Подверженный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- подверженный прич
- subject(подлежащий)
- подверженный коррозии – subject to corrosion
- prone, exposed(склонный, подвергающийся)
- подверженный засухам – prone to drought
-
- подверженный прил
- susceptible, vulnerable(восприимчивый)
- подвержен изменениям – susceptible to change
- liable(ответственный)
-
имя прилагательное | |||
subject | подлежащий, подданный, подверженный, подчиненный, подопытный, подвластный | ||
subject to | подверженный, подлежащий чему-л. | ||
liable | подлежащий, ответственный, подверженный, обязанный, вероятный, возможный | ||
apt | склонный, подходящий, способный, уместный, соответствующий, подверженный | ||
amenable | поддающийся, сговорчивый, ответственный, подсудный, послушный, подверженный |
- подверженный прил
- склонный · восприимчивый
- подвластный · зависимый
подчиненный, зависимый, подвластный, подданный, подверженный, подлежащий, подлежащий чему-л., обязанный, ответственный, вероятный, возможный, поддающийся, послушный, сговорчивый, подсудный, подходящий, уместный, соответствующий, склонный, способный
- подверженный прил
- неподверженный · неподвластный
Подверженный Предрасположенный к чему-н..
Слегка полноватый и подверженный приступам напыщенности, он, тем не менее, надежный и честный полицейский, нацеленный на карьеру в полиции. |
Slightly overweight, and given to bouts of pomposity, he is nonetheless a dependable and honest policeman, with his mind set on a career in the police. |
Для строительства под Эвменом II может быть реконструирован городской квартал размером 35 х 45 м, подверженный значительным изменениям в результате рельефа местности. |
For the construction under Eumenes II, a city block of 35 x 45 m can be reconstructed, subject to significant variation as a result of the terrain. |
Пухлый и подверженный ошибкам Нельсон часто использовался писателями для легкомыслия и даже комического облегчения. |
The pudgy and fallible Nelson has often been used by writers for lightheartedness and even comic relief. |
Подверженный сильному воздействию ультрафиолетовых солнечных лучей в стратосфере, ХФУ при разложении выделяют атомы хлора, которые способствуют разрушению озона. |
Exposed to the strong ultraviolet rays from the sun in the stratosphere, CFCs, being decomposed, radiate chlorine atoms which decompose the ozone layer. |
Конклав являл собой вакуум, не подверженный воздействию внешней среды. |
Conclave was a vacuum, not to be influenced by anything in the outside world. |
Я думала ты эмоционально незрелый... подверженный иррациональным вспышкам гнева, с лёгким уклоном в психопатию. |
I've thought of you as emotionally immature... torn by irrational rages, a bit on the psychopathic side. |
Пхунцхолинг имеет знойный влажный субтропический климат, сильно подверженный влиянию южноазиатских муссонов. |
Phuntsholing has a sultry humid subtropical climate, strongly influenced by the South Asian monsoon. |
Парк имеет океанический климат, сильно подверженный влиянию Гольфстрима. |
The park has an oceanic climate, heavily influenced by the Gulf Stream. |
Исходный интерфейс C можно рассматривать как подверженный ошибкам, особенно в том случае, когда пользователи библиотеки забывают разблокировать уже заблокированный мьютекс. |
The original C interface can be regarded as error prone, particularly in the case where users of the library forget to unlock an already locked mutex. |
Флорида-самый подверженный ураганам штат, с субтропической или тропической водой на длинной береговой линии. |
Florida is the most hurricane-prone state, with subtropical or tropical water on a lengthy coastline. |
Южная треть Гренландии выступает в Северо-Атлантический штормовой след, регион, часто подверженный влиянию циклонов. |
The southern third of Greenland protrudes into the North-Atlantic storm track, a region frequently influenced by cyclones. |
Квинсленд - это штат, наиболее подверженный риску из-за наличия ценного прибрежного жилья. |
Queensland is the state most at risk due to the presence of valuable beachfront housing. |
Рон-трусливый, глупый, неуклюжий и подверженный несчастным случаям подросток, но он спас мир самостоятельно. |
Ron is a cowardly, goofy, clumsy, and accident-prone teenage boy, but he has saved the world on his own. |
Бетон, подверженный воздействию морской воды, подвержен ее агрессивному воздействию. |
Concrete exposed to seawater is susceptible to its corrosive effects. |
Простой, хотя и подверженный ошибкам способ предотвращения инъекций-это экранирование символов, которые имеют особое значение в SQL. |
A straightforward, though error-prone way to prevent injections is to escape characters that have a special meaning in SQL. |
Подверженный наводнениям на протяжении всей своей истории—его первые здания были построены на сваях-город пережил разрушительное наводнение в декабре 1982 года. |
Prone to flooding throughout its history—its first buildings were built on stilts—the town experienced a devastating flood in December, 1982. |
Любой младенец, подверженный риску гипогликемии, должен иметь свой уровень сахара в крови снова через час после рождения. |
Any infant at risk of hypoglycemia should have their blood sugar taken again one hour after birth. |
Этот подверженный ошибкам процесс часто приводит к мутациям. |
This error-prone process often results in mutations. |
Монголия-это район, подверженный опустыниванию из-за чрезмерного выпаса скота. |
Mongolia is an area affected by desertification due to overgrazing. |
Сакраменто-второй наиболее подверженный наводнениям город в Соединенных Штатах после Нового Орлеана. |
Sacramento is the second most flood susceptible city in the United States after New Orleans. |
Кроме того, в ходе второго проведенного исследования некоторые участники были подвержены ностальгической вовлеченности и рефлексии, в то время как другая группа-Нет. |
Additionally, in a second study conducted, some participants were exposed to nostalgic engagement and reflection while the other group was not. |
До открытия холодильной техники многие знатоки суши были подвержены риску заражения болезнями. |
Before the discovery of refrigeration, many sushi connoisseurs were at risk of contracting diseases. |
Реакторы, использующие литий-7, нагревают воду под высоким давлением и передают тепло через теплообменники, подверженные коррозии. |
Reactors that use lithium-7 heat water under high pressure and transfer heat through heat exchangers that are prone to corrosion. |
Две копии этого гена должны быть мутированы, чтобы человек был подвержен аутосомно-рецессивному расстройству. |
Two copies of the gene must be mutated for a person to be affected by an autosomal recessive disorder. |
это зависит от того, кто умрет первым - Мао или Чжоу - ее точка зрения заключалась в том, что в несбалансированных системах поведение роста может быть непредсказуемым и, таким образом, подверженным волатильности. |
it depends on whether Mao dies first or Zhao dies first - her point being that in a top-heavy system, growth paths can become unpredictable, and thus subject to volatility. |
Если поверхностный источник воды также подвержен значительному испарению, то подземный источник может стать соленым. |
If the surface water source is also subject to substantial evaporation, a groundwater source may become saline. |
Исключительно важно знать способы предупреждения такого недопустимого поведения, снижения степени подверженности такой эксплуатации и привлечения лиц, ответственных за такие противоправные деяния, к судебной ответственности. |
It was imperative to know how to prevent such unacceptable behaviour, reduce vulnerability to exploitation and hold those guilty of misconduct to account. |
Внешние потрясения, в частности в области внешней торговли, представляют собой общую опасность, которой подвержены практически все ОРС. |
External shocks, particularly those relating to international trade, represent a general threat from which virtually no IDC is likely to escape. |
Но ты также подвержена риску, как и твой будущий потенциальный доход и ухудшение номинальной стоимости. - Ухудшение? |
But you also factor in risk, future earning capacity, asset value deterioration Deterioration? |
Он предпочитал золото, так как оно очень устойчиво и не подвержено коррозии, ржавчине или негативному влиянию возраста. |
He preferred gold, as it is very stable and does not corrode, rust, or become negatively affected by age. |
В районах, подверженных городским наводнениям, одним из решений является ремонт и расширение искусственных канализационных систем и ливневой инфраструктуры. |
In areas prone to urban flooding, one solution is the repair and expansion of man-made sewer systems and stormwater infrastructure. |
Если железо присутствует в глиняном теле, как это происходит в большинстве керамических изделий, то оно также будет подвержено влиянию восстановительной атмосферы. |
An attack can be active when it attempts to alter system resources or affect their operation, compromising integrity or availability. |
В любой профессии, при любом образе жизни всегда найдутся люди, подверженные соблазну наживы. |
In every profession and walk of life there is someone who is vulnerable to temptation. |
Но они подвержены стихийным забастовкам, и чуть ли не худшая из них разразилась сейчас. |
But they are prone to work stoppages, the worst of the which I am in midst of now. |
В 1991 году группа исследователей собрала образцы крови у сильно подверженных воздействию людей, переживших этот инцидент. |
In 1991, a group of researchers collected blood samples from highly exposed survivors of the incident. |
Поскольку этот тропический тропический климат более подвержен зоне Межтропической конвергенции, чем пассаты и циклоны, которые очень редки, он экваториален. |
Since this tropical rainforest climate is more subject to the Intertropical Convergence Zone than the trade winds and cyclones are very rare, it is equatorial. |
Природные среды, такие как морские экосистемы, также подвержены воздействию, в результате чего рыбы, птицы и растения теряют часть своей среды обитания. |
Natural environments like marine ecosystems are also affected, with fish, birds and plants losing parts of their habitat. |
Clearly, the denser the area, the less prone to trauma. |
|
She is subject to bad headaches. |
|
В следствие этого перегруза информацией, которому мы подвержены постоянно, наступает упадок нашей родной культуры. |
The consequence of the flow of information, to which we are exposed constantly, is the decadence of our own culture. |
Если автомобиль не прошел техосмотр, проверить его затем будет подвержен полное ТО тест на полное ТО тестирование. |
If the vehicle fails the MOT retest it is then subject to a full MOT test at the full MOT test fee. |
В водораздельном бассейне есть несколько районов, подверженных затоплению. |
There are few areas prone to flooding in the watershed. |
Он даже утверждает, что эксцентрики менее подвержены психическим заболеваниям, чем все остальные. |
He even states eccentrics are less prone to mental illness than everyone else. |
Некоторые лабораторные реакции должны протекать при экстремальном охлаждении, поскольку они очень подвержены опасному тепловому побегу. |
Some laboratory reactions must be run under extreme cooling, because they are very prone to hazardous thermal runaway. |
Молотки перемещаются горизонтально и возвращаются в исходное положение с помощью пружин, которые подвержены разрушению. |
The hammers move horizontally, and return to their resting position via springs, which are susceptible to degradation. |
Он хотел выяснить, почему коренные американцы подвержены определенным заболеваниям и страдают ли они от более высокой смертности по сравнению с другими людьми. |
He wanted to find out why Native Americans were susceptible to certain illnesses and whether they suffered from higher mortality rates as compared to other people. |
Две копии этого гена должны быть мутированы, чтобы человек был подвержен аутосомно-рецессивному расстройству. |
As a result, South African courts have been greatly influenced by Anglo-American law in developing the South African law of agency. |
Мы действительно хотим найти решение, которое меньше всего подвержено неправильному толкованию. |
We do want to find the solution that is least subject to misinterpretation. |
Показатели подверженности рискам должны включать в себя оценку собственности и номинальной стоимости активов, а также плотности населения. |
Risk exposure should include property and asset value, and population density assessments. |
Болезням прошлого по-прежнему подвержены и взаимоотношения государств с разными экономическими возможностями. |
Relations between States with different economic potentials still suffer from the maladies of the past. |
С другой стороны, я знаю о несерийных лимерентах, которые были подвержены диссоциативным расстройствам. |
On the other hand, I *do* know of NON-serial limerents who were affected by dissociative disorders. |
Эта зависимость от повторяющихся перерождений и жизней, каждая из которых была подвержена травмам, болезням и старению, рассматривалась как цикл страданий. |
This bondage to repeated rebirth and life, each life subject to injury, disease and aging, was seen as a cycle of suffering. |
Зона, где встречаются плиты Евразийского и Индийского субконтинентов, остается геологически активной, подверженной крупным землетрясениям. |
The zone where the Eurasian and Indian subcontinent plates meet remains geologically active, prone to major earthquakes. |
Снижение производительности труда, подверженность воздействию факторов, представляющих опасность для здоровья и формирование привычек/образа жизни, способствующих расточительному потреблению ресурсов. |
Loss of labour productivity, exposure to health hazards, and wasteful consumption habits/lifestyles. |
Украина также была одной из наиболее сильно подверженных влиянию Советского правительства и по сей день российской политической власти стран. |
Ukraine was also one of the most heavily influenced countries by the Soviet government and to this day by the Russian political power. |
Однако Трибо-пушки не подвержены некоторым проблемам, связанным с коронными пушками, таким как обратная ионизация и эффект клетки Фарадея. |
Tribo guns are not subject to some of the problems associated with corona guns, however, such as back ionization and the Faraday cage effect. |
Пациенты с муковисцидозом могут нести в крови холерный вибрион и при этом не подвержены этой болезни. |
Cystic fibrosis sufferers can carry the cholera in the blood and not actually suffer from the disease. |
Я бы сказала, это неотъемлемая особенность планет, потому что все планеты во Вселенной, включая Землю, подвержены планетарному ветру, характер которого рассказывает о самой планете. |
It's part of what it means to be a planet, if you ask me, because planets, not just here on Earth but throughout the universe, can undergo atmospheric escape and the way it happens actually tells us about planets themselves. |
- подверженный тошноте - queasy
- подверженный ошибкам - prone to error
- подверженный малярии - aguey
- подверженный действию приливов - tidal
- подверженный меланхолии - melancholic
- подверженный действию волн - subject to the action of the waves
- подверженный разложению - subject to degradation
- подверженный коррозии - corroded
- подверженный засухам - drought-prone
- подверженный аллергии - subject to allergies
- подверженный эрозии - vulnerable to erosion
- подверженный размыву - vulnerable to scouring
- груз, подверженный порче - contamination-prone lading
- ЛА, подверженный дивергенции - divergence prone aircraft
- человек, не подверженный морской болезни - good sailor
- подверженный гидратации - susceptible to hydration
- подверженный головокружению - susceptible to vertigo
- молодые люди, подверженный риску - young people at risk
- подверженный износу механизм - wear-prone mechanism
- подверженный штопору - spin-prone
- район, подверженный засухам - drought-prone region
- подверженный землетрясениям район - an earthquake-prone region
- экипаж ЛА, подверженный воздушной болезни - motion sick aircrew
- подверженный разрушению - liable to attack
- подверженный приступам лихорадки - liable to ague-fit
- самолёт, не подверженный флаттеру - flutter-free airplane
- подверженный ошибкам ручной - error-prone manual
- подверженный риску - at risk from
- участок поверхности воды, подверженный действию ветра - fetch of water subject to wind action
- человек, подверженный ошибкам - fallible personality