Chantilly lace - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
Comfort Suites ( Chantilly ) - Comfort Suites (Chantilly)
chateau de chantilly - замок Шантильи
Синонимы к Chantilly: porcelain
Значение Chantilly: A medium size, longhair domestic cat breed, originating in Canada and the United States.
noun: кружево, шнурок, гипюр, тесьма, галун, ременная сшивка, сыромятная сшивка
adjective: кружевной
verb: шнуровать, обвязывать, стягиваться корсетом, сшивать, окаймлять, отделывать, украшать кружевом, бить, пороть, стегать
silver lace - серебряное кружево
lace cord - хлопчатобумажная вязка
lace clock - ажурная стрелка
azalea lace bug - грушевый клоп
all-over lace - кружево со сплошным узором
insertion lace - кружевная вставка
lace edging - кружевная кайма
filet lace - кружево "филе"
leather lace - кожаный шнурок
lace blouse - кружевная блузка
Синонимы к lace: Mechlin lace, Chantilly lace, passementerie, openwork, pillow lace, tatting, Valenciennes, point lace, needlepoint (lace), bobbin lace
Антонимы к lace: enrich, fortify, richen, strengthen
Значение lace: a fine open fabric, typically one of cotton or silk, made by looping, twisting, or knitting thread in patterns and used especially for trimming garments.
whipped cream, chantilly cream, whipping cream
Chantilly Lace a delicate kind of bobbin lace.
Chantilly lace flounce, jet beading, lined with burgundy silk. |
Кружева Шантильи , струи бисера, облицовывающие бордовый шелк. |
Кружевное боди с сетчатой спиной. |
|
Я разузнала у них на счет красного шантильского кружева. |
|
They had embroidered silk patterns in vegetable shapes, the ends often sheathed by an ornate band and lace and edged with fur. |
Они были вышиты шелковыми узорами в форме растений, концы которых часто обшиты богато украшенной лентой и кружевом и оторочены мехом. |
My sister was persuaded by a commercial gentleman that bobbin lace is antiquated. |
Коммерческий агент убедил мою сестру, что ручное кружево вышло из моды. |
From its introduction by the French king, men wore lace cravats, or jabots, that took a large amount of time and effort to arrange. |
С момента его введения французским королем мужчины носили кружевные галстуки или жабо, которые требовали большого количества времени и усилий, чтобы привести их в порядок. |
Historically speaking, in research on these kinds of paintings, I can find out more about the lace that the woman is wearing in this painting - the manufacturer of the lace - than I can about this character here, about his dreams, about his hopes, about what he wanted out of life. |
Исторически, в исследованиях о такого рода картинах я нахожу больше информации о кружевах, которые носит женщина на этой картине, о производителе кружев, чем вот об этом персонаже, о его мечтах, его надеждах, о том, чего он хотел в жизни. |
Кружева на рукавах были похожи на засохшие коричневые цветы. |
|
His sister had put aside her mourning for a jade-green gown with sleeves of silver Myrish lace. |
Сестра сменила траур на ярко-зеленое платье с рукавами из серебристого мирийского кружева. |
The stack of discarded silks, leather, and frilled lace grew high on top of my bed. |
У меня на кровати скопилась груда забракованного шелка, кожи и кружев с оборками. |
You'll wear white lace and carry a bouquet of very small pink roses. |
Для этого случая подойдёт платье с белыми кружевами и букет из маленьких роз. |
Full skirt in ivory satin, and tulle edged with creamy lace. |
Юбка из атласа цвета слоновой кости... |
Платье отделанное батистовым кружевом и розами. |
|
I never did understand seeing lace is white naturally. |
Хотя зачем их делают чёрными, не могу понять, ведь от природы-то кружева белого цвета. |
Лэйс, ты показала ей жестокую любовь, которую она заслуживает. |
|
And all kind of lace underwear which is so necessary for living. |
И всякое кружевное исподнее, что очень для жизни необходимо. |
Every year, I go to Banbury Fayre to sell my lace. |
Каждый год я хожу на Ярмарку в Банбери продавать своё кружево. |
И кстати, он даже немного похож на кружево. |
|
You'll be married in lace. |
Ты выйдешь замуж в кружевном наряде. |
When Dominique walked up the stairs to her bedroom, she found the fragile lace folds of her nightgown laid out on the bed. |
Когда Доминик поднималась в свою спальню, на кровати уже лежала ночная рубашка с тонким кружевом. |
Until the boy shows up for his lesson, you can lace 'em up and step on the mat one time. |
Пока он не пришел на тренировку, можете шнуроваться и выйти на помост разок. |
Okay, all right, what kind of old lady lace curtain handbook is that out of? Huh? |
Ясно, из какого дневника старухи это взято, а? |
It's embroidery, it's not lace. |
Это гипюр, а не кружева. |
She was dressed in rich materials,-satins, and lace, and silks,-all of white. |
Она была одета в богатые шелка, кружева и ленты - сплошь белые. |
Wincing at the smell of moth-balls which suddenly assailed him from the trunk, he tore apart the lace and trimmings and took from the hat a heavy sausage-shaped object wrapped in linen. |
Зажмурившись от запаха нафталина, который внезапно ударил из сундучка, отец Федор, разрывая кружевца и прошвы, вынул из капора тяжелую полотняную колбаску. |
The silk fabric and embroidered lace are unrivaled. |
Не имеющая равных материя из шелка, вышитая тесьмой. |
Virginie was at the counter doing the grand, with her hair well combed, and wearing a little white collar and a pair of lace cuffs. |
Виржини сидела за прилавком и корчила из себя барыню. Она была аккуратно причесана, в белом воротничке и кружевных манжетках. |
The impression of a pro wrestler delicately knitting lace |
Это как борец, аккуратно завязывающий шнурки. |
She was tightly corseted, weary from the heat, and, sweating profusely, kept wiping her wet lips and eyebrows with a small lace handkerchief. |
Она затянута была в корсет, изнемогала от жары и, обливаясь потом, утирала кружевным платочком мокрые брови и губы. |
There were many silks and lace she coveted, and she'd never once been full of white bread or syllabub. |
Она мечтала о шелковых платьях и кружевах, и о том, чтобы вдоволь есть белый хлеб или сливки. |
Now, aphids and lace bugs, they're common plant pests, but with the right insecticide, you can... |
Спасибо. Так вот... тля и кружевницы - очень распространённые вредители, но если правильно подобрать средство... |
В соседней деревне продают кружева! |
|
Well, Patty here has taken a fancy to a pair of fine lace gloves in your window and it's going to be my delight to purchase them for her. |
Ну, Патти вот понравилась пара прекрасных кружевных перчаток в вашей витрине, и я с восторгом куплю их для нее. |
Белые кружева, как от свадебных платьев? |
|
Перед этим скажи нам где ты достал милейшее кружево в стране. |
|
Miss Anne Frank was radiant at the Prince's Ball last night... wearing a beautiful gown of gold lace. |
Мисс Анна Франк была лучезарной на бале у принцессы, прошлой ночью... Одетая в красивое платье c галуном. |
Pulled out all the stops, didn't you, with that expensive lace? |
Ты постаралась на славу и не поскупилась на дорогие кружева. |
Well, my gown is made from the finest battenburg lace, just like my mama wore to her debut. |
Мое платье изготовлено из лучшего кружева, как мамино на ее дебютном вечере. |
Они из какого-то грубого кружева и ужасно колются.. |
|
Clark, okay, all of the taffeta and lace and goofy traditions in the world are not gonna give Lois the wedding jitters. |
Знаешь, Кларк, никакие кружева и мишура, и даже самые идиотские свадебные церемонии не смогли бы довести Лоис до предсвадебного мандража. |
Maybe under some lace? |
Может, под какой-нибудь тесьмой? |
Separate small collars of lace, tatting, or crochet-work were worn with morning dresses, sometimes with a ribbon bow. |
Отдельные маленькие воротнички из кружева, тесьмы или вязания крючком носили с утренними платьями, иногда с бантом из ленты. |
Lace and slashing were popular decorations. |
Кружева и разрезы были популярными украшениями. |
Почти 500 рек омывают суровый ландшафт Панамы. |
|
There was also a blue undress uniform that was devoid of lace and white facings as well. |
Там же была и синяя униформа для переодевания, лишенная кружев и белых накладок. |
Volunteers provided training in crafts such as knitting, embroidery and lace making, all costs initially being borne by Lady Brabazon herself. |
Добровольцы обучались таким ремеслам, как вязание, вышивка и плетение кружев, причем все расходы поначалу несла сама Леди Брабазон. |
Heavy cut velvets and brocades were further ornamented with applied bobbin lace, gold and silver embroidery, and jewels. |
Тяжелые бархатные и парчовые ткани были дополнительно украшены накладными коклюшками, золотым и серебряным шитьем и драгоценными камнями. |
At their most extravagant, ruffs required wire supports and were made of fine Italian reticella, a cutwork linen lace. |
В своих самых экстравагантных нарядах ерши требовали проволочных опор и были сделаны из тонкой итальянской ретицеллы, ажурного льняного кружева. |
This category includes mesh, gauze, lace, knotted nets, knitted nets, and any woven nets which have a particularly open weave. |
Эта категория включает сетку, марлю, кружево, узловатые сети, вязаные сети и любые плетеные сети, которые имеют особенно открытое переплетение. |
They use Kelliher's signature Lace Dissonant Aggressor pickups wired with a 3 way switch and single volume and tone knobs. |
Они используют фирменные кружевные звукосниматели Kelliher Dissonant Aggressor, подключенные к 3-ходовому переключателю и одиночным регуляторам громкости и тона. |
Female students could, however, request lace curtains in addition to the regular fabric curtains for their rooms. |
Однако студентки могли бы заказать кружевные занавески в дополнение к обычным тканевым занавескам для своих комнат. |
Ukrainian embroidery, weaving, and lace-making are used in traditional folk dress and in traditional celebrations. |
Украинская вышивка, ткачество и кружевоплетение используются в традиционной народной одежде и в традиционных торжествах. |
Velvet mini dresses with lace-collars and matching cuffs, wide tent dresses and culottes pushed aside the geometric shift. |
Бархатные мини-платья с кружевными воротничками и соответствующими манжетами, широкие шатровые платья и кюлоты отодвинули в сторону геометрический сдвиг. |
Engageantes, which were usually made of lace, linen, or lawn, with cambric and broderie anglaise, were worn under the sleeves. |
Обручальные кольца, которые обычно делались из кружева, льна или газона, с Батистом и английским бродери, носились под рукавами. |
The late Reverend J. Riste, Esquire, lace manufacturer, Northcote Spicer, Esquire, J. Toms, Esquire, and others witnessed experiments. |
Покойный преподобный Дж. Рист, Эсквайр, фабрикант кружев, Норткот Спайсер, Эсквайр, Дж. Томс, Эсквайр и другие были свидетелями экспериментов. |
Some historic styles of riding chaps used a single break-away leather string or lace instead of a front buckle. |
В некоторых исторических стилях верховых парней вместо передней пряжки использовалась одна отколовшаяся кожаная веревка или шнурок. |
Some gowns may be trimmed with gimp lace, cords, buttons, or other forms of decoration. |
Некоторые платья могут быть отделаны кружевом gimp, шнурами, пуговицами или другими формами украшения. |
Eventually a lace-free ball construction method was invented, and this change to the game was endorsed by Naismith. |
В конце концов был изобретен метод построения шаров без кружев, и это изменение в игре было одобрено Нейсмитом. |
Often exposed to view, petticoats were decorated at the hem with rows of tucks or lace, or ruffles. |
Часто выставленные на всеобщее обозрение нижние юбки были украшены по подолу рядами складок или кружев, или оборками. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Chantilly lace».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Chantilly lace» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Chantilly, lace , а также произношение и транскрипцию к «Chantilly lace». Также, к фразе «Chantilly lace» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.