A original copy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a tiny bit - крошечный бит
a side bet - сторона ставки
proceeds of a crime - доходы от преступления
a different picture - другая картина
a freely distributed software - свободно распределенное программное обеспечение
hear a testimony - заслушает показания
go to a nightclub - пойти в ночной клуб
appear in a table - появляются в таблице
reputation of a country - репутация страны
on a micro level - на микроуровне
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: оригинал, подлинник, первоисточник, чудак
adjective: оригинальный, первоначальный, исходный, подлинный, самобытный, новый, исконный, свежий, творческий
original invoice - оригинал счёта
paperback original - оригинал издания в бумажной обложке
original statement - первоначальное заявление
original characteristics - исходные характеристики
original decoration - оригинальное украшение
deviation from the original - отклонение от оригинала
including the original - включая оригинал
the original amendment - оригинальная поправка
is highly original - очень оригинален
its original design - его оригинальный дизайн
Синонимы к original: earliest, aboriginal, autochthonous, early, indigenous, native, first, primary, untouched, unedited
Антонимы к original: late, recent, developed, stupid, imitative, unproductive, imitated, copied, repeated. See syn. study at new.new, last
Значение original: present or existing from the beginning; first or earliest.
verb: копировать, списать, переписывать, списывать, подражать, воспроизводить, срисовать, делать копию, снимать копию, перерисовывать
noun: копия, экземпляр, образец, рукопись, репродукция, материал для статьи, материал для книги
carbon copy - копия
advance copy - сигнальный экземпляр
copy of the recording - копия записи
by copy - копия
certified copy of the articles - Заверенная копия статей
one copy of the document - одна копия документа
copy back - копия назад
copy via e-mail - копировать по электронной почте
download a single copy - скачать одну копию
sent a copy - послал копию
Синонимы к copy: mimeo, duplicate, photocopy, Xerox, carbon (copy), reprint, transcript, facsimile, mimeograph, print
Антонимы к copy: original, sample, specimen, initial
Значение copy: a thing made to be similar or identical to another.
Sean Magee remastered the album from an analogue copy of the original digital master tape using a 192 kHz sample rate. |
Шон Мэги ремастерил альбом с аналоговой копии оригинальной цифровой мастер-ленты, используя частоту дискретизации 192 кГц. |
Such characters are only the faint copy of a copy, and can have neither the justness nor spirit of an original. |
Его характеры - только бледная копия с копии и не могут иметь ни верности, ни живости оригинала. |
Today at the site in Saqqara where it was found, a plaster copy of the statue stands in place of the original. |
Сегодня на том месте в Саккаре, где она была найдена, гипсовая копия статуи стоит на месте оригинала. |
When you create many new resources, you can create one original resource and copy it as many times as you require. |
При создании множества новых ресурсов можно создать один первоначальный ресурс и копировать его столько раз, сколько требуются. |
The Angelicum preserves the original copy of Wojtyła's typewritten thesis. |
В Ангеликуме хранится оригинал машинописной диссертации Войтылы. |
It was upmixed to 5.1 surround sound for the DVD, but otherwise remains the same as the original VHS copy. |
Он был смешан с объемным звуком 5.1 для DVD, но в остальном остается таким же, как и оригинальная копия VHS. |
Of Mrs. Bayham Badger IN ESSE, I possess the original and have no copy. |
Что касается миссис Бейхем Беджер в теперешний период ее жизни, то я обладаю оригиналом, но копии у меня нет. |
For instance, on one occasion she halted before a picture which, a poor copy of a well-known original, had a mythological subject. |
Вдруг, например, остановилась пред картиною -довольно слабой копией с какого-то известного оригинала с мифологическим сюжетом. |
Hello all- Below is a revised copy of my original post on Johnbod's talkpage, as yet unanswered. |
Привет всем-ниже находится исправленная копия моего оригинального поста на странице разговора Джонбода, пока еще без ответа. |
To copy the case this accurately, the unsub would have to have access to the original case file. |
Чтобы в точности повторить прошлые убийства, субъект должен иметь доступ к исходным документам по делу. |
A copy of the original 20-by-30 foot, eight-color flag was remade by Baker in 2000, and was installed in the Castro district in San Francisco. |
Копия оригинального восьмицветного флага размером 20 на 30 футов была переделана Бейкером в 2000 году и установлена в районе Кастро в Сан-Франциско. |
It's a wonderful little painting, we unfortunately don't have the original, but it's a very good copy. |
Это замечательная маленькая картина, у нас, к сожалению, нет оригинала, но это очень хорошая копия. |
The other important book from the time is the Codex Jókay; a 15th-century copy of an original from 1372. |
Другой важной книгой того времени является Кодекс Йокай, копия оригинала 1372 года, датируемая 15 веком. |
An include directive has been present in COBOL since COBOL 60, but changed from the original INCLUDE to COPY by 1968. |
Директива include присутствовала в COBOL с COBOL 60, но была изменена с оригинала INCLUDE на копию к 1968 году. |
Я отдам ему оригинал и сохраню у себя копию? |
|
In 1919, after commissioning a full-size copy of the work, Torrey sold the original to Louise and Walter Conrad Arensberg. |
В 1919 году, после сдачи в эксплуатацию полноразмерной копии работы, Торри продал оригинал Луизе и Вальтеру Конраду Аренсбергам. |
The original map is now lost, but a copy was obtained by Pedro de Zúñiga, the Spanish ambassador to England, who passed it on to King Philip III of Spain. |
Оригинал карты теперь утерян, но копия была получена Педро де Зуньигой, испанским послом в Англии, который передал ее королю Испании Филиппу III. |
Без оригинала я не могла бы попросить Кузнеца сделать копию. |
|
If any reader has a copy of the book, please could they check how closely the article text matches the original words? |
Если у кого-то из читателей есть копия книги, пожалуйста, не могли бы они проверить, насколько близко текст статьи соответствует оригинальным словам? |
Name of the entity hosting the original copy of the work, if different from the publisher. |
Имя организации, в которой размещена оригинальная копия произведения, если она отличается от имени издателя. |
Будут отображены все записи оригиналов или копий. |
|
However, the positive copy is made with the copy material in contact with the back of the original, rather than emulsion-to-emulsion, so it is blurred. |
Однако положительная копия сделана с копировальным материалом, контактирующим с обратной стороной оригинала, а не с эмульсией к эмульсии, поэтому она размыта. |
I got a copy of my original birth certificate. |
У меня есть копия моего настоящего свидетельства о рождении. |
After that's done, you can use this new column, or you can copy and paste these new values to the original column. |
После этого вы можете использовать новый столбец или скопировать и вставить новые значения в исходный столбец. |
Minton tin-glazed Majolica bowl, 10.4ins, design an exact copy of Renaissance 9.4ins original in V&A, flat surfaces, white glaze, brush painted. |
Майоликовая чаша с оловянной глазурью Minton, 10,4 дюйма, дизайн точная копия оригинала Renaissance 9,4 дюйма в V&A, плоские поверхности, белая глазурь, окрашена кистью. |
A copy of the original edition is a valuable rare book and as of December 2010 has sold at auction for US$662,500, including premium. |
Копия оригинального издания является ценной редкой книгой и по состоянию на декабрь 2010 года была продана на аукционе за 662,500 долларов США, включая премию. |
The software applies a Gaussian blur to a copy of the original image and then compares it to the original. |
Программа применяет гауссово размытие к копии исходного изображения, а затем сравнивает его с оригиналом. |
During the Middle Ages, just as in the early Church, the letters of the popes were deposited in the papal archives either in the original or by copy. |
В Средние века, так же как и в раннюю Церковь, папские письма хранились в папских архивах либо в оригинале, либо по копиям. |
The copy is of sufficient resolution for commentary and identification but lower resolution than the original poster. |
Копия имеет достаточное разрешение для комментариев и идентификации, но более низкое разрешение, чем оригинал плаката. |
Although large and crude by modern standards, it allowed an operator to place an original on a sheet of glass, press a button, and receive a copy on plain paper. |
Несмотря на большие размеры и грубость по современным стандартам, он позволял оператору поместить оригинал на лист стекла, нажать кнопку и получить копию на обычной бумаге. |
On October 16, 2019, several Slovak mainstream medias received a link to download a file that appear to be a copy of original wiretapping operation Gorilla. |
16 октября 2019 года несколько словацких СМИ получили ссылку на скачивание файла, который, по-видимому, является копией оригинальной операции по прослушке Gorilla. |
If a resource is duplicated but not modified, it is not necessary to create a new resource; the resource can be shared between the copy and the original. |
Если ресурс дублируется, но не изменяется, нет необходимости создавать новый ресурс; ресурс может быть совместно использован между копией и оригиналом. |
According to the rules of notariat translation is attached to the original or copy of the document and is signed by translator and notary and sealed by notary. |
Согласно правилам нотариата, перевод прикрепляется к оригиналу или ксерокопии документа и скрепляется подписями переводчика, нотариуса и печатью нотариуса. |
Despite reservations of Richard Garriott and Chuck Bueche, the original Apple II version of the game was copy-protected using Sierra's new Spiradisc system. |
Несмотря на оговорки Ричарда Гэрриота и Чака Буче, оригинальная версия игры Apple II была защищена от копирования с помощью новой системы Spiradisc от Sierra. |
It was said that these were copied so accurately that it was impossible to tell if the library had returned the original or the copy. |
Говорили, что они были скопированы так точно, что невозможно было сказать, вернула ли библиотека оригинал или копию. |
In April 2005, Intel offered US$10,000 to purchase a copy of the original Electronics issue in which Moore's article appeared. |
В апреле 2005 года Intel предложила $ 10 000 за покупку копии оригинального выпуска электроники, в котором появилась статья Мура. |
His original diary is in the collection of the Dunn County Historical Society in Menomonie, Wisconsin; a mimeographed copy is held by the Wisconsin Historical Society. |
Его подлинный дневник находится в коллекции Исторического общества округа Данн в Меномони, штат Висконсин; копия с мимеографией хранится в Висконсинском историческом обществе. |
By experimenting on animals, they've discovered that they can make a poor quality mass copy, but the original brain gets destroyed in the process, so this technology was banned. |
Экспериментируя на животных, они обнаружили, что могут делать массовые копии неважного качества, но в процессе исходный мозг повреждается, так что технология была запрещена. |
The Maryland copy of the journal, although the original is lost, was transcribed into its assembly's records and printed in 1766. |
Мэрилендский экземпляр журнала, хотя оригинал и утерян, был переписан в архивы его собрания и напечатан в 1766 году. |
Возможно, оригинальный номинатор займется редактированием копии. |
|
He said he had made a copy because he had lost the original. |
Он сказал, что сделал копию, потому что потерял оригинал. |
He later proceeds in stealing the original and leaving his copy behind. |
Позже он продолжает красть оригинал и оставляет свою копию позади. |
It's only a carbon copy, but I'm sure you've seen the original. |
Это всего лишь копия, но я уверен, что вы видели оригинал. |
He had numerous photos of the other team players on the wall as well as a leather-bound copy of the original account of the 1882-83 cricket tour of Australia. |
На стене висели многочисленные фотографии других игроков команды, а также оригинал отчета о крикетном туре Австралии 1882-1883 годов в кожаном переплете. |
I strongly disagree with this opinion, and I think it is important to be able to link the original url as well as a copy. |
Я категорически не согласен с этим мнением, и я думаю, что важно иметь возможность связать оригинальный url-адрес, а также копию. |
The Esquiline Venus is generally thought to be a mid-1st-century AD Roman copy of a 1st-century BC Greek original from the school of Pasiteles. |
Эсквилинская Венера, как правило, считается римской копией середины 1-го века н. э. греческого оригинала 1-го века до н. э. из школы Пасителя. |
Miller sent a copy of the play to Elia Kazan who directed the original stage version of All My Sons. |
Миллер послал копию пьесы Элии казану, который поставил оригинальную сценическую версию всех моих сыновей. |
] However, it's conceivable that a restored digital copy presents the original print more faithfully than does the pre-restoration digital copy. |
] Однако вполне возможно, что восстановленная цифровая копия представляет оригинал более достоверно, чем цифровая копия до восстановления. |
In the right pane, select whether to create an original or copy record. |
В правой панели выберите, следует ли создать запись оригинала или копии. |
Each print is considered an original, as opposed to a copy. |
Пионер Уильям Ф. Нотли был одним из первых, кто собрал кору дуба Танбарк из каньона реки Литл-Сур. |
Первоначальный вход в башню уже давно оказался под слоем мусора. |
|
All he has to work with is one copy of the book. |
Для работы у него есть только один экземпляр книги. |
All of her designs are completely original. |
Все её дизайны оригинальны. |
Where a will has been accidentally destroyed, on evidence that this is the case, a copy will or draft will may be admitted to probate. |
В тех случаях, когда завещание было случайно уничтожено, копия завещания или черновик завещания могут быть допущены к завещанию. |
In the time of Nero, owing to its dilapidated condition, it was replaced by a copy made by the painter Dorotheus. |
Во времена Нерона, из-за его ветхого состояния, он был заменен копией, сделанной художником Дорофеем. |
I still can't find my copy of Middle Platonism by Dillon. |
С помощью Билли-Жнеца они могут получить необходимые души, которые вставляются в Дина. |
Drew managed to get a copy of the tape and started to play it in the States, which forced the hand of Queen's US label, Elektra. |
Дрю удалось раздобыть копию кассеты и начать проигрывать ее в Штатах, что вынудило к этому американский лейбл Queen, Elektra. |
Plus, the formatting is awful and it is generally disruptive to just copy and paste an essentially concluded discussion. |
Кроме того, форматирование ужасно, и это, как правило, разрушительно, чтобы просто скопировать и вставить по существу завершенную дискуссию. |
The backup reflects the earlier time of that copy operation, not when the data is copied to tape or transmitted elsewhere. |
Резервная копия отражает более раннее время этой операции копирования, а не когда данные копируются на ленту или передаются в другое место. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a original copy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a original copy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, original, copy , а также произношение и транскрипцию к «a original copy». Также, к фразе «a original copy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.