Я собирался палочке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я собирался палочке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i was going to stick
Translate
я собирался палочке -

- я

I



Но в фонарике не было надобности - луна светила вовсю. Голоса Эгг и Оливера становились все тише. Несмотря на прекрасный вечер, мистер Саттерсвейт не собирался рисковать подхватить простуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there was no need of a torch. It was a beautiful moonlight, Mr. Satterthwaite was not going to risk a chill.

Я собирался забрать пилота, которого звали Бин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a heavy hitter named Binh.

Этот комплект собирался только при наличии финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were only assembled based on availability of funding.

Тему НАСА Секстон собирался затронуть ближе к концу дискуссии, но Тенч подняла ее слишком рано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although NASA was a topic Sexton definitely intended to address toward the end of the discussion, Marjorie Tench had opened the door early.

Множество свидетельств позволяют предположить, что первоначально он собирался оставаться негласной и тайной фигурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is much evidence to suggest that initially he endeavored to remain a private and secretive figure.

Милый, о чем ты собирался со мной поговорить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me, darling, what did you want to talk to me about?

Когда я увидел твое лицо после того, что произошло я внезапно понял, что собирался погубить хорошего человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I saw your face up there after it was all over I suddenly realized I was about to tear down a good person.

Поль собирался выкурить трубочку и прочитать на сон грядущий очередную главу Саги о Форсайтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought of smoking a pipe and reading another chapter of the Forsyte Saga before going to bed.

Этот заказник с попугаями - я собирался здесь побывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parrot reserve - I've been meaning to come here.

Он собирался всех их уволить, перекроить всю систему охраны, систему, которую он унаследовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was gonna fire them all, revamp the whole security system- a system that he inherited.

— Трейси, но я оставил для вас записку. Я собирался встретиться с вами в Савойе и…

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracy, I left a note for you. I was going to meet you at the Savoy and-

Он уже собирался позвать дочерей, но опекун попросил его подождать минутку, так как сначала хотел немного поговорить с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was going to summon them when my guardian interposed and asked him to pause a moment, as he wished to say a word to him first.

Я задержался на Земле дольше, чем собирался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got stuck on Earth longer than I meant.

Анжела, я собирался пожертвовать огромную сумму в 8 долларов для Липтона во благо Америки,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angela, I am prepared to donate a whopping $8 to Lipton for America

Он записал их дома у Ватанабэ и собирался поделиться с одноклассниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He digitally removed the mosaic on them at Watanabe's house, and planned on giving them to all the boys in the class.

Перед тем как покинуть его, он собирался включить кран машиниста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before leaving the locomotive, he intended to apply the independent brakes.

Он собирался отдать мою роль Дженнифер Гарнер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was going to give my role to Jennifer Garner.

Тут герой наш и хозяин обменялись несколькими комплиментами, и последний собирался уже приступить к своему рассказу, но его прервал Партридж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here some compliments passed between our heroe and his host, and then the latter was going to begin his history, when Partridge interrupted him.

Таблетки от морской болезни вызывают запор, поэтому я не собирался их принимать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seasickness tablets are bad for the stomach, so I planned not to take any.

Я как раз собирался сказать,что мы усилили наблюдение за Келлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just saying that we beefed up the visual surveillance on Kell.

Джекс рассказал мне о том, как он собирался убить Рипа в 1776, и о том, как ты его остановила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jax told me about how he was gonna kill Rip in 1776, and about how you stopped him.

Я собирался использовать вас в качестве посланника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had intended using you as an emissary.

И Аллан собирался стать моим поручителем по кредиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Allan was gonna co-sign on a loan.

Бруно, должно быть, собирался убить весь свой школьный выпуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bruno would've ended up killing his entire high school graduating class.

Вот что я собирался сказать перед тем, как ты дала мне по роже и треснула по гонадкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what I was gonna say before you... Slapped me in the face and kneed me in the balls.

Мистер Готти сказал, что собирался получить разрешение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now Mr. Gotti said that he was going to ask for permission?

Ты говорил мне ты собирался нанять кого-то для помощи тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You told me you were gonna hire somebody to help you out.

В тот момент Орсатти пребывал в доброжелательном расположении духа. Он собирался позавтракать со своей любовницей, проживавшей в его квартире в доме около Лэйн Виста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the moment, Anthony Orsatti was in a benevolent mood. He had had breakfast with his mistress, whom he kept in an apartment building he owned in Lake Vista.

Он ведь собирался искромсать мою няню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was about to make a real mess of my babysitter.

Ты собирался представить меня своему издателю!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You WERE going to introduce me to your publisher!

Он собирался дать мне достаточно доказательств для уничтожения лидеров группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was about to give me enough evidence to bring down the leadership of the group.

Кто-то очень решительно собирался изменить историю. И этот кто-то – вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody has got to knuckle down and change history and that somebody is you.

Никто из нас не собирался возвращаться в Трентон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of us were gonna drive back t-to Trenton last night.

Я не собирался бежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't going to run away.

Эй, я как раз собирался выйти и прикупить что-нибудь поесть Может быть что-то из китайской кухни, или..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, I was just gonna go out and grab a bite to eat, some Chinese, maybe some...

Собирался открыть ветклинику для крупных и средних животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was going to found a veterinary hospital for medium to large animals.

Как было сказано, я собирался бросить корреспонденцию в почтовый ящик и взглянул на огнистую излучину Пембридж-роуд, на бейзуотерские фонарики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was, as I have said, in the very act of posting my copy at the pillar-box, and of glancing as I did so up the glittering curve of Pembridge Road, studded with the lights of Wilson's men.

Уж не собирался ли он проспать все каникулы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if he intends to spend his vacations sleeping?

Ей все-таки было интересно, как он собирался украсть картину. Хотя это уже не имело особого значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wondered how he had planned to steal the painting. Not that it mattered any longer.

Сегодня я собирался потратить день на расчистку почтового ящика, но кажется подвернулось нечто более неотложное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I WAS GONNA USE TODAY TO PURGE MY INBOX, BUT NOW SOMETHING MUCH MORE PRESSING HAS COME UP.

Если бы я собирался превратить его в фарш, я бы хотел, чтобы он находился как можно ближе к дробилке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if I was going to turn him into pulp, I'd want him as close to that wood chipper as possible.

Я не собирался никому причинять вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never set out to hurt anyone.

Когда он вырубится, я собирался попросить носильщика помочь мне спустить идиота к арендованному фургону, чтобы отвезти его к нам домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he passed out, I was gonna get the bellman to help me take the idiot downstairs to our rental van and drive him to our house.

Если собирался зловеще подкрадываться, мог бы хоть лопату притащить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, if you were gonna creepily stalk me, you could have at least brought a shovel.

Куда ваш муж собирался?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where was your husband going?

Он собирался посетить официальное мероприятие в центре, начинающееся через два часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, he's due to attend a black tie event downtown in less than two hours.

Журналист собирался написать неподобающую информацию насчет Мэдди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reporter was going to divulge inappropriate information about Maddie, okay?

Я надеялся, что ваш ответ будет именно таким, -сказал он, доставая из кармана сложенный лист бумаги. - Сколько Боннер собирался платить вам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hoped that would be your answer, he said, taking a folded sheet of paper from his inside pocket. How much did Bonner say he would pay you?

Я не собирался туда представлять инди-сообщество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't going there representing the 'Indie community'.

Константин собирался возложить ответственность на все деревни, которые поддерживали экспедицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constantine was going to hold responsible all the villages that had supported the expedition.

В своей автобиографии он утверждал, что, когда его спросили, что он делает, он сказал: “я собирался сражаться за свою страну”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Writing in his autobiography, he claimed that when he was asked what he was doing he said, “I was going to fight for my country”.

Он уже собирался покинуть кабинет ОДО, когда вошли Сиско и Кира с фазерами, а за ними доктор Башир с успокоительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was about to leave Odo's office when Sisko and Kira entered with phasers followed by Dr. Bashir with a sedative.

Я собирался просто перечислить Мертвые страницы на пользовательской подстранице бота, я не уверен, правильно ли это сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was going to simply list the dead pages on a user subpage of the bot, I'm not sure if this is the right thing to do now.

Поэтому Чохов вовсе не собирался отливать его как функциональную пушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore Chokhov did not mean to cast it as a functional cannon at all.

Примерно в октябре 2011 года Хейгуд собирался реформировать группу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around October 2011, Haygood was looking to reform the group.

Абу Бакр приказал Халиду, который к этому времени уже собирался напасть на Ктесифон, выступить из Ирака в Сирию с половиной своей армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abu Bakr ordered Khalid, who by now was planning to attack Ctesiphon, to march from Iraq to Syria with half his army.

Я уже давно собирался начать обсуждение этого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been meaning to start a discussion on this for a long time now.

Однако он не собирался выплачивать прожиточный минимум тем, кто работает в его кафе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However he did not intend to apply a living wage to those he employs in his cafe.

Я собирался сделать то, что было сделано, и оскорбить образование Сангила, но в этом не было необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was going to do what WAS did and insult Sangil's education, but no need.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я собирался палочке». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я собирался палочке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, собирался, палочке . Также, к фразе «я собирался палочке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information