Совершеннолетие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Совершеннолетие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
adulthood
Translate
совершеннолетие -

  • совершеннолетие сущ ср
    1. majority
      (большинство)
      • возраст совершеннолетия – age of majority
    2. maturity
      (зрелость)
    3. age, legal age
      (возраст, установленный законом возраст)
    4. full age

имя существительное
adulthoodзрелый возраст, зрелость, совершеннолетие
maturityзрелость, завершенность, совершеннолетие, возмужалость, достижение полного развития, срок платежа по векселю
ageвозраст, век, эпоха, период, старость, совершеннолетие
majorityбольшинство, совершеннолетие, чин майора
emancipationосвобождение, эмансипация, совершеннолетие, выход из-под родительской опеки
maturenessзрелость, возмужалость, совершеннолетие, достижение полного развития, завершенность, срок платежа по векселю

  • совершеннолетие сущ
    • взросление · возраст · брачный возраст · взрослый возраст

возраст, дееспособность

Совершеннолетие Возраст, по достижении к-рого человек становится полноправным гражданином.



Под сильным влиянием романа Германа Гессе совершеннолетие Демиан концептуальный альбом тематически связан с искушением и ростом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavily influenced by Hermann Hesse's coming of age novel, Demian, the concept album thematically deals with temptation and growth.

Последний раз я видел тебя в костюме на бар-мицве (религиозное совершеннолетие в 13 лет).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last time I saw you in a suit was at your Bar Mitzvah.

Музыкальное видео было тесно связано с литературными, философскими и художественными аллюзиями на роман Германа Гессе совершеннолетие Демиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The music video tied in heavily with literary, philosophical, and artistic allusions of Herman Hesse's coming of age novel, Demian.

Теперь ты будешь отправляться на прогулку вместе с сёстрами. но мы не будем дожидаться и отпразднуем твоё совершеннолетие завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From now on you will go out with your sisters. we well not put it off any longer and will celebrate you coming of age tomorrow.

В средневековой Франции ранние церемонии посвящения были чисто светскими и указывали на совершеннолетие молодого дворянина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In medieval France, early ceremonies of the adoubement were purely secular and indicated a young noble coming of age.

Имеете ли вы представление о последствиях того, что Наследник встретит совершеннолетие в руках лордов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have any concept of what it means if the Heir comes of age in the hands of the Lords?

У нас бар-мицва (совершеннолетие в иудаизме) в Афуле, а он не мылся 3 дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a Bar Mitzvah in Afula and he hasn't bathed in days.

Поэтому я хочу тебе передать то, что мне сказал мой отец на совершеннолетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So let me tell you what my father told me when I was confirmed.

Объездную в 2004 году свое совершеннолетие, режиссер Дебра Киршнер в главных ролях: Марла Соколофф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tollbooth is a 2004 coming-of-age film directed by Debra Kirschner and starring Marla Sokoloff.

В Исландии, совершеннолетие наступает в 14.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In iceland,the age of consent is 14.

Они ожидали грандиозных торжеств, но Карл X просто провозгласил совершеннолетие своего внука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They expected grand celebrations, but Charles X merely proclaimed his grandson's majority.

Готовые решения: накопления на учёбу, совершеннолетие ребёнка или пенсионное накопление;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ready-made solutions: savings for studies, for children’s future or pension savings.

Ему было отказано в возможности доказать свое совершеннолетие на полу дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was denied the opportunity to prove his majority on the floor of the house.

В этом контексте они называются энтеогенами и используются для облегчения исцеления, гадания, общения с духами и церемоний вступления в совершеннолетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context they are referred to as entheogens, and are used to facilitate healing, divination, communication with spirits, and coming-of-age ceremonies.

Он получил свое совершеннолетие в 1891 году, а затем служил в полевой артиллерии с 1897 года до принятия штабной роли в Мельбурне после этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He received his majority in 1891 and then served in the field artillery from 1897 until undertaking a staff role in Melbourne after.

Сейчас наручные часы часто становятся подарком на совершеннолетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, a wristwatch is often given as a coming-of-age present.

В 1800 году он получил свое совершеннолетие, а в 1804 году стал подполковником 7-го полка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1800, he received his majority, and in 1804 he became lieutenant colonel of the 7th.

Совершеннолетие - это порог совершеннолетия, признанный или объявленный законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The age of majority is the threshold of adulthood as recognized or declared in law.

С другой стороны, совершеннолетие-это юридическое признание того, что человек вырос и стал взрослым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The age of majority, on the other hand, is legal recognition that one has grown into an adult.

Математики — как французы: что им не скажешьпереводят на свой собственный язык и превращают в нечто совершенно другое по смыслу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.

В частности, он обвинил Благоевича в совершении действий, представляющих собой злоупотребление властью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, it accused Blagojevich of engaging in a conduct constituting a pattern of abuse of power.

Этот этап обеспечит учет на региональном уровне преимуществ часовых поясов и возможностей для совершения поездок;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This step is to ensure that regional implementations take advantage of time zone and travel opportunities;.

В средневековом мышлении только Бог был совершенен, и даже такая великая фигура, как Король Артур, должна была быть унижена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In medieval thinking, only God was perfect, and even a great figure like King Arthur had to be brought low.

Темплары с их медальонами могли совершенно безопасно проходить через свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Templars with their medallions could pass safely through the light.

Сообвиняемый автора, некий Эррол Уилльямс, был признан виновным в совершении неумышленного убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The author's co-accused, Errol Williams, was found guilty of manslaughter.

Я вас снабжу флакончиком с жидкостью: она имеет свойство вызывать прилив крови к голове, похожий на удар, но совершенно безопасный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will send you a little bottle containing a dose that will send a rush of blood to the head; it will do him no harm whatever, but he will fall down as if he were in a fit.

Более ранние авторы, такие как Тарн, предположили, что набег на Паталипутру был совершен Деметрием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earlier authors such as Tarn have suggested that the raid on Pataliputra was made by Demetrius.

Это действительно самая совершенная система транспортировки в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It really is the world's most sophisticated transportation laboratory.

Судам гакача удалось сократить количество дел по всей стране, остававшихся нерассмотренными в связи с большой численностью населения, причастного к совершению геноцида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gacaca courts managed to down size the cases backlog throughout the country due to the large size of the population implicated in the Genocide perpetration.

Здесь громкий, ясный звук - вы совершенно отчётливо его слышите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's loud, clear - you can hear it very clearly.

Налет был совершен 15 марта, через два дня после покушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The raid took place on March 15, two days after the assassination.

Я совершенно безобиден и не вооружен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm completely harmless and armless.

Я не думаю, что Дэниэл чательно продумывал совершение греха и затем, действительно совершал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think Daniel ever carefully considered committing a sin and then actually committed it.

Почему чье-то прикосновение бросает тебя в сладкую дрожь, а другое оставляет совершенно равнодушной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is it that one person's touch fills you with shivery heat, and the same touch from another leaves you cold?

Вынос тела покойного мистера Корри был совершен быстро и профессионально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The removal of the late Mr Curry was rapid and professional.

О,тот старик совершенно из другой глины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh,that old boy is another whole other earful of wax.

Перед собакой лежит совершенная сфера, радиус которой равен видимому расстоянию, отмеченному компасом фигуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In front of the dog lies a perfect sphere, which has a radius equal to the apparent distance marked by the figure's compass.

Должностные лица, которые оказываются виновными в совершении каких-либо насильственных деяний, подвергаются дисциплинарным санкциям, а собранный материал передается органам уголовного преследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officers found guilty of committing any violent acts are disciplinary sanctioned and the materials gathered forwarded to the criminal prosecution.

Хаммамы в Марокко часто находятся рядом с мечетями, чтобы облегчить совершение омовений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hammams in Morocco are often close to mosques to facilitate the performance of ablutions.

Сцена становилась очень комическою. Но магнетизм вызывающих глазок красненького Адама Ивановича совершенно пропал даром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scene was becoming very comical, but the magnetism of the little redfaced gentleman's defiant eyes was entirely thrown away.

Затем, когда у него есть совершенная картина, он деконструирует ее, оставляя в ее следах следы того, что было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because female adolescents undergo growth spurts before postural musculoskeletal maturity, scoliosis is more prevalent among females.

В ходе полицейского допроса по подозрению в совершении аборта... она будет вспоминать фрагменты своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Implicated in an abortion case and interrogated at the Police HQ, she will revisit in her memory the snapshots of her life.

Наверно что-то случается, когда у тебя появляется ребенок, из-за чего ты совершенно теряешь разум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe something happens when you have a kid that makes you completely lose your mind.

Но дед уверял, что, как бы ни был Грант пьян, он действовал всегда совершенно рассудительно, только вот разбудить его бывало нелегко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But grandfather claimed that he functioned perfectly normally no matter how much he drank except that sometimes it was very hard to wake him.

Сара понимала, что она делает из себя совершеннейшую дурочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sara realized she was making a complete fool of herself.

А чьей репутации она навредит, меня совершенно не волнует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's reputation that truth will damage is none of my concern.

Исламский революционный суд признал их виновными в совершении убийства и торговле наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were found guilty by an Islamic Revolutionary Court of murder and drug trafficking.

4 марта 2020 года мужчине из Эссекса было предъявлено обвинение в совершении иммиграционного преступления, связанного с этими смертями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 4 March 2020, a man from Essex was charged with an immigration offence related to the deaths.

По подозрению в краже и в сговоре с целью совершения убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On suspicion of theft and conspiracy to commit murder.

18 июля 1997 года полиция застала Айзека Мофокенга врасплох во время совершения преступления в Саксонвольде рядом с зоопарком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 18 July 1997, police surprised Isaac Mofokeng while committing a crime in Saxonwold next to the zoo.

Однако существуют различные наказания за преступление изнасилования мальчиков по сравнению с совершением того же деяния в отношении девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However there are different penalties for the offense of raping of boys compared to doing the same act to girls.

Я не ожидала, что ты добавишь совершенно новую деталь к своему облику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't realize you were gonna add a whole new element to your image.

Вы думаете, что душевное расстройство для кого-то всегда причина совершения преступления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think mental illness can ever cause someone to commit a crime?

Последующее же фактическое решение предпринять такие действия безусловно представляет собой совершенно иное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether it subsequently decided actually to take that course of action was, of course, quite another matter.

Старая серая лошадь, которая ступала по дороге, мечтая о своем лужке возле конюшни, совершенно растерялась в этих суровых обстоятельствах и потеряла над собой контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old grey horse, dreaming, as he plodded along, of his quiet paddock, in a new raw situation such as this simply abandoned himself to his natural emotions.

— Мне кажется, что отношения между ними сейчас совершенно не похожи на то, что было раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“My feeling is that the relations between the two men are no longer what they used to be.

До сегодняшнего дня, правительство США никогда не признавалось в совершении кибер атак где-нибудь в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this day, the United States government has never acknowledged conducting any offensive cyber attack anywhere in the world.

В тексте 2011 года также предусмотрен совершенно новый режим в отношении приостановления процедур закупок, включая факультативное и обязательное приостановление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2011 text also contains a completely new regime for suspension of procurement proceedings providing for optional and mandatory suspension.

Кто-то считает, что это плохой подбор бойцов (я с этим согласен). Другие думают, что это плохо для бокса и/или для смешанных единоборств (с этим я не согласен). Но совершенно ясно, что бой 26 августа не всем по душе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some believe it's a mismatch (I would agree), others think it's bad for boxing and/or MMA (I disagree), but it's easy to see that not everyone is excited about August 26.


0You have only looked at
% of the information