A envie - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A envie - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Envie
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- envie

Envie



I envied people who only heard with their ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я завидую людям, которые слышат только ушами!

To the small-town man who envies the glamour of the city, he is living assurance that small-town life may be preferable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для человека из маленького городка, который завидует очарованию города, он-живое подтверждение того, что жизнь в маленьком городке может быть предпочтительнее.

You stirred up my imagination, approved of my weaknesses and envied my true faith and spiritual peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пробудил моё воображение, поощрял мои слабости и завидовал моей искренней вере и духовному миру.

I envied Vedek Winn because she was a true believer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я завидовала ведеку Винн, потому что она по-настоящему верила.

Blind and dumb might well be envied now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно позавидовать тому, кто слеп и глух.

Women went crazy about him, men called him a fop and secretly envied him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины от него с ума сходили, мужчины называли его фатом и втайне завидовали ему.

It was a clear January day, and the silver rays of the sun fell all round me. I envied my cousin very much, but, hardening my heart, I went on to school. I did not want to grieve my mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был ясный январский день, всюду сверкало серебряное солнце, я очень позавидовал брату, но скрепя сердце пошёл учиться,- не хотелось огорчить мать.

It was freezingly cold, and this job of seeing off a distinguished stranger was not one to be envied, but Lieutenant Dubosc performed his part manfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоял пронизывающий холод, и провожать почетного гостя было делом отнюдь не завидным, но лейтенант Дюбоск мужественно выполнял свой долг.

She experienced many adventures and travels, that Alexander the Great would have envied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пережила столько приключений и путешествий, что Александр Македонский позавидовал бы.

We are far away and have nothing anyone envies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы от вас далеко, и у Луны нет ничего такого, на что можно позариться.

Although the Sikhs of Iran experience persecution like many other minority religions they are still envied by those other minority groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя иранские сикхи подвергаются преследованиям, как и многие другие религии меньшинств, они все еще вызывают зависть со стороны этих других групп меньшинств.

It is an instinct animal that people feel envies, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как чёрная зависть к защитникам прав животных, понимаешь?

And yet, he envied them, envied them just the more, the more similar he became to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же он завидовал им, завидовал тем сильнее, чем более сам начинал походить на них.

ISIS’s army of psychopaths and adventurers was launched as a “startup” by Sunni magnates in the Gulf who envied Iran’s success with its Lebanese Shia proxy, Hezbollah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия психопатов и авантюристов ИГИЛ является «стартапом» суннитских магнатов Персидского залива, которые позавидовали успеху Ирана, создавшего в Ливане шиитскую прокси-организацию «Хезболла».

Sang, who lives in a luxury villa like a palace being served by many maids, is envied and worshiped by millions of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сангу, живущему в роскошной вилле, похожей на дворец, где ему прислуживают многие служанки, завидуют и поклоняются миллионы людей.

I have never defined to myself this attraction, but there were moments when I envied him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это влечение я так и не уяснил себе, но бывали минуты, когда я ему завидовал.

My point being that the whole world reveres the artists envies their talent, wants to be just like them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь мир уважает этих художников, завидуетим и хочет быть такими же как и они.

I envied Pavl when he told me at night of his affair with a maidservant in the opposite house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я завидовал Павлу, когда он по ночам говорил мне о своем романе с горничною из дома напротив.

How bitterly he envied men like Henry Foster and Benito Hoover!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как жгуче завидовал он таким, как Г енри Фостер и Бенито Гувер!

Only Mark was eating his heart out and envied his brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только вот Марек, отчаянно завидовал брату.

She had sleek black hair falling to her shoulders, and she wore a tight skirt And sweater that outlined a figure a Las Vegas chorine would have envied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черные блестящие волосы падали на плечи, узкая юбка и свитер облегали фигурку, которой позавидовала бы любая красавица из Лас-Вегаса.

He watched the people on horseback, ladies and gentlemen, trotting and galloping, the rich folk of the world, and scarcely envied them now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он смотрел на богатых светских людей, мужчин и женщин, ехавших кто галопом, кто рысью, и если и завидовал им сейчас, то чуть-чуть.

He envied the airmen because he didn't know the risks they run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завидовал пилотам, не зная, как они рискуют.

Her thoughts are not to be envied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли можно позавидовать ее мыслям.

They envied the ever-increasing prosperity of these industrialists as well as the power that came with that economic success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они завидовали постоянно растущему процветанию этих промышленников, а также власти, которая пришла с этим экономическим успехом.

love envies not; love vaunts not itself, is not puffed up does not behave rudely, does not seek its own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь не завидует любовь не хвастается, не гордиться... не бесчинствует, не ищет своего.

Philip envied the easy way in which the painter managed his love affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип позавидовал легкости, с какой художник относился к своим романам.

And her intelligence is to be admired, not envied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ее разумность достойна восхищения, а не зависти..

All envied by the hard, yet living! In worldly storms - of life oblivion,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что завидно для поэта: Забвенье жизни в бурях света,

All the yard was amazed by his swift conquest of the cooks and the maids, and envied him. They were all afraid of his bear-like strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все на дворе удивлялись быстроте его побед над кухарками, горничными, завидовали ему, боялись его медвежьей силы.

Any sister might have envied Reanne's serenity and presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спокойствию и выдержке Реанне могла бы позавидовать любая Айз Седай.

I have always envied the dwellers of large cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда завидовал жителям больших городов.

She watched those with serene acceptance of the Force and envied their certainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка ранее видела обладавших ясным пониманием Силы, и завидовала их уверенности.

And all his married friends envied his disposable income and unlimited free weekend nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все его женатые друзья завидовали его доходу и бесконечным свободным ночам по выходным.

How they would have envied him his casual sovereignty over the beauty!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как завидовали бы этому походя утвержденному владычеству над красотой!

I envied him because he was on his way to Harrow and I was too ill to go away to school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я завидовал ему, потому что он был на пути в Харроу, а я был слишком болен, чтобы пойти в школу.

How I envied her sinner that I was!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завидовала я ей, грешница!

Kate looked at the two of them standing together, and there was no way she could deny them. For a brief instant, she envied them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт посмотрела на счастливую молодую пару и на какой-то краткий миг позавидовала им. Отказать было невозможно.

That done, he might return to pursue his researches at leisure, a wealthy and luxurious student, envied and respected by all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После он может на досуге опять заниматься своими изысканиями, будет богатым, ученым, ни в чем себе не отказывающим и вызывающим у всех зависть и уважение.

I envied Maxim, careless and at ease, and the little smile on his lips which meant he was happy to be coming home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я завидовала Максиму, он держался непринужденно, беззаботно, легкая улыбка на губах говорила, что он счастлив вернуться домой.

I almost envied him the possession of this modest and clear flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов был позавидовать ему, горевшему этим скромным и ясным пламенем.

Those who envied this mendicant said that he belonged to the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завистники нищего утверждали, что он из полицейских.

Such a woman was very small deer to hunt; he felt ashamed, lost all zest and desire to humiliate Lucetta there and then, and no longer envied Farfrae his bargain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охотиться за такой мелкой дичью не стоило; Хенчарду стало стыдно, и, потеряв всякое желание унизить Люсетту, он перестал завидовать удаче Фарфрэ.

My colleagues on the Appellate Court are blessed with 10-year terms- something I have long envied as retirement has approached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои коллеги в Апелляционном суде наделены 10-летним сроком. Это то, чему я буду долго завидовать, пока не настанет время для отставки.

He envies me my charisma, because he lacked that quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он завидует моей харизме, потому что ему недостает этого качества.

She had a revulsion against the whole affair, and almost envied the Guthrie girls their gawky inexperience and crude maidenliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей была отвратительна вся эта история, она почти завидовала девицам Г атри, их глупенькой угловатой невинности.

He doesn't envy the fact that she can stay in bed until nine - hell, until eleven, if she wants - but he envies that ability of hers to wake up, talk, then drift off again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не завидует тому, что она может спать до девяти.., черт, до одиннадцати, если захочет, но ее способности проснуться, поговорить и снова уснуть он завидует.

Kim made straight for the quarters of the man he envied... and admired most in all India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ким направился прямо в квартал к человеку, которым восхищался не только он... но и вся Индия.

She took her to her heart as a confidential friend-the post Margaret had always longed to fill, and had envied Dixon for being preferred to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Хейл стала относиться к дочери, как к близкой подруге, - именно об этом Маргарет всегда мечтала, завидуя Диксон, которой миссис Хейл поверяла все свои мысли и тревоги.

Madame du Val-Noble respected this worth; and often, as she chatted with the good woman, she envied her while bewailing her own ill-fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа дю Валь-Нобль уважала это воплощение порядочности и, беседуя с ней по вечерам и жалуясь на свои невзгоды, порой завидовала ее судьбе.

I envied Ana because she was crippled when she was only 9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я завидовала Ане, потому что она стала калекой, когда ей было всего 9 лет.

And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister, and said unto Jacob,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И увидела Рахиль, что она не рождает детей Иакову, и позавидовала Рахиль сестре своей, и сказала Иакову.

The realization that other women were attracted by her husband, and perhaps envied her, made her suddenly proud to be seen by his side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сознание, что другие женщины находят ее мужа привлекательным и, возможно, даже завидуют ей, неожиданно преисполнило Скарлетт гордости за то, что у нее такой спутник в жизни.

It was something for which he envied her, for which he loved her and which frightened him a little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в этом ей завидовал, за это любил ее, и это его слегка пугало.

At school she had a tough time, since some girls bullied her because they envied her voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В школе у нее были тяжелые времена, так как некоторые девочки издевались над ней, потому что завидовали ее голосу.

The scientific theorist is not to be envied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научному теоретику не позавидуешь.

The very words that import lying, falsehood, treason, dissimulation, covetousnes, envie, detraction, and pardon, were never heard of amongst them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те самые слова, которые означают ложь, ложь, измену, притворство, алчность, зависть, клевету и прощение, никогда не были услышаны среди них.

One ancient Greek male idea of female sexuality was that women envied penises of males.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна древнегреческая мужская идея женской сексуальности заключалась в том, что женщины завидовали пенисам мужчин.

The girl's friendship is envied by Ashley, Melanie, and Jess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дружбе девушки завидуют Эшли, Мелани и Джесс.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a envie». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a envie» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, envie , а также произношение и транскрипцию к «a envie». Также, к фразе «a envie» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information