Aphorisms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
maxims, sayings, mottoes, proverbs, adages, axioms, bywords, saws, epigrams, maxim, saying, truisms, adage, apothegms, axiom, dicta, precepts, daffodils, dictum, gnomes, aphorism, apothegm, proverb, gnome, moralisms
apple sauce, applesauce, foolishness, ignorance, incomprehension, lie, misunderstanding, nonsense, stupidity
Aphorisms plural of aphorism.
All his life he explored the role of civic and personal virtue, as expressed in Poor Richard's aphorisms. |
Всю свою жизнь он исследовал роль гражданской и личной добродетели, выраженную в афоризмах Бедного Ричарда. |
He had professional aphorisms, which he inserted into his wife's mind. |
У него были свои профессиональные правила, которые он вдалбливал жене. |
The usage of rhyming words can make aphorisms sound more truthful and be more memorable by their usage of the rhyme-as-reason effect and ode mnemonics. |
Использование рифмованных слов может сделать афоризмы более правдивыми и запоминающимися благодаря использованию эффекта рифмы как причины и мнемоники оды. |
His text is also known as Kanada Sutras, or Aphorisms of Kanada. |
Его текст также известен как Kanada Sutras, или афоризмы Kanada. |
Of them, the best known is the Story of Ahikar, a book of instructive aphorisms quite similar in style to the biblical Book of Proverbs. |
Из них наиболее известна история Ахикара, книга поучительных афоризмов, весьма схожая по стилю с библейской книгой притч. |
She was in unison with Father Gillenormand; while he erected joy into aphorisms and maxims, she exhaled goodness like a perfume. |
Подобно дедушке Жильнорману, который изливал свою радость в афоризмах и изречениях, она источала любовь и ласку, как благоухание. |
Worf, I have had just about enough of your little Klingon aphorisms. |
Ворф, хватит с меня твоих клингоских афоризмов. |
Aphorisms are popular because their brevity is inherently suited to Twitter. |
Афоризмы популярны потому, что их краткость по своей сути подходит для Твиттера. |
There was a base text, a collection sūtras or aphorisms and several commentaries were written to explicate the aphorisms. |
Там был базовый текст, сборник сутр или афоризмов, и несколько комментариев были написаны, чтобы объяснить афоризмы. |
I hear that you commented on the aphorisms of Badarayana ? |
Я слышал, ты комментировал афоризмы Бадараяны? |
During this time, he spoke entirely in soothing aphorisms, and was able to use his apparent powers of calming to silence both a barking dog and a car alarm. |
В течение этого времени он говорил исключительно успокаивающими афоризмами и мог использовать свою очевидную способность успокаивать, чтобы заставить замолчать и лающую собаку, и автомобильную сигнализацию. |
The governments in those cases elected to remove their Ten Commandments monument rather than allow Summum to erect its Seven Aphorisms monument. |
Правительства в этих случаях предпочли убрать свой памятник Десяти заповедям, чем позволить Summum воздвигнуть памятник семи афоризмам. |
Oh, Franklin was full of... aphorisms. |
Франклин постоянно порол... афоризмы. |
I have been taught these two aphorisms in Latin and in Greek; one is, I believe, from Phaedrus, and the other from Bias. |
Меня даже выучили этим двум афоризмам по-латыни и по-гречески; один из них принадлежит, если не ошибаюсь, Федру, а другой Бианту. |
Ну, у меня еще есть несколько в запасе. |
|
Well, while we're tossing around aphorisms, how about being left holding the bag? |
Ну, раз уж мы тут сыплем афоризмами, как вам такое: остаться с носом? |
Собрание афоризмов остроумнейшего и достойнейшего |
|
Another patient wrote aphorisms and certain sentences in repetition. |
Другая пациентка писала афоризмы и некоторые фразы в повторе. |
Dont know what you mean about his writing being bad, he has given lots of jingly aphorisms and has a very rhetorical style. |
Не знаю, что вы имеете в виду, говоря о его плохом письме, он дал много шутливых афоризмов и имеет очень риторический стиль. |
Distinctive features have also been used to distinguish proverbs from other types of language such as slogans, clichés, and aphorisms. |
Отличительные черты также использовались для того, чтобы отличать пословицы от других типов языка, таких как лозунги, клише и афоризмы. |
Nietzsche's writing spans philosophical polemics, poetry, cultural criticism, and fiction while displaying a fondness for aphorism and irony. |
Творчество Ницше охватывает философскую полемику, поэзию, культурную критику и художественную литературу, проявляя при этом любовь к афоризму и иронии. |
According to Ballantyne, this aphorism states that the mind, ether, etc. |
Согласно Баллантайну, этот афоризм утверждает, что разум, эфир и т. д. |
Название было отсылкой к афоризму Альфреда Кожибского. |
|
Now, is that some kind of senegalese aphorism? |
Это какой-то сенегальский афоризм, да? |
The aphorism Jack of all trades, master of none emphasizes this. |
Афоризм Jack of all trades, master of none подчеркивает это. |
The two sections of the paper that contain the aphorism are copied below. . |
Два раздела статьи, содержащие этот афоризм, копируются ниже. . |
Статья 1976 года содержит этот афоризм дважды. |
|
A second edition of the book, published in 1989, contains a very similar discussion of the aphorism. |
Второе издание книги, вышедшее в 1989 году, содержит очень похожее обсуждение этого афоризма. |
And this is the doctrine of the Catholic Church on this often misunderstood and misrepresented aphorism. |
И это учение Католической Церкви об этом часто неправильно понимаемом и искаженном афоризме. |
All the categorical strength and point of this aphorism lies in its tautology. |
Вся категорическая сила и смысл этого афоризма заключается в его тавтологии. |
There have been varied discussions about the aphorism. |
По поводу этого афоризма велись различные дискуссии. |
The road to hell is paved with good intentions is a proverb or aphorism. |
Дорога в ад вымощена благими намерениями-это пословица или афоризм. |
In 2013, the philosopher of science Peter Truran published an essay related to the aphorism. |
В 2013 году философ науки Питер Труран опубликовал эссе, связанное с афоризмом. |
The name Stoneflex is derived from critical lyrics on religion, morality, philosophy and existentialism; displaying fondness for irony and aphorism. |
Название Stoneflex происходит от критической лирики о религии, морали, философии и экзистенциализме; проявляя любовь к иронии и афоризму. |
American Dialect Society member Bill Mullins has found a slightly broader version of the aphorism in reference to stage magic. |
Член Американского диалектного общества Билл Маллинс нашел несколько более широкую версию этого афоризма в отношении сценической магии. |
Я проверял поговорку: Чайник, за которым следят, никогда не вскипит. |
|
In addition to stating the aphorism verbatim, Box sometimes stated the essence of the aphorism with different words. |
Помимо дословного изложения афоризма, бокс иногда излагал суть афоризма разными словами. |
Второе издание также повторяет этот афоризм два раза. |
|
Greenspun's Tenth Rule is an aphorism on how such an architecture is both inevitable and complex. |
Десятое правило Гринспена-это афоризм о том, что такая архитектура одновременно неизбежна и сложна. |
Illegitimi non carborundum is a mock-Latin aphorism, often translated as 'Don't let the bastards grind you down'. |
Illegitimi non carborundum-это пародийный латинский афоризм, часто переводимый как не позволяй ублюдкам раздавить тебя. |
Although the aphorism seems to have originated with George Box, the underlying concept goes back decades, perhaps centuries. |
Хотя афоризм, по-видимому, возник у Джорджа бокса, основная концепция уходит в прошлое на десятилетия, а может быть, и на столетия. |
The story's keynote aphorism, On ne voit bien qu'avec le cœur. |
Основной афоризм этой истории-On ne voit bien qu'avec le curur. |
Я думаю ты запорол свой афоризм. |
|
Box repeated the aphorism in a paper that was published in the proceedings of a 1978 statistics workshop. |
Бокс повторил этот афоризм в статье, опубликованной в журнале proceedings of a statistics workshop 1978 года. |
Therefore, in a clusterable network one cannot conclude that the enemy of my enemy is my friend, although this aphorism is a fact in a balanced network. |
Следовательно, в кластеризованной сети нельзя заключить, что враг моего врага - мой друг, хотя этот афоризм является фактом в сбалансированной сети. |
The aphorism is commonly evoked, with variations in wording, as a synopsis of the effect of free market capitalism producing inequality. |
Этот афоризм обычно вызывается, с различными формулировками, как синопсис эффекта свободного рыночного капитализма, порождающего неравенство. |
It's remarkable that such a recently coined aphorism could be so quickly and easily misattributed, but there it is! |
Удивительно, что такой недавно придуманный афоризм мог быть так быстро и легко искажен, но это так! |