Выскочка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- выскочка сущ
- upstart, parvenu(парвеню)
- молодой выскочка – young upstart
- squirt(наглец)
- jackanapes(нахал)
-
имя существительное | |||
upstart | выскочка | ||
parvenu | выскочка, парвеню | ||
arriviste | карьерист, выскочка | ||
squirt | шприц, струя, наглец, спринцовка, выскочка, самодовольный человек | ||
jackanapes | нахал, выскочка, дерзкий ребенок, фат, бойкий ребенок, щеголь | ||
mushroom | гриб, выскочка, быстро возникшее учреждение | ||
vulgarian | парвеню, выскочка, вульгарный человек, невоспитанный человек | ||
cocktail | коктейль, лошадь с подрезанным хвостом, скаковая полукровка, выскочка | ||
johnny-come-lately | выскочка, неопытный новичок |
- выскочка сущ
- парвеню
выскочка, парвеню, шприц, струя, спринцовка, наглец, самодовольный человек, вульгарный человек, невоспитанный человек, нахал, дерзкий ребенок, бойкий ребенок, щеголь, фат, гриб, быстро возникшее учреждение, коктейль, лошадь с подрезанным хвостом, скаковая полукровка, карьерист, неопытный новичок
Выскочка Человек, который, выдвигая себя, стремится выслужиться или который занял какое-н. общественное положение незаслуженно, по протекции, путём происков и т. п..
Okay, hotshot, fire up this laptop. |
|
Потом сказал: - Паршивый выскочка. |
Then he said: Damn little squirt. |
Всю жизнь развлекать людей, чтобы всё испортила какая-то деловая выскочка, не пробывшая на своей работе и пяти минут! |
A lifetime of entertaining people, only to be nobbled by some jumped-up busybody who hasn't been in the job for five minutes! |
Конечно, он - неблагодарный выскочка, а сейчас ещё и этот блог и комедийные сценки, чем это всё закончится? |
Exactly, that ungrateful climber, and now with this blog and the sketch comedy, where will it end? |
Ask me why I am so happy, Squirt. |
|
Но даже в худшие свои дни, я намного лучше чем выскочка адвокат-стервятник, которого ты сможешь протащить через утверждение в Сенате. |
But on my worst day, I am better than the amped-up ambulance chasers you could get confirmed by the Senate. |
Как ты смеешь, молокосос, выскочка, говорить человеку моих лет, что ему не к чему было соваться туда! - Он так рассвирепел, что на лбу его вздулась жила. |
What, you forward stripling, tell a man of my age he'd no business there! The anger-vein swelled in his forehead as he spoke. |
Ты просто молодой выскочка, пытающийся не выглядеть устрашающе. |
You look like a young squirt trying not to look intimidated. |
Наглая выскочка, козявка, с этими «мистер Э.» и «саго sposo», с этими своими «ресурсами», с кривляньем и ломаньем и вульгарной манерой наряжаться в пух и прах. |
A little upstart, vulgar being, with her Mr. E., and her caro sposo, and her resources, and all her airs of pert pretension and underbred finery. |
Этот юный выскочка - причина моего падения, и, если я хоть как-нибудь сумею насолить ему я буду очень счастлив. |
That young start-up hath all the glory of my overthrow. If I can cross him any way. |
Этот выскочка вас не беспокоит? |
This townie isn't bothering you, right? |
Думаешь, ты победил, выскочка? |
I guess you win, huh, big shot? |
Seen your tough act before, you squirt. |
|
Лишь выскочка, самозванка, для своры варваров, поклоняющихся деревьям. |
She is a mere upstart pretender... the front woman for a gaggle of twig-worshipping barbarians. |
Это антиквариат, выскочка. |
This is an antique here, hotshot. |
Но его преемником оказался тот выскочка (как называл его Хенчард), которого сам же он вывел в люди, и Хенчард заставил себя не давать пощады Люсетте. |
But the supplanter was the upstart (as Henchard called him) who had mounted into prominence upon his shoulders, and he could bring himself to show no mercy. |
В вашу защиту, я буду считать, что выскочка по соседству повлиял на вас неудачным образом. |
In your defence, I will assume that that parvenu next door influenced you in an unfortunate way. |
Выскочка из деревни, возомнил, что имеет право владеть классической машиной. |
Jumped-up nobody from the estate thinking he had the right to own a classic car! |
Довольно ловкая выскочка, но, в сущности, без особых талантов. |
A little parvenu sharp enough, but really not over-gifted with parts. |
Семья Монков не хочет, чтобы какой-то выскочка с севера наступал им на пятки, поэтому Джимми со своими бандитами немного пошлепали Шона, потому что им это нравится. |
The Monk family don't want some Northern upstart treading on their toes so Jimmy and his goons slap Sean about a bit, because they're like that. |
Ты выскочка, и твоя мама тоже! |
You're a snob and so's your ma! |
И если ты думаешь, что выскочка и пижон вроде тебя меня остановит, тогда ущипни меня, Уолтер. |
So if you think that some snot nose little fop like you is gonna stop me then pinch me, Walter. |
Young upstart trying to take over. |
|
Yeah. Come on, squirt, give her a break. |
|
Да, это был напористый, нагловатый выскочка-город, и этим он импонировал ей. |
As Frank said, it was a pushy, impudent place and that was why she liked it. |
Я не для того клялась на Библии, чтобы меня предал огню ничтожный, недалекий прокурор-выскочка, не заслуживающий ни моего, ни чьего-то еще уважения в этом суде! |
And I did not put my hand on this court's Bible to be burnt at the stake, and especially by a petty, foolish, amateur prosecutor who doesn't deserve mine or anyone else in this court's respect! |
Огромную опасность для китов представляет новичок, выскочка - животное, которое лишь недавно, с помощью технологий, стало уверенно чувствовать себя в океанах. |
The great danger for the whales is a newcomer an upstart animal only recently through technology become competent in the oceans. |
You're an up-jumped cutthroat, nothing more. |
|
You're what we in the trainee business call a peak-too-sooner. |
|
He's not gonna look like an elite Northeastern prick? - He is. |
|
Деготь часто заставлял его переписывать латинские и греческие стихи, а Выскочка драл его за уши. |
Tar had frequently given him lines, and Squirts had boxed his ears. |
И Ян, и Дервент недолго играли с ангельскими выскочками и выпустили Stepping Stone со Стивом Мораном. |
Both Ian and Derwent had a brief time playing with Angelic Upstarts and released Stepping Stone with Steve Moran. |
На этой работе я встречала многих важных людей, научилась общаться, обходиться с выскочками, решать проблемы... |
I have met people, important people learned people skills, how to deal with big egos, solve problems. |
А руководитель среднего третьего класса, Выскочка, становился с каждым днем все раздражительнее. |
And Squirts, the master of the Middle Third, grew more ill-tempered every day. |
Выскочка без роду и племени, который выбился в люди, пользуясь смутными временами. |
He's a jumped-up nobody, taking his chance because the times are disordered. |
Не хочу устраивать скандал, но этот джентльмен - выскочка, который не имеет права здесь находиться. |
There's no cause for a scene, but this gentleman is an interloper. |
Теперь этот выскочка, Мустанг, заработал себе очки. |
Thanks to him, that upstart Mustang was able to score some more points. |
Он зовёт вас выскочками, говорит, что вы привносите в Долину душу и сердце. |
He calls you upstarts, says you're a welcome addition of heart and vitality to the Valley landscape. |
Просто горделивая выскочка, которая выставила себя дурой. |
She was a preening interloper who made a spectacle of herself. |
Ты такая утонченная, а она просто выскочка. |
You're so sophisticated, and she's so nouveau riche; |
И пока этот выскочка ждет моего прибытия в Йорке, мои войска прибыли в Эдинбург за его спиной. |
And while this upstart awaits my arrival in York, my forces will have arrived in Edinburgh, behind him. |
- богатый выскочка - nouveau riche
- молодой выскочка - young upstart
- беспардонный выскочка - ultimate parvenu
- Нахал, выскочка, пижон - smarty pants