Enzo - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
ignace deen, dean, deen
Enzo A male given name.
In 2002, Weis' wife, Celia, gave birth to a son, Enzo, while Weis was playing in Spain. |
В 2002 году жена Вайса, Селия, родила сына Энцо, когда Вайс играл в Испании. |
Prost signed to join Ferrari in 1990 becoming the first driver signed to the team after the death of team founder Enzo Ferrari in 1988. |
Прост подписал контракт с Ferrari в 1990 году, став первым гонщиком, подписавшим контракт с командой после смерти основателя команды Энцо Феррари в 1988 году. |
Enzo Ferrari sat opposite them with just the local town lawyer. |
Энзо Феррари сидел напротив них с одним адвокатом. |
Фрост, ты говорил, что у Энцо были билеты на сезон. |
|
Now that the war is over, this boy, Enzo, they want to repatriate him back to Italy. |
А теперь, когда война закончилась... они хотят отправить этого парня, Энцо, назад в Италию. |
Энзо ... шокирующий, ужасный друг-убийца |
|
After Enzo was diagnosed with autism as a toddler, Weis spiraled into alcoholism and depression, and Celia took their son and returned to France. |
После того, как Энцо диагностировали аутизм в раннем детстве, Вайс впал в алкоголизм и депрессию, а Селия забрала их сына и вернулась во Францию. |
Cesaro then defeated Enzo before he and Sheamus were defeated by the duo the week after to become the number one contenders to the title. |
Затем Чезаро победил Энцо, прежде чем он и Шимус были побеждены дуэтом на следующей неделе, чтобы стать претендентами номер один на титул. |
You know, Enzo told me a lot of things, including that after losing all hope of getting your friends back you went off the deep end last night. |
Знаешь, Энзо сказал мне много чего, например, что, когда шансы на возвращение твоей семьи были потеряны, ты слетела с катушек. |
Ironically, she was on a date with Junior Soprano at the 500 Club in Atlantic City, New Jersey to see Enzo Stuarti perform when she first met Johnny. |
По иронии судьбы, она была на свидании с младшим Сопрано в клубе 500 в Атлантик-Сити, штат Нью-Джерси, чтобы увидеть выступление Энцо Стюарти, когда она впервые встретила Джонни. |
When Enzo's parents enrolled him, they made me his legal guardian. |
Когда родители Энзо приставили его ко мне, они и сделали меня его законным опекуном. |
During a practice run, Griffin accidentally hit the gas pedal instead of the brake and lost control of the Enzo, crashing hard into a concrete barrier. |
Во время тренировочного забега Гриффин случайно нажал на педаль газа вместо тормоза и потерял управление Энцо, сильно врезавшись в бетонный барьер. |
Is that what Enzo's info told you? |
Ты о том, что рассказывал Енцо? |
You mean the guy whose neck Enzo slit open for trying to protect innocent people? |
Ты говоришь про человека, которому Энзо разреза голову за защиту невинных людей? |
Dr. Whitmore was working in a battlefield hospital when he discovered Enzo was a vampire, so he drugged him, locked him in a coffin to ship him overseas. |
Доктор Уитмор работал в военном госпитале, Когда он обнаружил, что Энзо - вампир, он вколол ему наркотик, запер его в гробу, чтобы пересечь морскую границу. |
Cesaro and Sheamus invoked their rematch, but lost due to interference from Enzo Amore and Big Cass. |
Чезаро и Шеймус вызвали свой реванш, но проиграли из-за вмешательства Энцо Аморе и большого касса. |
Manuel Lanzini withdrew injured and was replaced by Enzo Pérez on 9 June. |
Мануэль Ланзини вышел из игры травмированным и 9 июня был заменен Энцо Пересом. |
Great, now we have the world's ugliest letter opener to give to Enzo. |
Отлично, теперь у нас есть самый уродливый в мире канцелярский нож для Энзо. |
So in Top Gear maths, it's twice as powerful as a Bugatti Veyron or a Ferrari Enzo. |
Так что в математике Топ Гир, он в двое мощнее чем Bugatti Veyron или Ferrari Enzo. |
Enzo's the best chance I have at getting my kids back, so if you have to turn his brain into oatmeal, that's what you do, understood? |
Энзо- шанс так что если придется понял? |
Their championship rematch was sabotaged by Enzo Amore and Big Cass, who interfered and caused a disqualification loss for the pair. |
Их чемпионский матч-реванш был саботирован Энцо Аморе и большим Касом, которые вмешались и вызвали дисквалификацию для пары. |
Anyway, the Enzomodons assumed that any species they encountered would communicate as they did, by digesting each other. |
В общем, энзомодоны считали, что все виды на их пути общаются таким же способом – перевариванием друг друга. |
The 1977 Italian war film directed by Enzo G. Castellari, The Inglorious Bastards, is a loose remake of The Dirty Dozen. |
Итальянский военный фильм 1977 года режиссера Энцо г. Кастеллари Бесславные ублюдки является свободным ремейком Грязной дюжины. |
They married in 1993 and have four sons named Enzo, Luca, Théo and Elyaz. |
Они поженились в 1993 году и имеют четырех сыновей по имени Энцо, лука, Тео и Эльяз. |
A rematch occurred the following night on Raw where Cesaro and Sheamus got involved, costing Enzo and Cass the titles. |
Матч-реванш состоялся на следующий вечер на Raw, где Чезаро и Шимус приняли участие,что стоило Энцо и касс титулов. |
Но Энзо поднял один из моих волосков. |
|
On the February 20 episode of Raw, Enzo and Cass defeated Cesaro and Sheamus to receive a tag title match at Fastlane, where Gallows and Anderson retained. |
В эпизоде Raw 20 февраля Энцо и касс победили Чезаро и Шимуса, чтобы получить титульный матч на Fastlane, где виселица и Андерсон сохранили титул. |
Enzo Ferrari protests the move, but Shelby convinces race officials that the replacement is legal. |
Энцо Феррари протестует против этого шага, но Шелби убеждает гоночных чиновников, что замена законна. |
How's Bonnie doing? Glued to Enzo's side, despite all the awful things he's saying to her. |
Как дела у Бонни? которые он говорил ей. |
Noble publicly tested an M600 prototype 2 in the US, comparing its performance with a Porsche Carrera GT and Ferrari Enzo. |
Нобл публично протестировал прототип M600 2 в США, сравнив его характеристики с Porsche Carrera GT и Ferrari Enzo. |
Inside Out was featured in a Top Gear episode where Mason agreed to lend his Enzo Ferrari to the programme-makers in return for Inside Out's promotion. |
Inside Out был показан в эпизоде Top Gear, где Мейсон согласился одолжить свой Enzo Ferrari создателям программы в обмен на продвижение Inside Out. |
My buddy Enzo from the tux rental shop is giving you half off. |
Мой приятель Энзо из проката смокингов обслужит вас за полцены. |
A high-performance road car like the Enzo Ferrari only achieves around 1g. |
Высокоэффективный дорожный автомобиль, такой как Enzo Ferrari, достигает только около 1g. |
When you're driving a Ferrari Enzo, you expect it to go like stink. |
Когда вы водите Ferrari Enzo, вы ожидаете, что она будет ехать, как Стиг. |
Berger's podium finish was to be the last achieved by the Ferrari team during Enzo Ferrari's lifetime, as he died three weeks later. |
Финиш Бергера на подиуме должен был стать последним достижением команды Ferrari при жизни Энцо Феррари, так как он умер три недели спустя. |
When Damon asks him what does he want, Enzo tells him that he brought him the last Whitmore to kill him so the two of them start fresh. |
Когда Деймон спрашивает его, чего он хочет, Энцо говорит ему, что он принес ему последнего Уитмора, чтобы убить его, так что они оба начинают заново. |
Enzo, you sure you don't mind if Damon rips your girlfriend to shreds? |
Энзо, ты уверен, что не против, если Дэймон разорвет твою подружку в клочья? |
He's working on Enzo's laptop and still trying to dry out his cellphone. |
Он работает над ноутбуком Энцо и всё ещё пытается высушить его мобильник. |
You see, Enzo Ferrari wanted to retain control of the motorsport side of his business, but this bit effectively handed control to Ford. |
Видите ли, Энзо хотел сохранить контроль над гоночной стороной своего бизнесса но контракт передавал его под управление Форду. |
No, but you let your sidekick Enzo do it because what could go wrong when you team up with your sworn enemy? |
Нет, ты позволил своему приятелю Энзо делать это, ведь что что может пойти не так, когда вы заодно со своим заклятым врагом? |
when all of a sudden, Enzo shows up out of nowhere and steals her corpse. |
Когда внезапно из ниоткуда появился Энзо и крадет ее труп. |
- enzo ferrari - Энцо
- enzo enea - Энцо Enea
- Is that what Enzo's info told you? - Это то, что вам сказала информация Энцо