Яростная решимость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: furious, raging, violent, rabid, stormy, rageful, rugged, rampageous
яростный спорщик - pugilist
яростный ветер - boisterous wind
яростный противник - vociferous opponent
яростный рев - furious roar
яростный шторм - furious storm
яростный натиск - furious onslaught
Синонимы к яростный: злой, дикий, сумасшедший, жестокий, бурный, безумный, бешеный, страстный, агрессивный
имя существительное: determination, decision, resolve, resolution, resoluteness, dead, moxie, dead-set
придавать решимость - key up
ужесточить решимость - stiffen the resolve of
непоколебимая решимость - unwavering determination
внезапная решимость - sudden determination
железная решимость - iron determination
мрачная решимость - grim determination
стальная решимость - steely determination
политическая решимость - political commitment
атлантическая решимость - atlantic resolve
полная решимость - full determination
Синонимы к решимость: прыть, смелость, храбрость, отвага, мужество, неустрашимость, решительность, охота, добрая воля, готовность
Значение решимость: Смелость, готовность принять и осуществить своё решение.
Яростная решимость Саладина объединить Египет и Сирию угрожала государствам-крестоносцам. |
Saladin's fierce determination to unite Egypt and Syria threatened the crusader states. |
В Тони росла яростная решимость найти свое место в жизни, стать достойным человеком! |
He had a fierce determination somehow to earn his own way. |
Он пробовался в юношескую баскетбольную команду университета, заработав место впереди более талантливых игроков благодаря своей решимости. |
He tried out for the junior varsity basketball team, earning a spot ahead of more talented players due to his determination. |
Он был непримирим в своей решимости отомстить Дому Харконненов. |
He had been implacable in his resolve for revenge against House Harkonnen. |
Determination, anger, fear, and second thoughts flickered in their faces. |
|
Неудержимое желание придало ей решимости, и она подумала, что поцелует его. |
The longing of her heart resolved her, and she thought she would. |
Африканские лидеры тем самым проявляют свою решимость активнее участвовать в решении проблем своего собственного континента. |
African leaders have thereby demonstrated their determination to become more involved in solving problems on their own continent. |
Мы осуждаем акты терроризма, направленные против ни в чем не повинных гражданских лиц, и подтверждаем нашу решимость вместе со всем международным сообществом вести борьбу с такими террористическими актами. |
We condemn acts of terrorism targeting innocent civilians and reaffirm our commitment to join the rest of international community in fighting such terrorist acts. |
У меня не было ни сил, ни решимости спорить с Томом. |
I didn't have the strength or resolution to argue with Tom. |
В ответ на такие зверства правительство ДРК при поддержке МООНСДРК должно проявить максимальную решимость и обеспечить защиту уязвимых общин. |
These atrocities warrant the highest degree of commitment on the part of the Government, supported by MONUSCO, to protect vulnerable communities. |
Администрации Путина возможно будет не хватать информированного экономического лидерства и решимости, необходимой, чтобы поставить Россию на рельсы. |
Putin's administration may lack informed economic leadership and the resolve needed to get Russia on track. |
Со своей стороны алжирские женщины уже показали свою решимость бороться за национальную независимость и строить демократическое и плюралистическое государство. |
For their part, Algerian women had already shown their determination to struggle for national independence and built a democratic and pluralistic State. |
Сила и решимость это единственный язык, который понимает Путин». |
“Strength and resolve were the only language Putin would understand.” |
На экспрессе,- Тисалвер, заметив решимость Дорс, засомневался. |
By Expressway. Tisalver looked dubious as he looked at Dors's frowning expression. |
Тут он подумал о Мамушке, о том, с какой мрачной решимостью она резала бархатные портьеры, и на душе у него стало чуть легче. |
But when he thought of Mammy and the look of grim determination she wore as she cut into the velvet curtains, he was cheered a little. |
Все его существо выражало приниженность, решимость и какое-то мужественное уныние. |
His whole person breathed lowliness and firmness and an indescribable courageous despondency. |
Поток был спокойный, полный великой решимости; ни смеха, ни бесчинств, только ровное, целеустремленное, нескончаемое течение. |
It was a very quiet thing, with a great certainty to it; no laughter, no wildness, just a steady, decided, and ceaseless flow. |
Мы должны вооружиться твердостью и решимостью. |
We must arm ourselves with resolution and militancy |
И потому я завтра же еду...» Если бы он сразу так ей и сказал, с решимостью, приличной для мужчины, то не услышал бы никаких возражений. |
I shall, therefore, set off to-morrow.'—If he would say so to her at once, in the tone of decision becoming a man, there would be no opposition made to his going. |
Мы думаем, это уловка израильтян, чтобы подорвать решимость |
We think this is an Israeli ploy to discredit the brave stand |
Кассию Колхауну помогает быстрота серого мустанга, которого он погоняет с такой решимостью, словно от этого зависит его жизнь. |
The swiftness of the grey mustang has given Calhoun the advantage; aided by a determination to be in at the death-as if some desperate necessity required it. |
На лице его отражались эмоции - презрение, отчаяние, решимость - отражались поочередно, как отражаются в магическом зеркале скользящие неземные образы. |
His unconscious face reflected the passing expressions of scorn, of despair, of resolution-reflected them in turn, as a magic mirror would reflect the gliding passage of unearthly shapes. |
И даже когда она улыбалась, в ней чувствовалась уверенность, решимость, властность. |
There was an air of command, assurance and determination about her, even when she smiled. |
Прежде чем я успел заговорить, она вдруг стала напротив меня и ударила рукой по столу с горячей решимостью, которую я видел в ней теперь первый раз. |
Before I could speak again, she suddenly faced me, and struck her open hand on the table with a passionate resolution which I now saw in her for the first time. |
Да, конечно!- Она с такой решимостью кивнула, что по ее кудрям прошла легкая волна. |
Yes, she said, nodding her head vigorously so that her curled hair vibrated. |
There was in his mien a mixture of shame and of determination. |
|
Я встал, весьма поддерживаемый своей решимостью. |
I rose to go, while my resolution still sustained me. |
Helen Karamides was utterly determined to prove her theory. |
|
Our resolve forged to bring about a new day in Gotham. |
|
Но в то же время он был полон решимости пройти через это испытание до самого конца. |
But he was determined to stick it out. |
Он искал на них выражение радости, решимости, торжества над будущим. |
He was looking for a brightness, a resolve, a triumph over tomorrow that hardly seemed to be there. |
Только твердая решимость выполнить задуманное помогает ему вернуть себе дар слова. |
Nothing but the strength of his purpose enables him to make it. |
I've had plenty of opportunities and I always chickened out. |
|
Мэри слегка переменилась в лице - главным образом из-за твердой решимости в лице не меняться. |
A certain change in Mary's face was chiefly determined by the resolve not to show any change. |
Лэнгдон покосился на девушку, которая, казалось, была преисполнена решимости. |
He looked at Vittoria. She was focused straight ahead. |
Но Сьюзан Дельфино была полна решимости вернуться на Вистерия Лейн и из-за этого её мир готов был развалиться на части. |
But Susan Delfino was determined to get back to Wisteria Lane, and that is how her world began to fall apart. |
Отсутствие решимости и неспособность раскрывать дела - вот, что его уволит. |
The lack of resolution and ability to close cases is what's going to get him fired. |
Зарумянившееся лицо ее, окруженное выбившимися из-под ночного чепчика мягкими волосами, сияло радостью и решимостью. |
Her flushed face, fringed with soft curling hair under her night cap, was radiant with joy and courage. |
Всё, что сейчас происходит, это проверка нашей веры - нашей решимости. |
All that's happening now is our faith is being tested - our commitment. |
Это показывает намного больше силы воли и решимости чем оценки в медицинском колледже. |
That shows a lot more guts and determination than med school grades. |
Тем не менее, по словам Карноу, тет-бои, похоже, поколебали решимость американских политических лидеров, таких как президент США Л. Джонсон. |
Nevertheless, according to Karnow, the Tet fighting seems to have shaken the determination of American political leaders, like US President L. Johnson. |
Джокер проверяет решимость Бэтмена, когда он вызывает смерть Рейчел и превращение Дента в обезображенного преступника с двумя лицами. |
The Joker tests Batman's resolve when he causes Rachel's death and Dent's transformation into the disfigured criminal Two-Face. |
Шон полон решимости заполучить ее, возможно, упустив свой шанс сбежать. |
Sean is determined to get her, possibly missing his chance to escape. |
Укрепив свою решимость, Шизуку решает проверить и свои таланты. |
Firming her resolve, Shizuku decides to test her talents as well. |
Я намерен придерживаться этого курса с ледяной решимостью. |
… I intend to stay this course with ice-cold determination. |
Демократы полны решимости содействовать расширению экономических возможностей и созданию хорошо оплачиваемых рабочих мест для трудолюбивого народа Пуэрто-Рико. |
Democrats are committed to promoting economic opportunity and good-paying jobs for the hardworking people of Puerto Rico. |
Однако британцы ясно дали понять, что они полны решимости привести Фиджи к самоуправлению и в конечном итоге к независимости. |
The British made it clear, however, that they were determined to bring Fiji to self-government and eventual independence. |
Имея предыдущую встречу с подростком, Дениз полна решимости привлечь убийцу Эми к ответственности. |
Having had a previous encounter with the teenager, Denise is determined to bring Amy’s killer to justice. |
Отец Антонио де Оливарес посетил это место в 1709 году и был полон решимости основать там миссию и гражданское поселение. |
Father Antonio de Olivares visited the site in 1709, and he was determined to found a mission and civilian settlement there. |
С августа 2014 года по январь 2015 года на долю B-1 приходилось восемь процентов боевых вылетов ВВС США в ходе операции неотъемлемая решимость. |
From August 2014 to January 2015, the B-1 accounted for eight percent of USAF sorties during Operation Inherent Resolve. |
Демонстрируя исключительную решимость, лейтенант Мерфи храбро повел своих людей в бой с большими силами противника. |
Demonstrating exceptional resolve, Lieutenant Murphy valiantly led his men in engaging the large enemy force. |
Янг обвинил пожар в человеческой ошибке и сказал, что он и его команда были полны решимости восстановить машину. |
Young blamed the fire on human error and said he and his team were committed to rebuilding the car. |
Письмо выражало решимость убийцы продолжать свою работу и насмехалось над полицейскими за их бесплодные попытки поймать его. |
The letter expressed the killer's determination to continue his work, and taunted police for their fruitless efforts to capture him. |
Это привело к тому, что Умар усомнился в решимости Мухаммеда. |
That led to Umar questioning about Muhammad's resolve. |
Поначалу Рейчел полна решимости растить ребенка самостоятельно, но позже она понимает, что ей нужна помощь Росса. |
Initially, Rachel is determined to raise the baby on her own, but later she realizes she needs Ross's help. |
Их реакция была вызвана отчасти консервативной эстетикой, а отчасти их решимостью использовать культуру в качестве пропаганды. |
Their response stemmed partly from conservative aesthetics and partly from their determination to use culture as propaganda. |
Чтобы проверить ее решимость, он бросает ей вызов на единоборство. |
To test her resolve, he challenges her to single combat. |
Охваченный паникой, Дюваль возвращается домой, полный решимости бежать. |
Panic-stricken, Duval returns home, determined to flee. |
После распада в 1959 году нация Катоба в Южной Каролине была полна решимости бороться за возвращение федерального признания. |
After termination in 1959, the Catawba nation in South Carolina was determined to fight to regain federal recognition. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «яростная решимость».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «яростная решимость» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: яростная, решимость . Также, к фразе «яростная решимость» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.