Расположить к себе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Расположить к себе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
endear
Translate
расположить к себе -

глагол
win overсклонить на свою сторону, расположить к себе
endearвнушить любовь, расположить к себе, заставить полюбить
conciliateпримирять, снискать доверие, умиротворять, расположить к себе, снискать любовь, успокаивать
словосочетание
get on the right side ofрасположить к себе
- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- себе [частица]

местоимение: himself, yourself, itself, themselves, myself, ourselves, herself, yourselves, oneself


завоевать, очаровать, привязать


Но я не могу даже представить себе, почему ваши командиры разрешили вам так поступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't imagine why your masters let you.

И упрямое убеждение, что мы чем-то отличаемся, что те, кого мы любим, никогда не подумают о том, чтобы навредить себе или кому-либо ещё, может заставить нас упустить то, что не лежит на поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stubborn belief that we are somehow different, that someone we love would never think of hurting themselves or someone else, can cause us to miss what's hidden in plain sight.

Вот те вопросы, которые задает себе наша делегация при изучении этой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the questions that occur to our delegation when we examine the issue.

Само по себе определение рождения, даваемое выше, может быть затронуто этими потенциально неуловимыми изменениями, имеющими мало общего, скажем, с предпринимательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such the definition for births given above could be affected by these, potentially volatile, changes, which may have little to do with entrepreneurship say.

Сама по себе капля воды не может сделать что-то значительное, но когда их соберётся много, они способны поддерживать жизнь на нашей планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alone, a single drop of water can't do much, but when many drops come together, they can sustain life on our planet.

Речь идёт о всех нас, о нашей способности испытывать радость и любовь, которая обогащает нашу жизнь, но только тогда, когда мы позволяем быть себе уязвимыми, когда мы принимаем на себя ответственность за наши действия и за наше бездействие, как Говард Шульц, генеральный директор Starbucks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about us, and our ability to experience joy and love and to improve our reality comes only when we make ourselves vulnerable and we accept responsibility for our actions and our inactions, kind of like Howard Schultz, the CEO of Starbucks.

Обе вещи непредсказуемы и таят в себе множество секретов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're both unpredictable and filled with hidden mysteries.

Можно сказать, что он позволял себе крайности, Эндрю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you characterize his conduct as extreme, Andrew?

Я лучше засуну себе в жопу резку для картофеля

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd rather take a potato peeler to my groin.

Я здесь в одиночестве мечтаю и готовлю себе скромную пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here I dream lonely dreams and cook simple meals.

Зедд всегда вселял в них надежду на лучшее, смелость, убежденность и уверенность в себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zedd was always the one who kept them focused and gave them courage, conviction, and confidence.

Кто угодно может накупить себе трофеев и отнести в граверную мастерскую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone can go in a trophy shop and buy a cup and have his name put on it!

Спокойный, всепроникающий взгляд сам по себе был красноречивым выражением скептицизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her steady, penetrating gaze was in itself an eloquent expression of skepticism.

И я собирался позволить себе сгнить в тюрьме за то, что я сделал...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was gonna let myself rot in prison for what I did...

Выжимает из них все соки, а затем находит себе новую жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bleed 'em for all they've got, move on to the next meal ticket.

Рада, что разрушение моей страны изменила твое отношение к себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm glad the slow destruction of my country has changed the way you see yourself.

Ты не можешь объявить, что все мусульманские государства единодушно выбрали себе Халифа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't announce that a Caliph has been named unanimously by all the Muslim nations.

Кэлен прижала девочку к себе и поцеловала в замерзшую щечку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kahlan couldn't resist pulling the girl close and kissing her frigid cheek.

Я решил задать себе великолепный пир, поселиться в хорошей гостинице и обзавестись новым имуществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I decided to treat myself to a sumptuous feast, and then put up at a good hotel, and accumulate a new outfit of property.

Тонкий ручеек пробивал себе дорогу через хлам, валявшийся на дне, разбитые бутылки и пивные банки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides a trickle of water, there was debris mostly made up of broken bottles and empty beer cans.

Он надел на шею шнурок от кинжала и опустил клинок себе за воротник, за спину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put the lanyard around his neck and slipped the dagger down the back of his collar.

Придумал себе маленькое, ничтожное божество и собирался использовать его как секретное оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had found this feeble little god and planned to use it as a secret weapon.

Человечество не может обеспечить себе выживание, пока не рассеется по вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no way we can guarantee our own survival until the human race can get out of the neighborhood.

Что по вашему мнению может снизить ваши негативные чувства к себе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you think would lessen your negative feelings about yourself?

Представьте себе Эдварда Мэллори в кабинете его просторного кембриджского особняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Envision Edward Mallory in the scholarly office of his palatial Cambridge home.

Независимость важна для самоуважения а я всегда его в себе развивала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Autonomy is important for personal esteem and I've always nurtured mine.

Правда, мама добавляла себе в сок много Бакарди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mom used to pour mad Bacardi in hers though.

Несмотря на подобные инициативы, Гаити по-прежнему испытывает на себе негативные последствия высоких цен на нефтепродукты и перебоев в энергоснабжении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite such initiatives, Haiti continues to suffer from high petrol prices and electricity shortages.

Они глубоко взволновали нас, рассказав, что значит испытывать на себе расизм и дискриминацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They impressed and touched us with their accounts of what it feels like to be on the receiving end of racism and discrimination.

Кроме того, рост цен на продовольствие вынуждает семьи прекращать покупать более питательные продукты, поскольку они едва могут позволить себе необходимые им базовые продукты питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, rising food prices are forcing families to stop buying more nutritious foods as they can barely afford the staple foods they need.

Любовь между нами будет такая сильная, какую ты не можешь себе представить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The love between us will be stronger than anything you can imagine.

Их полное оздоровление будет также зависеть от создания благоприятной обстановки, в которой они будут черпать уверенность в себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their full recovery would also depend on a supportive environment that offers special services.

Такая продвинутая система автоматизированной обработки данных гарантирует их однородный характер, что само по себе является показателем высокого качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This advanced level of automation guarantees uniform processing, which is in itself a factor in quality.

автор сюжета - Джон Ричардс Я составил себе полную картину благотворительных распродаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Really, it just put the whole idea of the church bake sale into perspective.

Это эгоистично, что я думаю только о себе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do I go back to being an ordinary man?

Начать действовать против Тулия это все равно, что подписать себе смертный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To take action against Tullius is to invite mortal consequence.

Сварила себе кофе и вдруг упала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Made herself some coffee, and fell down and died.

При себе иметь: Удобная обувь и одежда, рюкзак, головной убор от солнца, фотоаппарат, и хорошее настроение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have with you comfortable boots and clothes, hats, drink water, photo camera.

Мы не можем позволить себе быть неосмотрительными, Редж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't afford to be cavalier, Reg.

Положи себе, Джерри, и пусти по кругу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try some, Jerry, and pass it around.

Буквально, представьте себе верёвку. У неё очень сложная структура плетения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So literally, you think about a rope. It has very complex structure in the weave.

Сумоэто более чем борьба, это национальный вид спорта Японии, сочетающий в себе праздничную церемонию и спортивное состязание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sumo is more than wrestling, it is Japan's national sport, combining ceremony and competition.

Таким образом, в нашем торговом плане мы могли бы иметь подобную схему, чтобы напомнить себе, что мы вообще должны искать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, in your trading plan you might have a picture like this or similar to remind you of what you generally should look for.

Не нужно больших усилий, чтобы представить себе какой-нибудь несчастный случай, который приведет к открытому конфликту. Российский бомбардировщик может столкнуться с европейским гражданским авиалайнером в воздушном пространстве НАТО или вблизи него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It requires little effort to imagine an accident leading to outright conflict: A Russian bomber could collide with a European civilian airliner in or near NATO airspace.

читая слово симметрия, вы скорее всего представили себе две уравновешенные половинки, или отражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you just read the word symmetry, you probably thought about two balanced halves, or a reflection.

Зачастую основатели этих платформ остаются неизвестными или предоставляют о себе недостаточно полную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many cases, founders of platforms are unknown, hard to track, or provide insufficient information about their origin.

Известно, что владельцы компаний забирают себе деньги и сбегают в Лондон или на Кипр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Company owners are known for taking the money and running to London, or Cyprus.

Наше мнение включало, также, следующее замечание: современную биотехнологию, как метод, применяемый в пищевой промышленности, нельзя рассматривать саму по себе как этичную или неэтичную .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opinion also included the following remark: modern biotechnology, as a technique used in food production, cannot be regarded in itself as ethical or unethical.

Говоря словами бывшего президента Билла Клинтона, нам регулярно приходится напоминать себе, кто в этих отношениях является сверхдержавой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To paraphrase former President Bill Clinton, every now and then we have to remind ourselves who the superpower is in the relationship.

По сути дела, это означает, что удовольствие мы получаем от самого заголовка. И не из-за того, чем он является сам по себе, а из-за того, что он представляет (вот сейчас мы увидим эту прелесть — раз, два, три...)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That effectively means the headline itself is what gave you pleasure — not for what it was, mind you, but for what it represented (impending cuteness in 3...2...1).

Богомол набивает себе цену и возможно, свой костюм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mantis is padding his resume and possibly his costume.

Всю дорогу он очень переживал, говорил, что больше никогда не найдет себе такую девушку, как Сара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, he was really upset on the plane, and he said, I'll never find another girl like Sarah.

Заставь дурака Богу молиться - он себе и лоб расшибёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make the stupid man to pray - he will hurt his forehead.

Жаль, что я не позволял себе быть счастливее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I had let myself be happier.

Ему крупно повезет, если он найдет себе работу посудомойщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll be lucky to find a job as a dishwasher.

В отличие от других классических монстров, зомби стали феноменом поп-культуры 20 века, проложившим себе дорогу в 21 столетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike other classic monsters, zombies are a 20th-century pop-culture phenomenon who have muscled into in the early 21st century.

Кувейту стоит задать себе постой вопрос: соответствуют ли его национальным интересам – с учетом новой ситуации в персидском заливе – выступления против Ирана и Ирака (в частности в поддержку Саудовской Аравии)?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question for Kuwait is simple: Are its actions against Iran and Iraq (in part in support of Saudi Arabia) in its national interest given the new realities in the Persian Gulf?

Трудно себе представить, как можно достичь этого, имея недовольный средний класс и антагонистически настроенную интеллигенцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is difficult to imagine that this will be achieved with a sullen middle class and an antagonistic intelligentsia.

Также они могут повысить качество сна и даже положительно сказаться на самооценке и уверенности в себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also improve your sleep quality and even benefit self-esteem and confidence.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «расположить к себе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «расположить к себе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: расположить, к, себе . Также, к фразе «расположить к себе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information