Active archive access - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Active archive access - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
доступ к активному архиву
Translate

- active [adjective]

adjective: активный, действующий, действительный, деятельный, живой, энергичный, оживленный, радиоактивный, дееспособный

noun: действительный залог

- archive [noun]

noun: архив

verb: архивировать, отправлять в архив, помещать в архив

  • archive attribute - архивный атрибут

  • javadoc archive selection dialog - диалоговое окно выбора архива Javadoc

  • document archive enquiry - запрос архива документов

  • picture archive - архив изображений

  • archive application - приложение архивирования

  • archive copy - архивная копия

  • archive storage layer - уровень архивного хранения

  • archive storage level - уровень архивного хранения

  • archive storage tier - уровень архивного хранения

  • archive memento - напоминание архива

  • Синонимы к archive: papers, documents, annals, history, muniments, files, accounts, chronicles, records, repository

    Антонимы к archive: clutter, confuse, cross off, cross out, delete, derange, disarrange, disarray, dishevel, disorder

    Значение archive: a collection of historical documents or records providing information about a place, institution, or group of people.

- access [noun]

noun: доступ, проход, подход, выборка, припадок, прирост, приступ, добавление

verb: обращаться, иметь доступ



This page is an archive of unfilled maps requests dating from before the Map workshop went active.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта страница представляет собой архив незаполненных картографических запросов, относящихся к периоду до начала работы картографического семинара.

By engaging the services of MiszaBot, we won't have to do the archiving ourselves and the bot will take care not to archive discussions that are currently active.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя услуги MiszaBot, нам не придется делать архивацию самостоятельно, и бот позаботится о том, чтобы не архивировать обсуждения, которые в настоящее время активны.

I have decreased the time to auto archive from 9 months to 6 months so that only active discussions are given prominence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сократил время автоматического архивирования с 9 месяцев до 6 месяцев, так что только активные обсуждения получают известность.

The Internet Archive, active since 1996, is the best known of such efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее известным примером таких усилий является интернет-архив, действующий с 1996 года.

The development of digital editing tools has allowed editors to transcribe, archive and process documents much faster than before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие цифровых инструментов редактирования позволило редакторам переписывать, архивировать и обрабатывать документы гораздо быстрее, чем раньше.

Numerous studies have shown evidence to support active learning, given adequate prior instruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные исследования свидетельствуют в пользу активного обучения при условии адекватного предварительного обучения.

He was lucky they'd been able to keep him on active duty at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юнгу еще повезло, что им вообще удалось удержать его на действительной службе.

It may, however, choose to be quite active in its approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако КалПЕРС может занять и более активную позицию.

In Exchange 2016, you can use the Test-ArchiveConnectivity cmdlet to test connectivity to a specified user’s on-premises or cloud-based archive mailbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Exchange 2016 с помощью командлета Test-ArchiveConnectivity можно проверить возможность подключения к определенному локальному или облачному архивному почтовому ящику пользователя.

Heptachlor is one of the most active components of technical chlordane, which is a viscous, colourless or amber-coloured liquid with a chlorine-like odour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гептахлор, один из самых активных компонентов технического хлордана,- вязкая, бесцветная или желто-оранжевая жидкость с запахом хлора.

The code is so accurate that researchers can predict how long an animal has been on the treadmill just by observing which cells are active.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Код настолько точен, что ученые могут определить, сколько времени животное находится на дорожке, просто наблюдая за тем, какие клетки у него активны.

This happens because the Delegated Setup group lacks the permissions required to create and configure certain objects in Active Directory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвано тем, что у группы Делегированная установкаотсутствуют разрешения на создание и настройку определенных объектов в Active Directory.

Old as he is, he is very healthy and active.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть он и старый, но он здоров и активен.

When would the days begin of that active wifely devotion which was to strengthen her husband's life and exalt her own?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда же начнутся дни преданного служения, которое облегчит жизнь ее мужа и возвысит ее собственную?

they have a menopause and then a very active and useful and happy life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами у них случается менопауза, а потом продолжается очень активная и полезная и счастливая жизнь.

Active recruitment is on hold and we're not taking jobs for money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводится активная вербовка, и мы не выполняем заказы за деньги.

Well, as I said, my mother was a very active environmentalist, as am I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже говорила, моя мать была ярой защитницей окружающей среды, так же, как и я.

Did you say that Mr. Rouncewell had been very active in this election?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сказали, что мистер Раунсуэлл принимал очень активное участие в выборах?

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию.

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

Would the end of the year be a good time to archive the above?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет ли конец года хорошим временем для архивирования вышеизложенного?

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию.

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию.

The goal is to hold the call active but use the least amount of transmitting power, mainly to conserve batteries and be efficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состоит в том, чтобы держать вызов активным, но использовать наименьшее количество энергии передачи, главным образом, чтобы сохранить батареи и быть эффективным.

In 2008 a hard-drive with all Infocom video game source code appeared from an anonymous source and was archived additionally by the Internet Archive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году жесткий диск со всем исходным кодом видеоигр Infocom появился из анонимного источника и был дополнительно заархивирован интернет-архивом.

High-resolution color displays such as modern LCD computer monitors and televisions use an active matrix structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветные дисплеи высокого разрешения, такие как современные ЖК-мониторы и телевизоры, используют активную матричную структуру.

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

If the FAR archive could be split into a keep archive and a remove archive, it would make the coding for FAR a lot easier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы архив FAR можно было разделить на архив keep и архив remove, это значительно упростило бы кодирование для FAR.

Let's archive so e of these forum-ish threads, as they become troll magnets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте заархивируем так е из этих форумных тем, как они становятся магнитами троллей.

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

Joan Littlewood, an English actress and director who was active from the 1950s to 1960s, made extensive use of improv in developing plays for performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джоан Литтлвуд, английская актриса и режиссер, которая была активна с 1950-х по 1960-е годы, широко использовала импровизацию в разработке пьес для спектакля.

An editor, Easchiff, has suggested that this is a pretty good reason for making the primary link the original web page, and the secondary link the archive URL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редактор Easchiff предположил, что это довольно хорошая причина для того, чтобы сделать первичную ссылку исходной веб-страницей, а вторичную ссылку-URL-адресом архива.

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

For example, an applet may send an e-mail message if the user tweets using a hashtag, or copy a photo on Facebook to a user's archive if someone tags a user in a photo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, апплет может отправить сообщение электронной почты, если пользователь твитит с использованием хэштега, или скопировать фотографию на Facebook в архив пользователя, если кто-то помечает пользователя на фотографии.

I have changed it to remove an speculation about how active he was with others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изменил его, чтобы удалить предположение о том, насколько он был активен с другими.

Meanwhile, Jackson himself did little active campaigning for the presidency, as was customary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем сам Джексон, как обычно, мало участвовал в активной предвыборной кампании за пост президента.

To have active learning experience, use of technology tools and multimedia helps enhance the atmosphere of the classroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы иметь активный опыт обучения, использование технических средств и мультимедиа помогает улучшить атмосферу в классе.

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию.

Some specimens are preserved in the Historical Archive of the city of Cagliari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые экземпляры сохранились в историческом архиве города Кальяри.

And another one appeared on the archive when you added your signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще один появился в архиве, когда вы добавили свою подпись.

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию.

All topics for which the latest post was December 18 or earlier have been moved to that archive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все темы, по которым последний пост был опубликован 18 декабря или ранее, были перенесены в этот архив.

Archive’s Journal editors are Markus Miessen and Chiara Figone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энди Кравиц-американский барабанщик и перкуссионист, звукорежиссер, музыкальный продюсер и автор песен.

I have just added archive links to one external link on Alawites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что добавил архивные ссылки на одну внешнюю ссылку на Alawites.

I have just added archive links to one external link on Pallywood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто добавил архиве ссылки на одну внешнюю ссылку на Палливуда.

I have just added archive links to 2 external links on Pallywood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто добавил архиве ссылки на 2 внешних ссылок на Палливуда.

I'm going to archive it tonite or tomorrow, using the 'move method'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь заархивировать его сегодня или завтра, используя метод перемещения.

I have just added archive links to one external link on Socionics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что добавил архивные ссылки на одну внешнюю ссылку по соционике.

I have just added archive links to one external link on Jim Thorpe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что добавил архивные ссылки на одну внешнюю ссылку на Джима Торпа.

Although Piper was absent in the 2007 series, her character Rose was mentioned several times and seen in archive footage on some occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Пайпер отсутствовала в сериале 2007 года, ее персонаж Роуз упоминался несколько раз и в некоторых случаях был замечен в архивных кадрах.

In 2018, Gemma Fox released Grime Vocals Archive, a collection of previously unreleased or unheard rhythm & grime songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году Джемма Фокс выпустила альбом Grime Vocals Archive-сборник ранее не издававшихся или неслыханных песен rhythm & grime.

I have just added archive links to one external link on CME Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что добавил архивные ссылки на одну внешнюю ссылку в группе CME.

San Juan Achiutla has no municipal archive so it is virtually impossible to do an history based on the documentary source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сан-Хуан-Ачиутла не имеет муниципального архива, поэтому практически невозможно сделать историю, основанную на документальном источнике.

I have just added archive links to one external link on I Heart Huckabees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, оппозиционным партиям нельзя было позволить существовать.

The result might look like an avatar behaving, reacting, and thinking like a person on the basis of that person's digital archive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результат может выглядеть как Аватар, который ведет себя, реагирует и думает как человек на основе цифрового архива этого человека.

I've found a few examples of such discussions in this project's archive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел несколько примеров таких дискуссий в архиве этого проекта.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «active archive access». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «active archive access» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: active, archive, access , а также произношение и транскрипцию к «active archive access». Также, к фразе «active archive access» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information