Delicately - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
adverb
- fine, exquisitely, finely
strongly, indelicately, uncarefully
Delicately In a delicate manner; exquisitely.
Now that you've got rid of her so delicately, and everyone's left us alone at last... |
Раз ты так изящно от неё отделался, и все наконец ушли... |
Saint-Gaudens's design specified that the figure appear to delicately balance on its left toe atop a ball. |
Дизайн Saint-Gaudens уточнил, что фигура, по-видимому, изящно балансирует на левом носке на шаре. |
It's a supple, full-bodied wine with hints of fresh cherries delicately laced with oak to complement the natural fruitiness. |
Это мягкое, насыщенное вино со вкусовым оттенком свежей вишни, с приятным дубовым послевкусием, дополненное фруктовым ароматом. |
The thing the Time Traveller held in his hand was a glittering metallic framework, scarcely larger than a small clock, and very delicately made. |
Путешественник по Времени держал в руке искусно сделанный блестящий металлический предмет немного больше маленьких настольных часов. |
Henchard gave Elizabeth-Jane a box of delicately-tinted gloves one spring day. |
Как-то раз весной Хенчард подарил Элизабет-Джейн коробку светлых перчаток. |
But to Poirot's sensitive nose, the air was more than fresh. It was delicately scented. |
Для тонкого обоняния Пуаро воздух был не только чист, но и слегка надушен. |
To achieve a balanced taste, characteristic flavorings such as saffron, dried lime, cinnamon, and parsley are mixed delicately and used in some special dishes. |
Для достижения сбалансированного вкуса характерные ароматизаторы, такие как шафран, сушеный лайм, корица и петрушка, деликатно смешиваются и используются в некоторых специальных блюдах. |
Some of the Chinese ink slabs are delicately carved and those exquisite ink slabs are seen as artworks that worth collecting. |
Некоторые из китайских чернильных плит изящно вырезаны, и эти изысканные чернильные плиты рассматриваются как произведения искусства, которые стоит собирать. |
They are delicately sensitive and unpopulated. |
Они очень чувствительны и малонаселенны. |
And the group of delicately touched miniatures had made an audience as of beings no longer disturbed about their own earthly lot, but still humanly interested. |
И люди на изящных миниатюрах как будто не скорбели о своем земном жребии, а с сочувственным интересом внимали ей. |
Она достает баночку Старлайта. - Аккуратно приоткрывает. |
|
Stendahl drank it in, the dreariness, the oppression, the fetid vapors, the whole atmosphere, so delicately contrived and fitted. |
Стендаль упивался безотрадностью, свинцовой тяжестью, удушливыми испарениями, всей атмосферой, задуманной и созданной с таким искусством. |
Аккуратно надевал на них свадебные платья. |
|
Toohey took a glass and held it delicately, inhaling, while the maid went out. |
Тухи взял рюмку и, осторожно держа её, вдыхал аромат ликёра, пока служанка не вышла. |
Respectfully, delicately, regretfully... he's better than you. |
С уважением и деликатно, к сожалению... он лучше, чем ты. |
The British delicately fueled this hostility and in August 1957 a second wave of intra-Greek violence broke out. |
Британцы деликатно подпитывали эту враждебность, и в августе 1957 года вспыхнула вторая волна внутригреческого насилия. |
She ate the fried potatoes delicately, with her fingers, savouring each one as though it were the passing moment that she would bid delay. |
Джулия ела жареный картофель, деликатно держа его пальцами, смакуя каждый ломтик, с таким видом, словно хотела воскликнуть: Остановись, мгновение, ты прекрасно! |
Poirot delicately dipped his finger into liquid, and tasted it gingerly. |
Пуаро обмакнул кончик пальца в коричневую жидкость и осторожно лизнул его. |
Ah! The doctor had been delicately exploring the pyjama pockets of the dead man. I overlooked this, he said. |
Ах! - вдруг вскрикнул доктор, осторожно обшаривавший пижамные карманы убитого. -Совсем упустил из виду. |
In music, the ducking effect is applied in more sophisticated ways where a signal's volume is delicately lowered by another signal's presence. |
В музыке эффект ныряния применяется более изощренными способами, когда громкость сигнала деликатно понижается присутствием другого сигнала. |
Secrets are delicate and tenuous. |
Хранить тайны — дело тонкое. |
After Crotalus' brutal cleaver work, perhaps we can do some more delicate editing. |
После жестокой работы Кротала с тесаком, возможно, мы сможем сделать более тонкое редактирование. |
Острое изложение, изящная проза. |
|
The books are extant to this day, with the fair delicate superscription. |
Томики эти с красивой аккуратной надписью сохранились до сих пор. |
This delicate balance means that a dry rainy season can have lasting consequences. |
Это хрупкое равновесие означает, что сухой сезон дождей может иметь длительные последствия. |
Her shape was not only exact, but extremely delicate: and the nice proportion of her arms promised the truest symmetry in her limbs. |
Сложена она была правильно и чрезвычайно изящно; по красивой форме ее рук можно было заключить о стройности всего тела. |
They considered and rejected VHS tapes as too expensive to stock and too delicate to ship. |
Они рассматривали и отвергали видеокассеты как слишком дорогие для хранения и слишком деликатные для отправки. |
Твой желудок расплачивается за эту твою слабость. |
|
Wait, Miss Jenny said, here it is. Now, what do you think of that for a delicate operation on the human heart without anaesthetic? |
Подожди, - сказала мисс Дженни, - вот, нашла, ну, что скажешь об этой тонкой операции без обезболивания на человеческом сердце? |
When he looked at the projection in his camera obscura, all those delicate little lines were too fuzzy and dim to paint. |
Когда он смотрел на проекцию в свою камеру-обскура, то видел, что эти тончайшие линии слишком размыты и темные, чтобы их нарисовать. |
Properly broiling a foie gras while preserving its delicate taste is difficult, and therefore rarely practiced. |
Правильно жарить фуа-гра при сохранении его нежного вкуса довольно сложно, а потому практикуется редко. |
And we can't afford the luxury of paying attention to our delicate sensibilities. |
И еще мы не можем позволить себе роскоши носиться с нашей повышенной чувствительностью. |
Адаптировано из тонких мембранных подкладочных нот. |
|
It's an operation to remove the infection behind your eardrum which left untreated may destroy the delicate bones of your middle ear. |
Это операция по удалению инфекции за барабанной перепонкой, если это не лечить эта инфекция может разрушить тонкие косточки вашего среднего уха. |
У тебя такие нежные руки, Федерико Как у статуи. |
|
What nature displayed in that moment he reproduced thoroughly in a delicate scale of color and with mastery over every form of expression. |
То, что природа показывала в этот момент, он воспроизводил тщательно, в тонкой цветовой гамме и с мастерством над каждой формой выражения. |
May I recommend that only those who are qualified for these delicate peace talks participate in them? |
Позвольте порекомендовать вам, чтобы в этих деликатных переговорах участвовали только те, у кого есть для этого квалификация. |
He felt nothing but immense uncertainty when his sketches were ready and the delicate perspective of a white marble edifice lay, neatly finished, before him. |
Когда эскизы были готовы и изящное, аккуратно выписанное изображение здания из белого мрамора лежало перед ним, он испытал лишь чувство полной неуверенности. |
I am disappointed that you should be so blind to his delicate feeling. |
Меня огорчает, что вы не сумели оценить его деликатность. |
Requirements analysis can be a long and tiring process during which many delicate psychological skills are involved. |
Анализ требований может быть долгим и утомительным процессом, в ходе которого задействованы многие тонкие психологические навыки. |
Это щекотливая миссия, которая требует абсолютной преданности. |
|
Its flavor is described as rich, buttery, and delicate, unlike that of an ordinary duck or goose liver. |
Его вкус описывается как богатый, маслянистый и нежный, в отличие от обычной утиной или гусиной печени. |
They would grind the tobacco leaves using a mortar and pestle made of rosewood, where the tobacco would also acquire a delicate aroma of the wood. |
Они измельчали табачные листья с помощью ступки и пестика из розового дерева, где табак также приобретал тонкий аромат дерева. |
Despite this Harris managed to navigate the delicate situation which faced the left wing press and to keep the Pearson's functioning and solvent during the war years. |
Несмотря на это, Харрису удалось выйти из щекотливой ситуации, в которой оказалась левая пресса, и сохранить работоспособность и платежеспособность Пирсона в годы войны. |
Turning an intelligence officer against his own country- well, that's the most delicate and uncertain work there is. |
Настроить офицера разведки против собственной страны - пожалуй, наиболее деликатная и сомнительная работа. |
The surface is very delicate, and even the lightest wiping can permanently scuff it. Some tarnish around the edges is normal. |
Поверхность очень нежная,и даже самая легкая протирка может надолго стереть ее. Некоторые потускнения по краям-это нормально. |
About 15 million delicate wire brushes on the drums had to make reliable contact with the terminals on the template. |
Около 15 миллионов тонких проволочных щеток на барабанах должны были обеспечить надежный контакт с клеммами на шаблоне. |
There was no question about it. There were the high, delicate cheekbones and the deep-green eyes, the luxuriant blond hair. |
Никакого сомнения - это она: знакомые изящные черты лица, высокие скулы, роскошные белокурые волосы, темно-зеленые глаза. |
Tracy ordered no dessert, but the captain brought a delicate flaky pastry that was the most delicious thing she had ever tasted. |
Трейси не заказала десерта, но официант принес такие вкусные слоеные пирожные, каких она в жизни не пробовала. |
Хор находится в щекотливой ситуации. |
|
A flatter grille with a thicker horizontal center bar and more delicate cross-hatched insert appeared. |
Появилась более плоская решетка радиатора с более толстой горизонтальной центральной планкой и более тонкой поперечной штриховкой вставки. |
It picked out the curves of the ceiling arches, echoed in the lines of a skull and the delicate roundness of the bone over the eye socket. |
Он выхватывал изгибы арок потолка, отражался во влажных черепах и тонул в круглых глазных впадинах. |
Especially were we apprehensive concerning the mind and impulses of the creature, since in the space following death some of the more delicate cerebral cells might well have suffered deterioration. |
Особенно нас беспокоило состояние мозга и психики испытуемого: за время, прошедшее с момента смерти, нежные клетки мозга могли пострадать. |
He's a good man, but this is a very delicate moment in the campaign. |
Он хороший человек, но это очень щекотливый момент в предвыборной кампании. |
And then there's the prosecutor... ... whokeepsharpingon a certain delicate matter |
А этот следователь затянул свою волынку о некоем щекотливом деле... |
The entire theater is beguiled by the delicate grace that exudes from the stage. |
Весь театр соблазнен тонким изяществом, которое исходит от сцены. |
Could I well repulse the delicate attentions of Pauline, who would noiselessly bring me my frugal repast, when she noticed that I had taken nothing for seven or eight hours? |
Мог ли я противиться деликатному вниманию Полины, когда, заметив, что я уже часов восемь ничего не ел, она входила неслышными шагами и приносила мне скромный обед? |
He rather liked the severe regularity of her features and the delicate pallor of her skin. |
Ему, пожалуй, даже понравились ее строгие, правильные черты и прозрачная бледность кожи. |
The lining of the ear is delicate and can be easily damaged. |
Подкладка уха очень нежная и может быть легко повреждена. |
- delicately massage - деликатно массировать
- delicately balanced - тщательно сбалансированный
- delicately fragranced - тонкоароматизированный
- delicately sweet - деликатно сладкий
- delicately seasoned - деликатно приправленные
- delicately proportioned - изящно сложенный
- delicately scented - деликатно душистые
- delicately flavored - деликатно ароматизированный
- delicately designed - тонко разработан
- delicately decorated - изящно украшенный
- delicately put - деликатно положить
- how do i put this delicately - как я положил это деликатно
- shun delicately a thorny subject - тактично уклоняться от разговора на опасную тему
- he touched the strings of his lute delicately - он нежно коснулся струн лютни
- he touched his lute delicately - он нежно коснулся струн лютни
- A potion to be delicately supped at leisure - Зелье, которое можно деликатно выпить на досуге
- Delicately emerging stars - Нежно зарождающиеся звезды
- Variously ramified and delicately minute channels of expression - Различные разветвленные и деликатно мелкие каналы выражения
- I just got to do this delicately - Мне просто нужно сделать это деликатно