10000 people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

10000 people - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
10000 человек
Translate

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти



When two or more people get too close together, even those farthest away are affected - everyone falls to the same spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если двое и больше людей слишком приблизятся друг к другу, это подействует на людей вдалеке от них: все они упадут в одно и тоже место.

And I think at some point, I dehumanized them, and the people of North Korea became equated with the North Korean government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я думаю, что в какой-то степени я не считала их за людей, и народ Северной Кореи приравнивался в моём представлении к правительству Северной Кореи.

So it led me into my work now, where we pose the question, Why do people join violent extremist movements, and how do we effectively counter these processes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттого сейчас главным вопросом моего исследования является то, почему люди вступают в насильственные экстремистские движения и есть ли эффективный способ этому противостоять?

In 2007, with a community of people all over the world, we began to collect used plastic bags - not new ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году сообщество, в которое вошли люди со всего мира, начало собирать использованные пластиковые пакеты — не новые.

Knowing what people are like helps to match them better with their jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимание людей помогает подобрать им более подходящие должности.

How do you interact with people that are looking for information online, that are starting to toy with an ideology, that are doing those searching identity questions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как взаимодействовать с теми, кто ищет информацию в сети, кто начинает играться с идеологией, кто копается в себе?

I wanted to find the smartest people who would disagree with me to try to understand their perspective or to have them stress test my perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я старался найти самых умных людей с иной точкой зрения и понять, почему они со мной не согласны, или попросить их проверить на прочность мою позицию.

We do it because it eliminates what I believe to be one of the greatest tragedies of mankind, and that is people arrogantly, naïvely holding opinions in their minds that are wrong, and acting on them, and not putting them out there to stress test them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это позволяет нам преодолеть, как мне кажется, величайшую трагедию человечества, а именно самоуверенное и наивное упрямство в своих заблуждениях, в соответствии с которыми они поступают вместо того, чтобы подвергнуть их сомнению.

Without something worthwhile to do, people flounder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не имея возможности делать что-то стоящее, люди запутываются.

Their practice also involved serving all of creation through small acts of love, which meant being kind even when people wronged you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их практика также включала в себя служение всему мирозданию с помощью небольших проявлений любви, что означало проявлять доброту, даже если люди плохо с тобой поступили.

To find out, I spent five years interviewing hundreds of people and reading through thousands of pages of psychology, neuroscience and philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы узнать ответ на этот вопрос, я потратила пять лет, опросив сотни людей и прочитав тысячи страниц по психологии, нейробиологии и философии.

Because people these days, they make friends, they chat, gossip and flirt from the comfort of their sofa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё потому, что сейчас люди заводят друзей, общаются, сплетничают и флиртуют, сидя дома на диване.

The data showed that chasing happiness can make people unhappy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но то, что я выяснила там, изменило мою жизнь.

Why do I choose people like that for my models?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему я выбираю этих людей в качестве своих моделей?

But if you flip to satellite view, there are thousands of people, homes and businesses in this vast, unmapped and unaddressed spaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если выбрать режим «вид со спутника», в этих обширных местах находятся тысячи людей, домов и организаций, не имеющих адресов и не обозначенных на картах.

We work with networks of young people in different parts of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы работаем с сетями молодых людей в разных частях мира.

People thought it was kind of a crazy point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мысль казалась безумной.

I think we all reject people in small ways like this without realizing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что мы все отвергаем людей по мелочам вроде этой, не осознавая того.

It is these people - the officer who brought me his coat, the guard who offered me a boiled egg, these female guards who asked me about dating life in the US - they are the ones that I remember of North Korea: humans just like us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно этих людей — офицера, отдавшего мне свою шинель, охранника, предложившего вареное яйцо, охранниц, расспрашивавших о свиданиях в США, — я буду вспоминать, когда буду рассказывать о Северной Корее, - людях таких же, как и мы.

Even though life is getting objectively better by nearly every conceivable standard, more people feel hopeless, depressed and alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот что меня действительно поразило: количество самоубийств в мире растёт, недавно достигнув максимума за последние 30 лет в Америке.

Can you imagine how many first-time entrepreneurs there will be among 84 million people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только представьте, сколько новоявленных предпринимателей будет среди этих 84 миллионов!

I found myself asking, Why should people care about conserving giant clams? - other than myself, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я спросила себя: «Почему люди должны уделять внимание проблеме защиты моллюсков?» — кроме меня, разумеется.

We need to build these pillars within our families and our institutions to help people become their best selves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны закладывать эти основы внутри семей и других организаций, помогая людям раскрывать свои лучшие качества.

Many people come from educated backgrounds, different socioeconomic backgrounds, men and women, different ages, some with families, some single.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходят и образованные люди, и из разных социально- экономических условий, мужчины и женщины разных возрастов, у кого-то есть семья, у кого-то нет.

According to the UN, billions of people still live without an address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно данным ООН, в настоящее время миллиарды людей живут, не имея адреса.

It has to be free for many of those people that urgently need that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А для пациентов, нуждающихся в экстренной помощи, — бесплатно.

In 2014, over 54 percent of the world population was living in cities, and I can bet you that so many of these people have thought of how they would do things differently, like if I only had the tools to change things in my city, what would I do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году свыше 54 процентов населения Земли проживало в городах, и я могу поспорить, что очень многие из них думали о том, что бы они изменили: «Если бы у меня была возможность изменить что-то в своём городе, что бы я сделал?

And this seemed like a very, actually, friendly, inclusive group until you started talking or mentioning anything to do with the Roma population, Jewish people or immigrants, and then the discourse would become very hate-based very quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё это напоминало очень даже дружную, сплочённую группу, пока дело не доходило до разговоров или малейшего упоминания про цыган, евреев или иммигрантов.

Today, we have technology that makes it cheap and easy for the government to collect information on ordinary everyday people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня у нас есть новые технологии, позволяющие государству удешевить и упростить сбор информации о простых гражданах.

Beauty is what connects people through time and place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красота объединяет людей во времени и пространстве.

In this space, there is very little context, and so you move into a different one, one filled with people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом пространстве очень мало контекста, так что вы перемещаетесь в другой, тот, что наполнен людьми.

I mean learning institutions, places where young people, young minds are being shaped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не возле образовательных учреждений, где молодёжь, молодые умы, проходят огранку.

Our ability to move past political debate into true dialogue is a critical skill we should all be focused on right now, especially with the people that we care about the most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша способность перейти от прошлых политических дебатов к настоящему диалогу — это ключевой навык, на котором нам всем следует сосредоточиться, особенно с самыми близкими людьми.

The tens of thousands of people who joined Occupy Wall Street or marched with Black Lives Matter to protest police brutality against African Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятки тысяч участников движения «Захвати Уолл-стрит», как и движения «Чёрные жизни важны» против полицейского произвола в отношении афроамериканцев.

And these videos that I have shown you, these are the people who are coming up with new kinds of solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эти видео, которые я вам показала,— это люди, которые предлагают новые решения.

I think urbanization is actually reaching the end of its cycle, and now people are going to start moving back to the countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что процесс урбанизации скоро пойдёт на спад и люди начнут переселяться обратно в сельскую местность.

So far, over three and a half million people have played it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент свыше трёх с половиной миллионов людей сыграло в эту игру.

Their dancing bodies carried the prayers of the people up to the gods, and the will of the deities was delivered back through them to the people and the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их тела доносили в танце молитвы людей до богов, а воля богов возвращалась через них обратно к людям, на землю.

Of course, the loss of human life is the most heartbreaking loss but cultural heritage offers us a way to preserve the memory of the people for future generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, потеря человеческой жизни — самая тяжёлая потеря но культурное наследие предлагает нам способ сохранить память людей для будущих поколений.

Before she died, she had known that thousands of people saw her image from the land of escapism and believed in her as a brave and fearless warrior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед смертью она знала, что тысячи людей увидели её образ из страны эскапизма и поверили в то, что она смелый и бесстрашный воин.

They evacuated the capital and forced people into labor camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они эвакуировали столицу и отправили людей в рабочие лагеря.

People frequently ask me now: What can gravitational waves be used for?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди часто спрашивают меня, для чего нужны гравитационные волны?

So we need the solutions and these people, playing the game, they are trying out different kinds of solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому нам нужны решения, и эти люди, которые играют в игру, пробуют различные решения.

For my work, I invite people to play a game like we all used to as children when we pretend to be someone else and that process made us really happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей работе я предлагаю людям сыграть в игру, как раньше, когда мы были детьми, когда мы претворялись кем-то другим, и это делало нас по-настоящему счастливыми.

Then it draws the data from all the meetings to create a pointilist painting of what people are like and how they think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создаёт общую картину всех мнений и образов мысли.

Retirement was, like for so many people, simply not an option for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенсия, в её классическом понимании, мною даже не рассматривалась.

People who we always thought were reasonable and intelligent seemed like strangers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которых мы привыкли считать разумными и мудрыми, стали похожи на незнакомцев.

But the history of surveillance is one that includes surveillance abuses where this sensitive information has been used against people because of their race, their national origin, their sexual orientation, and in particular, because of their activism, their political beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но история слежки — это история нарушений её ведения, когда полученная информация использовалась против людей из-за их расы, национальности, сексуальной ориентации и в особенности из-за их активизма и политических убеждений.

And as people move to the countryside, how is that going to be?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда люди переедут в деревню, что же получится?

All of these curves create a serpentine impression, and this is important because before the introduction of major religions, Khmers, and people all over the world practiced animism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти линии делают нас похожими на змей, и это важно, поскольку до появления мировых религий, кхмеры, и люди по всему миру, практиковали анимизм.

When we engage people across ideological divides, asking questions helps us map the disconnect between our differing points of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы встречаемся с теми, кто стоит по другую сторону идеологического разлома, именно вопросы помогают нам понять нестыковки между нашими точками зрения.

It was because at that moment I realized, when we dig, we're digging for people, not things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произошло, потому что именно тогда я поняла, что раскопки — ради людей, а не ради вещей.

This study from 1999 used blood tests to confirm that the serotonin levels of the newly in love very closely resembled the serotonin levels of people who had been diagnosed with obsessive-compulsive disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году было проведено исследование образцов крови, подтвердившее, что у недавно влюбившихся примерно тот же уровень серотонина, что и у людей с обсессивно-компульсивным расстройством личности.

The second antidepressant we discovered, also by accident, in the 1950s, from an antihistamine that was making people manic, imipramine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй антидепрессант был выведен также случайно, в 1950-х, из антигистаминного препарата, повышавшего возбудимость людей, имипрамина.

That's where Android really, really dominates: at the middle and low end of the market, smartphones for the billion and a half people who cannot or will not spend 600 dollars on a phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот где действительно доминирует Android, так это в среднем и нижнем сегменте рынка, где продаются смартфоны для 1,5 млрд человек, которые не могут или не будут тратить 600 долларов на телефон.

Curing people with brain tumors, people with paralysis...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вылечиваю людей с опухолями мозга, с параличом...

His jovial manner caused some people to relax visibly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его легкомысленный тон явно произвел на людей положительное воздействие.

Such things tend to draw themselves to people's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие вещи имеют тенденцию привлекать к себе внимание людей.

Sport and games unite people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спорт и игры объединяют людей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «10000 people». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «10000 people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 10000, people , а также произношение и транскрипцию к «10000 people». Также, к фразе «10000 people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information