Цокольный этаж - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- цокольный этаж сущ
- ground floor, basement, basement floor, ground level, basement level(первый этаж, подвал, подвальный этаж, уровень земли, уровень подвала)
- socle floor
- underground floor(подземный этаж)
-
имя существительное | |||
ground floor | цокольный этаж, нижний этаж | ||
basement | подвал, цокольный этаж, фундамент, основание, подвальный этаж, полуподвальный этаж |
имя существительное: floor, storey, story, level, stage, pair of stairs, pair of steps
верхний этаж - top floor
нижний этаж универмага - bargain basement
первый этаж - first floor
третий этаж - third floor
четвертый этаж - third floor
нижний нижний этаж - lower ground floor
веечный этаж - purifier floor
распределительный этаж - distributing floor
этаж головок норий элеватора - elevator head floor
подсилосный этаж элеватора - storage basement
Синонимы к этаж: жилье, ярус, бельэтаж, империал, подклет
Значение этаж: Ряд помещений в доме на одном уровне, расположенный над или под другим таким же рядом.
подвал, фундамент, основание, подвальный этаж, полуподвальный этаж
Терминал 2 также напрямую соединен с железнодорожным вокзалом аэропорта через цокольный этаж. |
Terminal 2 is also directly connected to the airports' railway station via the basement level. |
И, открыв дверь на лестницу, мистер Фостер первым стал спускаться в цокольный этаж. |
And opening a door Mr. Foster led the way down a staircase into the basement. |
Ладно, это цокольный этаж, но в Дэйли Плэнет |
Okay, so it's actually the basement. But it's the Daily Planet. |
И, надеюсь, цокольный этаж, как следует проветривается. |
And I hope the basement floor is properly aired. |
Я захожу на цокольный этаж, и люди, которые это пишут, вроде как лучшие композиторы Нью-Йорка. |
I'm getting in on the ground floor, and the people who are writing it are, like, the top New York composers. |
Чердак провалился в кухню и в гостиную, гостиная - в цокольный этаж, цокольный этаж - в подвал. |
The attic smashing into kitchen and parlor. The parlor into cellar, cellar into sub-cellar. |
I think we're in the basement. |
|
Площадь служебных помещений этого здания составляет 22500 кв. футов, включая пять этажей по 4000 кв. футов каждый, а также цокольный этаж площадью 2500 кв. футов. |
The building has 22,500 square feet of office space, including five floors of 4,000 square feet each, and a basement of 2,500 square feet. |
Цокольный этаж здания был сводчатым, одна из башен-квадратной в сечении, а ее фронтоны-ступенчатыми. |
The basement of the block was vaulted; one of the towers was corbelled, square in section and its gables crow-stepped. |
Вы обыскиваете цокольный этаж, я - первый. |
You search the ground floor, I'll do the first floor. |
Через цокольный этаж, м-р Блейк. |
Basement level, Mr. Blake. |
В доме есть подвал, цокольный этаж, второй этаж и мансарда с двускатной крышей. |
The house has a basement, ground floor, first floor and an attic, with a gable roof. |
We should be able to reach ground floor from here. |
|
За основу возьмём стратегию 57-56, перекроем все возможные выходы на цокольный этаж. |
We assume a basic 57-56 strategy, covering all available exits on the ground floor. |
Okay, stairs, gutters, da-duh-da, electrical outlet. Which one? |
|
Этот этаж охранялся специально укрепленными дверями, стенами и потолками. |
Living quarters guarded by specially reinforced floors, walls and ceilings. |
Затем она на лифте попадает на верхний этаж и сюжет принимает другой оборот. |
Then she takes an elevator to the top floor and the plot takes another turn. |
For missing persons you need the third floor. |
|
Я хочу взглянуть на третий этаж перед тем, как ты избавишься от улик. |
I want to look at that third floor before you get rid of all the evidence. |
Хорошо, спуститесь на 2 этаж, к секретарю прокуратуры округа Кук. |
Okay, go down to the third floor, the Office of the Cook County Clerk. |
All units report when lower level is secure. |
|
Спустившись на первый этаж, девушка неожиданно остановилась. |
On the ground floor, Jane paused abruptly. |
Четвертый этаж, налево. В любезном тоне швейцара слышалось уважение к жильцу. Жорж Дюруа стал подниматься по лестнице. |
Third floor, the door on the left, the concierge had replied, in a voice the amiable tone of which betokened a certain consideration for the tenant, and George Duroy ascended the stairs. |
Ground floor, round the back, on that side. |
|
Быстро смекнув, что это о нем, Пуаро поднялся и паренек повел его за угол в конец комнаты - там располагался лифт, на котором они поднялись на второй этаж. |
Rightly construing this as a summons to himself, Poirot rose. The boy led him to the back of the hall and round the corner to a small elevator in which he took him up to the second floor. |
Я оцеплю весь этаж. |
I'm sealing off the entire floor. |
While I was carrying 100-pound kegs up four flights of stairs? |
|
Жиль предложил подняться на мой 7 этаж выпить по стаканчику. |
Gilles of course offered to come up for a drink on the 6th floor. |
Этаж над нами только что освободился, так что я предлагаю нам расширяться туда. |
Uh, the floor above us has just become available, so I propose we-we build up. |
На первом этаже небольшой ремонт, поэтому поднимайся наверх, на третий этаж. |
We're doing some work on the ground floor, so all the way upstairs, third floor. |
Бернард мигом спустился на тридцать четвертый этаж, пробежал коридор, приостановился перед дверью № 3210, собравшись с духом, открыл ее и вошел. |
Bernard dropped down to floor thirty-three, hurried along the corridor, stood hesitating for a moment outside Room 3210, then, having wound himself up, opened the door and walked in. |
Экран показывает вам, свободен ли верхний этаж на автобусе, и вам не нужно тратить всю свою жизнь карабкаясь по лестнице. |
This screen tells you when you get on the bus whether or not the top deck is full, so you don't waste your life going up and down the stairs. |
Весь этаж ваш. |
You'll have the entire floor. |
Однако Мабеф не покинул отряда. Он вошел в первый этаж кабачка и уселся за стойкой. |
M. Mabeuf had not quitted the mob, however; he had entered the ground floor of the wine-shop and had seated himself behind the counter. |
У меня больше нет слуг и первый этаж в запустении. |
I have no servants anymore, and I've neglected the ground floor. |
Второй этаж уже готов для Магали. |
We had the first floor re-done for Magali. |
We're taking the top floor. |
|
Норт Маунт, 10-34, четверый этаж, сэр. |
First-floor, 10-34 North Mount, sir. |
CC, 3 floors down, northeast corner. |
|
Кто бы ни организовал этот поджог, он начинил верхний этаж катализаторами. |
So whoever engineered this, they packed the above floor with accelerant. |
Рад сообщить, что десятый этаж наконец-то выбрал нашего нового младшего начальника, и этот человек прямо здесь. |
Happy to say, tenth floor has finally picked our new junior exec, and that person is sitting right here. |
И спецификации на верхний этаж? |
And the specifications for the floor? |
Если мы перенесём это на модный этаж, всё станет более современным и воздушным. |
If we move it to the fashion floor, the whole thing will have a more modern, airy feel. |
Second level's not open to visitors. |
|
Не понимаю, каким образом мы собирались позволить себе целый этаж в многоквартирном доме. |
I don't know... how we thought we could afford a whole brownstone floor. |
Если он ждал пока холл опустеет он мог воспользоваться лестницей, чтоб спуститься на первый этаж. |
If he waited until the hallway was empty, he could've taken the stairs down to the first floor. |
Сейчас мы думаем взять в аренду 29 этаж и возвести к нему лестницу. |
Now we're thinking of leasing the 29th floor and building a staircase to it. |
Светлый двор обеспечивает доступ к наружному воздуху и Свету с третьего по шестой этаж. |
A light court provides access to outside air and light from the third to the sixth floor. |
Башня имеет три этажа, верхний этаж имеет два полукруглых окна на каждой грани. |
The tower has three stories, the upper story having two semicircular windows on each face. |
Поднимаясь по эскалатору или стеклянному лифту на другую половину второго этажа, вы попадете на этаж 21 века. |
Proceeding up the escalator or the glass elevator to the other half of the second floor will lead you in the 21st Century floor. |
Но только в 1812 году, по просьбе Наполеона, башня с ее живыми окнами была поднята на один этаж и установлена колокольня. |
But it was not until 1812, following a request from Napoleon, that the tower, with its ogival windows, was raised one floor and the bell tower was installed. |
Те, кто направлялся на верхний этаж, должны были пройти через меньшую комнату на востоке, также соединенную с входным этажом. |
Those heading to the upper floor had to pass through a smaller chamber to the east, also connected to the entrance floor. |
Входной этаж, вероятно, предназначался для использования констеблем Тауэра, лейтенантом Лондонского Тауэра и другими важными лицами. |
She gave much of her first Nobel Prize money to friends, family, students, and research associates. |
В 2011 году пожарные вызвали на помощь человека, который забрался на верхний этаж и застрял в дымоходе. |
In 2011 the fire department was called to help a person who had climbed to the top floor and gotten stuck in the chimney. |
During the 1980s a restaurant occupied the first floor of the building. |
|
Затем они отправились на другой этаж, где сделали фотокопии. |
News media in the Panhandle and Memphis followed the search closely. |
Они поднялись на третий этаж, где располагались офис американского прокурора и библиотека Ассоциации адвокатов. |
The following month, amid increasing criticism, the McDaniels rescinded the reward offer. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «цокольный этаж».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «цокольный этаж» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: цокольный, этаж . Также, к фразе «цокольный этаж» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.