Убеждение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- убеждение сущ ср
- belief, conviction, persuasion(верование, убежденность, уговор)
- религиозное убеждение – religious belief
- политическое убеждение – political persuasion
- opinion, view(мнение)
- свобода убеждений – freedom of opinion
- консервативные убеждения – conservative views
- believe(верующий)
- convincing
-
- убеждения сущ ср
- conscientious objection
- gospel(евангелие)
-
имя существительное | |||
conviction | убеждение, убежденность, уверенность, осуждение, признание виновным, сознание греховности | ||
belief | вера, убеждение, мнение, верование, доверие | ||
opinion | мнение, взгляд, убеждение, воззрение, заключение специалиста, судебное решение | ||
persuasion | убеждение, уговор, убедительность, мнение, секта, вероисповедание | ||
doxy | проститутка, шлюха, теория, верование, убеждение, доктрина |
- убеждение сущ
- верование · воззрение
- мнение · утверждение · взгляд · воздействие · обвинительный приговор
- уверенность · вера · уговор · склонение
- мировоззрение · кредо · идеология · принцип · миропонимание
- уверение · заверение
- увещевание · увещание
- уговаривание · уговоры
- убеждения сущ
- взгляды · воззрения
- мировоззрение · кредо · символ веры · идеология · образ мыслей · видение · философия
- точка зрения · позиция
- принципы · понятия
идея, мнение, вера, уверенность, уговоры, убежденность, уверение, увещевание
Убеждение Твёрдый взгляд на что-н., основанный на какой-н. идее, мировоззрении.
Это убеждение было подтверждено спортивным писателем Шоном Грегори из Time и комиссаром НБА Дэвидом Стерном. |
The leaders in nondemocracies may respond violently to any perceived criticisms or disobedience. |
Если мужчина был когда-нибудь ее поклонником, у нее всегда сохранялось убеждение, что он в какой-то мере принадлежит ей и все его славные деяния возвышали ее в собственных глазах. |
Once a man had been her beau, she never lost the conviction that he belonged to her, and all his good deeds redounded to her credit. |
Ответы - это то, где doxa вступает в игру, потому что это было общее убеждение и отношение, которое студенты основывали на том, что общество заставляло их верить. |
The responses are where doxa comes into play, because that was the common belief and attitude that the students had based on what society pushed them to believe. |
В ответ на это убеждение город поручил бригадам врачей сделать прививки всем, кто живет в недорогом жилье. |
In response to this belief, the city instructed teams of physicians to vaccinate anyone living in inexpensive housing. |
Эти идеи повлияли на Фуко, который принял убеждение Ипполита, что философия должна развиваться через изучение истории. |
These ideas influenced Foucault, who adopted Hyppolite's conviction that philosophy must develop through a study of history. |
Даже если бы мы как-нибудь победили репликаторов, Гоаулды без сомнения припишут себе это, этим самым укрепляя преданность Джаффа, а также их убеждение в то, что Гоаулды их боги. |
Even if we were to somehow defeat the replicators, the Goa'uld would take credit, thereby solidifying Jaffa loyalty as well as their belief in the Goa'uld as gods. |
Убеждение в том, что люди меняются, основано на моём опыте, моей личной практике. |
This conviction that people can change is rooted in my experience, my own journey. |
Со временем в нем укоренилось убеждение, что причиной этому - пища, которой ей пришлось довольствоваться в последний год Гражданской войны. |
He grew up to believe that this was the result of the food which she had had to subsist on during the last year of the Civil War. |
Но с детских лет не покидало меня тайное убеждение, что чудеса существуют где-то рядом. |
What carried over from my childhood was the secret hope that wonders lived somewhere nearby. |
В отличие от запада, оно не могло полагаться на военную мощь и поэтому научилось максимально использовать убеждение, переговоры. |
In contrast to the West, it was unable to rely on military strength and so had learned to make the most of persuasion, negotiation. |
Поспешные выводы могут привести к ретроспективе, которая сильно влияет на бредовое убеждение у лиц с шизофренией. |
Jumping to conclusions can lead to hindsight, which strongly influences the delusional conviction in individuals with schizophrenia. |
Это гуманистическое убеждение, что страдание человека во время болезни проистекает из чувства изоляции от других людей, находящихся в ослабленном состоянии. |
It is the humanistic belief that one’s suffering during illness stems from the feeling of isolation from other human beings while in a weakened state. |
Излишне говорить, что тот факт, что он разделяет мою национальность, не означает, что я разделяю его убеждение в том, что факты, которые я добавил в статью, были ложными. |
Needless to say, the fact that he shares my nationality does not mean I share his belief that the facts I added to the article were false. |
Это означает, что мужчины более развиты, это ваше истинное убеждение? |
This implies that males are more evolved, is that your true belief? |
Эвристическое убеждение, с другой стороны, - это процесс, посредством которого установки или убеждения усиливаются обращением к привычке или эмоциям. |
Heuristic persuasion on the other hand is the process through which attitudes or beliefs are leveraged by appeals to habit or emotion. |
The Jeffreys prior пытается решить эту проблему путем вычисления Приора, который выражает одно и то же убеждение независимо от того, какая метрика используется. |
The Jeffreys prior attempts to solve this problem by computing a prior which expresses the same belief no matter which metric is used. |
Народ опутан цепью великой, и вы не рубите этой цепи, а лишь прибавляете новые звенья - вот вам мое убеждение. |
The masses are caught in a vast chain: you do not cut it but only add new links to it. That is my opinion. |
Де-Грие - Де-Грие тоже не было. Я питаю глубокое убеждение, что они не только не родня между собою, но даже и знакомы весьма недавно. |
De Griers, too, had not materialised, and I am convinced that not only do the parties stand in no relation to one another, but also they have not long enjoyed one another's acquaintance. |
Это отражало широко распространенное убеждение среди забастовщиков. |
This reflected a widespread belief among the strikers. |
В результате этих слухов и споров среди британского истеблишмента укрепилось убеждение, что Симпсон не может стать супругой короля. |
As a result of these rumours and arguments, the belief strengthened among the British establishment that Simpson could not become a royal consort. |
Убеждение также можно интерпретировать как использование личных или позиционных ресурсов для изменения поведения или отношения людей. |
Persuasion can also be interpreted as using one's personal or positional resources to change people's behaviors or attitudes. |
Хотя Вы и смогли изменить своим убеждениям, капитан, то я должен заявить Вам, что мне довольно хорошо с моими. |
However you come to terms with your beliefs, Captain I must tell you, I'm quite comfortable with mine. |
Религиозные убеждения Эрика как христианина, вероятно, не были сильными. |
Eric's religious conviction as a Christian was probably not strong. |
Борьба с палками и камнями или даже голыми руками часто эффективна для убеждения атакующей пумы освободиться. |
Fighting back with sticks and rocks, or even bare hands, is often effective in persuading an attacking cougar to disengage. |
Большинство нарушений содержания мысли, которые являются аномалиями убеждений и интерпретаций опыта, являются различными заблуждениями. |
Most thought content disorders, which are abnormalities of beliefs and experience interpretations, are various delusions. |
Вы придерживаетесь своих убеждений и принципов, Вы стремитесь сделать мир таким, каким он должен быть, не ограждаясь от него. |
You stand by your convictions and principles, you strive to make the world what it should be, not insulate yourself from it. |
It's the science of willpower and persuasion and communicating more deeply. |
|
Поэтому мы с Люком воспользуемся своей суперсилой убеждения, убедим отца, что Джо сможет победить Кая, и нам с Люком не надо соединяться. |
That's why Luke and I are gonna bust out our wonder twin powers of persuasion, make dad think that Jo's powerful to overpower Kai, and Luke and I don't have to do the merge. |
Для того, у кого было противоречивое отношение к материнству ты довольно хорошо разбираешься с убеждением с помощью вины. |
For someone who has a history of ambivalence towards motherhood, you got the whole guilt thing down cold. |
И упрямое убеждение, что мы чем-то отличаемся, что те, кого мы любим, никогда не подумают о том, чтобы навредить себе или кому-либо ещё, может заставить нас упустить то, что не лежит на поверхности. |
The stubborn belief that we are somehow different, that someone we love would never think of hurting themselves or someone else, can cause us to miss what's hidden in plain sight. |
А хорошо, что я не эпсилон, - сказала Ленайна с глубочайшим убеждением. |
I'm glad I'm not an Epsilon, said Lenina, with conviction. |
Барри очень вежливый, но, зная его... у него строгие убеждения. |
Barry is very respectful, but knowing him, you know, he has strong opinions. |
А убийство Уилкса вписывается в твои моральные убеждения? |
And how does killing Wilkes fit into your moral prevarication? |
Они беседуют тихо, без горячности, умолкая то и дело, чтобы взвесить слова собеседника, - как два человека, уже непоколебимые в своих убеждениях. |
They speak quietly, without heat, giving pause to weigh one another's words, as two men already impregnable, each in his own conviction will. |
Его арест никак не связан с осуществлением права на свободу религии, убеждений и на свободное выражение их. |
His arrest has no connection with the free exercise of religion or opinion and expression. |
Отношение человека определяется такими психологическими факторами, как идеи, ценности, убеждения, восприятие и т. д. |
The attitude of a person is determined by psychological factors like ideas, values, beliefs, perception, etc. |
То есть она опирается на уже существующее понимание, на систематический набор убеждений. |
That is, it relies on a pre-existing understanding, a systematic set of beliefs. |
Его разлучили с ним из-за политических убеждений. |
He was separated from him because of political opinions. |
Если я уволюсь, немногочисленные ростки уверенности, начавшие заражаться в умах людей, будут уничтожены, и мы все понимаем, что убеждения не сработают без этой уверенности. |
If I resign, then any scrap of confidence the public is already clinging onto will be destroyed, and we all know a con doesn't work without the confidence. |
Часовая стрелка двигалась быстрей чем мистер Соломон, обладавший счастливым убеждением что ему некуда спешить. |
The hour-hand of a clock was quick by comparison with Mr. Solomon, who had an agreeable sense that he could afford to be slow. |
Нет, брат, ошибся! - сказал Лихонин и прищелкнул языком. - И не то, что я по убеждению или из принципа... Нет! |
No, brother, you're mistaken! said Lichonin and clacked his tongue. And I'm not doing it out of conviction or on principle, either ... No! |
Эти негативные метакогнитивные убеждения затем способствуют развитию и поддержанию депрессии. |
These negative metacognitive beliefs then contribute to the development and maintenance of depression. |
Рассел утверждал, что убеждение и его отрицание будут каждый отдельно согласовываться с одним полным набором всех убеждений, таким образом делая его внутренне противоречивым. |
Russell maintained that a belief and its negation will each separately cohere with one complete set of all beliefs, thus making it internally inconsistent. |
Это отражает, по мнению Лайкера, убеждение, что принципы должны быть укоренены в сотрудниках, чтобы выжить. |
This reflects, according to Liker, a belief that the principles have to be ingrained in employees to survive. |
Машина времени изображает элоев, вялую, беззаботную расу будущего, и ужас их счастливых жизненных убеждений. |
The Time Machine depicts the Eloi, a lackadaisical, insouciant race of the future, and the horror of their happy lifestyle beliefs. |
Мы требуем чистосердечного и правдивого рассказа о ваших преступлениях, которые вы совершили в результате контрреволюционных убеждений. |
What we need is a complete, public confession of your criminal activities, which were the necessary outcome of that attitude. |
Его отцу было 60 лет, а матери 58. В студенческие годы на убеждения Сэнгера сильно повлияло его Квакерское воспитание. |
His father was 60 and his mother was 58. As an undergraduate Sanger's beliefs were strongly influenced by his Quaker upbringing. |
Было также обнаружено, что мысли о смерти усиливают религиозные убеждения. |
Thoughts of death have also been found to increase religious beliefs. |
Ну, это зависит от того, в какой части страны вы находитесь и от ваших религиозных убеждений. |
Well, that depends on what part of the country you're in and on your religious background. |
Трудовая этика-это убеждение в том, что упорный труд и усердие приносят моральную пользу и обладают врожденной способностью, достоинством или ценностью для укрепления характера и индивидуальных способностей. |
Work ethic is a belief that hard work and diligence have a moral benefit and an inherent ability, virtue or value to strengthen character and individual abilities. |
Я не хочу этим сказать, что он по-язычески склонен был верить и поклоняться богине Немезиде, ибо, по моему глубокому убеждению, он не слышал даже ее имени. |
Not that I would here insinuate that he was heathenishly inclined to believe in or to worship the goddess Nemesis; for, in fact, I am convinced he never heard of her name. |
Там должна быть ссылка, показывающая как то, что это убеждение является распространенным заблуждением, так и то, что оно неверно. |
There needs to be a reference showing both that the belief is a common misconception and that it is incorrect. |
Тайлер твердо придерживался своих строгих конструкционистских убеждений, отвергая подобные предложения как по конституционным, так и по личным соображениям. |
Tyler held fast to his strict constructionist beliefs, rejecting such proposals on both constitutional and personal grounds. |
Тем не менее, я читал о других людях, которые имеют эту систему убеждений. |
Yet, I have read about other people who have this belief system. |
Вместо этого исследователи стремились определить, во что верят люди, сколько людей в это верят и каковы последствия этих убеждений. |
The researchers instead sought to identify what people believe, how many people believed it, and the effects of those beliefs. |
It's behind a lot of persuasion and sales techniques. |
|
Коуп считает вероятным, что это убеждение возникло из-за неправильного толкования открытий, сделанных в новой науке эмбриологии. |
Cope considers it probable that the belief arose from misinterpretation of discoveries made in the new science of embryology. |
Влияние - это способность человека добиваться сотрудничества от других посредством убеждения или контроля над вознаграждением. |
Influence is the ability of a person to gain co-operation from others by means of persuasion or control over rewards. |
Конечно, у него есть свои убеждения на этот счет, но он об этом не распространяется. |
I mean, he has opinions on it, but he's kind of quiet about them. |
- глубокое убеждение - deeply held belief
- общее убеждение - common belief
- ложное убеждение - false belief
- твердое убеждение - firm conviction
- убеждение в - belief in
- абсолютное убеждение - absolute conviction
- нравственное убеждение - moral conviction
- его твердое убеждение в том, что - its firm conviction that
- его твердое убеждение, что - its firm belief that
- собственное убеждение - own conviction
- убеждение о - conviction about
- мое убеждение - my persuasion
- мое личное убеждение - my personal conviction
- отражает убеждение, что - reflects the belief that
- это мое убеждение, - it is my belief
- этическое убеждение - ethical conviction
- укрепило мое убеждение - strengthened my conviction
- рациональное убеждение - rational persuasion
- твердое убеждение, что - strong belief that
- первоначальное убеждение - initial conviction
- положительное убеждение - positive conviction
- широко распространённое убеждение - popular / prevalent belief
- мнение или убеждение - opinion or belief
- сделать убеждение - to make a conviction
- убеждение, что только - conviction that only
- убеждение, что мы - belief that we
- это наше убеждение, - it is our conviction
- содействовать убеждение - promote the belief
- совесть и убеждение - conscience and conviction
- старое убеждение, что солнце обращается вокруг земли - old notion that the sun moved round the earth