентным, и для некоторых из них эти задания являются единственной доступной формой занятости, особенно для менее образованных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The market for tasks is competitive and for some these tasks are their only available form of employment, particularly for the less educated.

И на меня снизошло, что единственным сожалением для меня являются мои отношения с Шерлоком

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It dawned on me the one regret I have in life was the state of my relationship with Sherlock.

Фрагментарные и неоднозначные, французские отчеты являются единственными историческими отчетами общества Натчеза до 1730 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fragmentary and ambiguous, the French accounts are the only historic accounts of Natchez society before 1730.

Домогательства являются образом деятельности в течение определённого периода времени, а не единственный случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harassment is a pattern of activity over a period of time, not a one-off.

Законы движения Кеплера и Ньютона являются главным триумфом западной цивилизации и часто рассматриваются как единственное величайшее открытие, которое положило начало современной науке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Laws of Motion of Kepler and Newton are a major triumph of Western civilization, and often treated as the single greatest discovery that ushered in Modern Science.

Если ДЛБ подозревается, когда паркинсонизм и деменция являются единственными признаками, ПЭТ или СПЭКТ-визуализация может показать снижение активности переносчика дофамина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If DLB is suspected when parkinsonism and dementia are the only presenting features, PET or SPECT imaging may show reduced dopamine transporter activity.

Заметные сенсорные аномалии и язвы стопы являются единственными признаками, которые отделяют HSAN I от HMSN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prominent sensory abnormalities and foot ulcerations are the only signs to separate HSAN I from HMSN.

Поэтому единственными имеющимися данными являются данные, собранные в ходе проводимых Статистическим управлением официальных переписей населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only data available were therefore those gathered in official censuses by the Statistical Office.

Поскольку ПК являются единственным выходным нейроном коры головного мозга, эта модель эффективно поражает всю мозжечковую кору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because PCs are the sole output neuron of the cortex, this model effectively lesions all of cerebellar cortex.

В семьях, возглавляемых женщинами, они, как правило, являются единственными взрослыми членами семей, которые поддерживают их своими доходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of female-headed households, women generally represent the sole adult source of income support.

Но такое предложение встречает яростное сопротивление со стороны тех, кто говорит, что они борются с серьезными психическими расстройствами, для которых лекарственные препараты являются единственным эффективным методом лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there is fierce resistance to this by those who say they are fighting grave mental disorders, for which medication is the only viable treatment.

Учёный, выборочно исследующий данную популяцию, обнаружил бы, что зелёные предпочтения являются универсальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, a scientist coming in and sampling this population discovers that green preferences are universal.

Единственно хочу сказать, что лично я не одобряю всей этой новомодной показухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I can tell you that I personally do not approve of these modern flashy techniques.

Статистические данные о занятости являются полными данными, для сбора которых может использоваться базисный период продолжительностью один год или даже несколько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employment statistics is a total data where reference time can be one year or even several years.

Многие из общин, расположенных вдоль этой реки, являются общинами коренного населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the communities located along the river are indigenous.

Плохие показатели деятельности часто являются результатом несоблюдения установленных принципов или слабого потенциала технических партнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor performance is often the result of non-compliance with established principles or the weak capacity of technical partners.

Примером таких объединений являются движения или партии, которые в условиях республиканской формы правления отстаивают конституционную монархию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example would be movements or parties which propose the establishment of a constitutional monarchy in a republican system.

Есть много примеров кибер-проникновений, которые не соответствуют определению нападения, а являются скорее беспокоящими действиями или даже заурядным шпионажем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many examples of cyber-infiltration that fall short of that designation, qualifying rather as nuisance activities or even garden-variety espionage.

Мысль о том, что отец просит помочь меня, единственного сына, оставшегося на ранчо, наполнила меня печалью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To know that my father had to resort to ask me help from me, his only remaining son The one who is used to saw in the ranch filled me with sadness.

Единственная причина, почему я звонил Бэллу, это потому, что эти ниггеры

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only reason why I even called Bell was because these niggers



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «являются единственным решением». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «являются единственным решением» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: являются, единственным, решением . Также, к фразе «являются единственным решением» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information