Bone marrow stem cell - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bone marrow stem cell - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стволовая клетка костного мозга
Translate

- bone [noun]

noun: кость, костяк, скелет, тело, останки, коклюшки, человек, игральные кости, кастаньеты, китовый ус

adjective: костяной, костный

verb: снимать мясо с костей, удобрять костяной мукой, красть

  • wing-shaped bone - крыловидная кость

  • bone sour - загар у кости

  • shin bone saw - пила для опиловки цевок

  • bone marrow cell - клетка костного мозга

  • bone resorption - резорбция кости

  • rag and bone man - старьевщик

  • ethmoid and turbinated bone remover - машина для удаления решетчатой кости и носового хряща

  • bone cell - остеоцит

  • tubular bone - трубчатая кость

  • meat and bone meal - мясокостная мука

  • Синонимы к bone: cartilage, ossein, bony process, pearl, ivory, off-white, os, debone, grind away, cram

    Антонимы к bone: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение bone: any of the pieces of hard, whitish tissue making up the skeleton in humans and other vertebrates.

- marrow [noun]

noun: мозг, костный мозг, сущность, кабачок

  • oblongated marrow - продолговатый мозг

  • (vegetable) marrow - кабачок

  • marrow pea - мозговой горох

  • bone marrow cell - клетка костного мозга

  • bone marrow transplant - пересадка костного мозга

  • bone marrow depression - подавление деятельности костного мозга

  • bone marrow nail - костомозговой гвоздь

  • marrow bean - мозговая фасоль

  • yellow bone marrow - желтый костный мозг

  • normal bone marrow - нормальный костный мозг

  • Синонимы к marrow: vegetable marrow, marrow squash, substance, inwardness, kernel, meat, nitty-gritty, heart and soul, gist, heart

    Антонимы к marrow: antagonist, combatant, competition, adversary, challenger, competitor, enemy, foe, nemesis, opponent

    Значение marrow: a soft fatty substance in the cavities of bones, in which blood cells are produced (often taken as typifying strength and vitality).

- stem [noun]

noun: стебель, стержень, ствол, основа, ножка, род, форштевень, черенок, рукоятка, головка часов

verb: происходить, приделывать стебельки, задерживать, брать начало, чистить ягоды, расти прямо, запруживать, затыкать, двигаться против течения, оказывать сопротивление

  • stem of bananas - гроздь бананов

  • main stem - главный стебель

  • grief stem - квадратная штанга

  • stem lock - стержневой фиксатор

  • fashion plate stem - листовой форштевень

  • blackened stem base - черная ножка капусты

  • creeping stem grass - корневищное травяное растение

  • stem pruning - обрезка вершин

  • ear stem - дужка

  • stem cell - стволовая клетка

  • Синонимы к stem: stalk, bine, stock, shoot, cane, trunk, root, theme, radical, base

    Антонимы к stem: cause, encourage, help, abet, aid

    Значение stem: the main body or stalk of a plant or shrub, typically rising above ground but occasionally subterranean.

- cell [noun]

noun: ячейка, клетка, элемент, камера, клеточка, келья, отсек, скит, тюремная камера, обитель

verb: помещать в клетку, находиться в клетке, сидеть за решеткой

  • two-cell box - двухотсечный кессон

  • cell placement - размещение ячеек

  • cell phone cover - чехол для телефона

  • renal cell - клетка почечного эпителия

  • condemned cell - камера смертника

  • excel cell range - диапазон ячеек Excel

  • cell wall thinness - тонкостенность пор

  • severely errored cell block - блок ячеек с существенными ошибками

  • molten carbonate fuel-cell - расплавной карбонатный топливный элемент

  • cancer cell growth - рост раковых клеток

  • Синонимы к cell: lockup, chamber, dungeon, oubliette, cubicle, room, hollow, cavity, hole, section

    Антонимы к cell: whole, whole organization, abodes, acropolis, adobe house, airframe, alcazar, all, all in all, alliance

    Значение cell: a small room in which a prisoner is locked up or in which a monk or nun sleeps.



What if we left the bone marrow transplant up to the doctors, but did something that we later came to call our soul marrow transplant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если мы оставим пересадку костного мозга докторам, но сделаем нечто такое, что позже назовём пересадкой клеток души?

But if they're reaching out to you, somebody who's under eighteen, it sounds like they need a bone marrow transplant and you're probably their only hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но раз они обращаются к тебе, кому-то несовершеннолетнему, то кажется, что им нужна трансплантация костного мозга а ты, вероятно, их единственная надежда.

And you need a bone-marrow transplant if you're gonna have a real shot of surviving this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тебе необходима пересадка костного мозга, если ты хочешь иметь шанс на выживание.

The bone marrow doesn't supply enough red blood cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костный мозг не производит достаточное количество эритроцитов.

You destroy all the bone marrow in the cancer patient with massive doses of chemotherapy, and then you replace that marrow with several million healthy marrow cells from a donor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костный мозг ракового больного полностью разрушают массивными дозами химиотерапии и затем замещают его несколькими миллионами здоровых клеток костного мозга, взятыми у донора.

I'm can't get a bone marrow transplant until I'm in remission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не сделают пересадку костного мозга, если у меня нет ремиссии.

It could've been laced with phenylbutazone, which is toxic to bone marrow and on rare occasions can cause aplastic anemia if consumed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно могло быть с добавлением фенилбутазона, который токсичен для костного мозга и в редких случаях может привести к апластической анемии если его употребить.

I need tissue, blood, bone marrow panels up now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужны ткани, кровь, анализ костного мозга.

It is a fact that when our organs or tissues are injured, our bone marrow releases stem cells into our circulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это научный факт, что когда наши органы или ткани повреждаются, наш костный мозг выпускает в кровоток стволовые клетки.

Sometimes we can find these river organisms in the liver or bone marrow, but I think it's unlikely here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда мы находим эти микроорганизмы в печени или костном мозге, но я думаю, здесь это маловероятно.

So it enables you to very rapidly aspirate, or suck out, rich bone marrow very quickly through one hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это позволяет очень быстро собрать, всосать отличный костный мозг через одну маленькую дырочку.

Burt scorched the floor with a ring of Xibalban bone marrow to help keep hellspawns trapped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бёрт выжег пол костным мозгом шибальбца, чтобы держать исчадий ада.

We want to take another shot at the bone marrow transplant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотим ещё раз попробовать попытаться пересадить костный мозг.

Are you in the bone marrow registry?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не сдавал костный мозг в банк?

It involves removing bone marrow stem cells from the donor prior to surgery, and then implanting them into the recipient at the time of the transplant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включает в себя извлечение стволовых клеток костного мозга донора до операции, и имплантацию их реципиенту во время пересадки.

But there's also cannabinoid receptors in the liver. Look at the bone marrow, the vertebral column, the ribs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вот здесь канабинойдные рецепторы в печени посмотрите на костный мозг, позвоночник, ребра.

Or that she wishes that her sacred self be argued over like a marrow bone by dogs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, что она хочет, чтобы из-за ее святой персоны препирались как собаки из-за мозговой косточки?

It's already spread to his bone marrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поразила его костный мозг.

They want to harvest your lymphatic system- spleen, thymus, bone marrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят заполучить твою лимфатическую систему - селезенку, тимус, костный мозг.

It goes right through the perforation and goes straight to your bone marrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проходит через отверстия и попадает прямо в костный мозг.

Listen, we vetted tommy to the bone marrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, мы проверили Томми вдоль и поперёк.

We have to kill all the old bone marrow before we give you the new stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно сначала убить весь старый костный мозг, перед тем как пересаживать новый.

Aye, mostly from internal bleeding and the breakdown of the bone marrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, главным образом, от внутреннего кровотечения и распада костного мозга.

It's bone marrow I extracted from Barnes' iliac crest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот костный мозг я извлекла из подвздошного гребня Барнса.

Can I have your bone marrow now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно мне сейчас получить твой костный мозг?

Anemia, cancer, bone marrow depletion, seizures, fever, hearing loss, impotence, neuropathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анемия, рак, истощение костного мозга, судороги, лихорадка, потеря слуха, импотенция, невропатия.

Transplant from a bone-marrow donor, that's what put Lance in remission, saved his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересадка костного мозга от донора привела к ремиссии и спасла ему жизнь.

Great Benefit would be financially justified in investing in bone-marrow clinics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грейт Бенефит, усматривая в этом финансовую выгоду, инвестировала эти работы.

One clue is that lymph corpuscles are composed of bone marrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная зацепка, это то, что лимфоциты появляются в костном мозгу.

We've had some success in treating the condition with bone marrow transplants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы добились некоторого успеха в лечение этого заболевания при помощи пересадки костного мозга.

Sixteen cancer patients in critical need of bone marrow for transplants were put at risk because the matching marrow could not be flown in from the United States or Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестнадцать больных раком находились в критической ситуации из-за потребности в костном мозге для пересадки, потому что мозг, получение которого было согласовано, не мог быть доставлен из Соединенных Штатов или Канады.

We ran the victim's bone marrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам удалось извлечь костный мозг из кости жертвы.

Yeah, it's a cancer of the blood and / or bone marrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну да, это типа рак крови и / или костного мозга.

We've cleared the heart, liver, pancreas, lungs, corneas, small intestines, bone, bone marrow and skin tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы одобрили сердце, печень, поджелудочную железу, лёгкие, роговицу, тонкие кишки, кости, костный мозг и кожные ткани.

You should perform a trephine bone marrow biopsy on the posterior iliac crest, then screen for poison and other toxins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно сделать биопсию костного мозга подвздошной кости, а потом сделать анализ токсинов и ядов.

Two days and a spinal tap, bone marrow extraction, and three colonoscopies later, we sent the guy home with a bunch of pain killers and a diagnosis of a bad cheese sandwich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два дня, одну поясничную пункцию, одно взятие образца костного мозга и три колоноскопии спустя, мы отправили парня домой, с пачкой болеутоляющих и диагнозом — несвежий бутерброд с сыром.

Deep in the bone, the marrow reveals the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубоко в кости зараженный мозг выдает болезнь.

Then I'll call the National Bone Marrow Registry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я позвоню в Национальный Реестр Костного Мозга.

It may encourage more people to sign up to be potential live-saving bone marrow donors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может вдохновить большее число людей записаться в доноры и, возможно, спасти жизнь.

Meds are suppressing his bone marrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медикаменты подавляют его костный мозг.

In exchange for my bone marrow, I want my life sentence reduced to time served.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на мой костный мозг я хочу пересмотра наказания с пожизненного на конкретный срок.

You ever donated bone marrow before?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы когда-нибудь раньше жертвовали костную ткань?

Okay, the only way I can get DNA to ID our ID thief is by using bone marrow, but your alien organism has sucked it dry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, единственная возможность получить ДНК для установления личности нашего похитителя чужих личностей, это использовать костный мозг, но твой инопланетный организм высосал все досуха.

We're doing some very interesting work with bone marrow and stem cell transplants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проводим операции на костном мозге и трансплантации стволовых клеток.

Is he not gonna give Rachel the bone marrow?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он таки не согласился стать донором для Рэйчел?

Now, your lawsuit says that your son would have been saved if he had had a bone marrow transplant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вашем иске написано, что ваш сын может быть спасен путем инъекции костного мозга.

My boy has leukaemia and I'm just looking for bone marrow donors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой мальчик болен лейкемией, и я ищу доноров костного мозга.

If I had had a bone-marrow transplant, I would have had a 90% chance of living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы заплатили, у меня было бы 90% шансов, чтобы выжить.

Well, you got high-octane bone marrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же, у тебя забрали часть костного мозга.

I just had bone marrow taken out of my body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вот только недавно был донором костного мозга.

Your bone marrow starts overproducing immature white blood cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой костный мозг начинает перепроизводство незрелых белых кровяных телец.

We feel it burning even to the very marrow of our bones, and we see it beaming in the very depths of heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувствуешь его жар, пронизывающий до мозга костей, и видишь его сияние, достигающее глубины небес.

Lead rounds can maim them if they strike bone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свинцовые пули могут их замедлить, если попасть в кость.

Donor stem cells are introduced into the bone marrow of the recipient, where they coexist with the recipient's stem cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донорские стволовые клетки вводятся в костный мозг реципиента, где они сосуществуют со стволовыми клетками реципиента.

Erythrocytes mature through erythropoiesis in the bone marrow, where they lose their nuclei, organelles, and ribosomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эритроциты созревают через эритропоэз в костном мозге, где они теряют свои ядра, органеллы и рибосомы.

Bone marrow transplantation and organ transplants in general have been found to introduce foreign DNA into patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было обнаружено, что трансплантация костного мозга и трансплантация органов в целом вводят в организм пациентов чужеродную ДНК.

T cells begin as hematopoietic precursors from the bone-marrow, and migrate to the thymus, where they are referred to as thymocytes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боковые локоны можно было свернуть и закрепить на месте, а дополнительные штрихи могли включать косы или накладные локоны.

This puree includes bone, bone marrow, skin, nerves, blood vessels, and the scraps of meat remaining on the bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пюре включает в себя кости, костный мозг, кожу, нервы, кровеносные сосуды и остатки мяса на костях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bone marrow stem cell». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bone marrow stem cell» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bone, marrow, stem, cell , а также произношение и транскрипцию к «bone marrow stem cell». Также, к фразе «bone marrow stem cell» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information