Bounds registers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bounds registers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Bounds регистры
Translate

- bounds [noun]

noun: граница, предел, ограничение, прыжок, скачок, отскок, сильный удар сердца

verb: связывать, ограничивать, прыгать, граничить, скакать, привязывать, быстро бежать, вызывать запор, вязать, задерживать

- registers [noun]

noun: регистр, реестр, запись, список, журнал, опись, счетчик, ведомость, заслонка, счетный механизм

verb: регистрировать, регистрироваться, отмечать, запечатлевать, заносить в список, вносить в список, запечатлеваться, сдавать на хранение, посылать заказное письмо, посылать заказную бандероль



A book of the night, in which every excess would be represented and no bounds respected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночная книга, в которой все крайности были б представлены без соблюдения каких-либо рамок и границ.

An important part of the census project will be to develop quality measures especially suited for register-based statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из важных составляющих переписи является разработка критериев измерения качества, в первую очередь подходящих для статистических данных, получаемых на основе регистров.

All relevant information on the Register is available electronically on the Register website of the Office for Disarmament Affairs at cab/register.html.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся соответствующая информация о Регистре доступна в электронной форме на веб-сайте Управления по вопросам разоружения, посвященном Регистру: .

Don't put the PSU near any heat source, such as a radiator, a heat register, a stove, or an amplifier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не размещайте блок питания рядом с источниками тепла, например радиаторами, обогревателями, печами или звуковыми усилителями.

Okay, I might have overstepped my bounds here a little bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, я немного и переступила границы дозволенного.

Nolan, I'm very sorry that I overreacted and overstepped my bounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нолан, мне очень жаль, что я перегнула палку со своей реакцией.

The register was untouched, so not a robbery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кассу не тронули, так что это не ограбление.

All right, in hindsight, I might have over-stepped my bounds a tad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, возможно, я перешла черту.

It shouldn't be considered as, let's say, not even worthy of interest or illegitimate, I actually think because it's declared off bounds, it just makes it interesting to with start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не должно расцениваться как недостойное внимания или назаконное, я на самом деле считаю, что именно нахождение вне известных рамок, и делает это интересным.

That was unavoidable. For from his first week he was the most conspicuous man of his year by reason of his beauty which was arresting and his eccentricities of behavior which seemed to know no bounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было неизбежно, так как с первого дня он сделался самым заметным студентом на курсе благодаря своей красоте, которая привлекала внимание, и своим чудачествам, которые, казалось, не знали границ.

You see, Alice here, she's been redecorating the Register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь,Элис,она кое-что поменяла в Регистре.

Great Jupiter, graciously give us clear signs within the bounds I have traced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великий Юпитер, будь милостив и ниспошли мне знамение в предначертанных границах!

The town, of course, is out of bounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В город, разумеется, выходить запрещено.

The Mary Drouin thing is out of bounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело Мэри Друин не для публики.

This, of course, would be an overstatement of the subtlety of Cowperwood at this time, and yet it would not be wholly out of bounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, в то время Каупервуд еще не был так искусен, но все же это сравнение вполне допустимо.

Strictly out of bounds I've never seen it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туда доступ закрыт, я никогда его не видел.

How come it isn't out of bounds for Tatum?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как так получается, что для Тейтама вход туда не запрещен?

Do the new pens go in the rack or at the register?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда положить новые ручки - на витрину или, может, возле кассы?

You need to register a name for your little'un this week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны зарегистрировать имя для своего малыша на этой неделе.

Hello, ladies. Are we here to register for my wedding?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, дамочки, мы ведь тут для покупок на мою свадьбу?

Your Excellency, enter her name in the Penal Register for a terrible punishment

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше Превосходительство, введите ее имя в Регистр Нарушений... для последующего ужасного наказания

Do I look like an out of bounds sort of guy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве я похож на человека, которому важны запреты?

IAFIS got a hit off the prints from the cash register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Криминалисты обработали отпечаток с кассы.

Sabrina was alone, closing out the register, when she was attacked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сабрина была одна, закрывала кассу, и тогда на нее напали.

When I was last at Sawle Church, I had occasion to glance at the parish register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я был в церкви Сола, то заглянул в приходские книги.

The transition was too sudden, and the contrast was so violent that it could not but act as a powerful stimulant; his ambition developed and grew beyond all social bounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком резкий переход, слишком разительный контраст должен был в необычайной мере усилить его честолюбивые стремления.

Today, within the bounds of Warsaw University, incidents occurred which disrupted the institution's working schedule and public order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня,натерритории Варшавского Университета, произошел инцидент, которые нарушил график работы и общественный порядок.

You're telling me if I don't register to vote they're gonna bring back the draft, and they're taking girls?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Т.е. если я не зарегистрируюсь на выборы, они вернут обязательный призыв, и будут брать и девушек?

Earlier tonight at the gas station, he could have stolen money, but the cash register wasn't empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На автозаправке он мог украсть деньги, но кассу не опустошил.

He left all the cash in the register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставил всю наличность в кассе.

This country's just a cash register to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это страна для тебя всего лишь место для получения зарплаты.

Well, whatever was in the register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что было в кассе.

Our family is just growing by leaps and bounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша семья растет не по дням, а по часам.

Not even the harsh jangle of the cash register can keep love at bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже звон кассового аппарата, не может заглушить голос любви.

Check the cash register just in case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверь кассу на всякий случай.

You have overstepped your bounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы перешли границу дозволенного.

The green box with the four con artists went flying in leaps and bounds along the dusty road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеленый ящик с четырьмя жуликами скачками понесся по дымной дороге.

Because she overstepped her bounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что она превысила свои полномочия.

Seems my wife overstepped her bounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, моя жена вышла за рамки.

I'd hate to overstep bounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ненавижу выходить за рамки.

The heaven's bodies beam and shine. The bushes, chutes without bounds

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сияет луч светил ночных; Дороги нет; кусты, стремнины

The verdict of the central medical disciplinary tribunal... to remove Charlotte Gudrun von Ribeck from the medical register... should therefore be executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вердикт центрального медицинского трибунала... удалить Шарлотту Гудрун фон Рибек из медицинского регистра... Должен быть осуществлен.

His grief knew no bounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его горе не имело границ.

In the public register camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В видеокамере общественного телевидения.

Residents of Honore District Council should register at Reverend Dawson's desk, and those in the Port Royal district should register with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители округа Оноре должны регистрироваться у стола преподобного Доусона, а жители округа Порт-Ройял - у меня.

On January 12, 1990, it was added to the U.S. National Register of Historic Places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 января 1990 года он был внесен в Национальный реестр исторических мест США.

During the war, Bonney served on the executive of the Queensland branch of the Women’s Voluntary National Register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны Бонни работала в Квинслендском отделении добровольного национального регистра женщин.

The bitwise OR may be used to set to 1 the selected bits of the register described above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побитовое или может быть использовано для установки в 1 выбранных битов регистра, описанного выше.

Lewis is known for her expansive four-octave vocal range, power, technical control and, in particular, her frequent use of the falsetto register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Льюис известна своим широким четырехоктавным вокальным диапазоном, мощью, техническим контролем и, в частности, частым использованием регистра фальцета.

Sweet snacks are usually featured at the cash register because many shoppers have decision fatigue by the time they get there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сладкие закуски, как правило, представлены в кассе, потому что многие покупатели имеют усталость от принятия решений к тому времени, когда они добираются туда.

A midwife must register with the College of Midwives of BC to practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акушерка должна зарегистрироваться в колледже акушерок Британской Колумбии, чтобы практиковать.

There are heraldic authorities in Canada, South Africa, Spain, and Sweden that grant or register coats of arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Канаде, Южной Африке, Испании и Швеции существуют геральдические органы, которые выдают или регистрируют гербы.

Duckenfield first appeared in Lloyd's Register in 1792 with C. Nockels, master, Nesbit, owner, and trade London–Jamaica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дакенфилд впервые появился в регистре Ллойда в 1792 году вместе с К. Нокелсом, мастером, Несбитом, владельцем и торговцем Лондон-Ямайка.

Aboriginal Heritage Sites Register Recorded, .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регистр Объектов Наследия Аборигенов Зарегистрирован, .

The building was listed on the National Register of Historic Places in 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание было внесено в Национальный реестр исторических мест в 2016 году.

At first, few would register, as the Zionist movement suggested they not do so until property issues had been clarified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу мало кто регистрировался, поскольку сионистское движение предлагало не делать этого до тех пор, пока не будут выяснены имущественные вопросы.

He is listed on the Australian Players Register as Kangaroo No. 21.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он внесен в реестр австралийских игроков как кенгуру № 21.

After spending $15 to register the claim, they sold half of it for $400 the next day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потратив 15 долларов на регистрацию иска, они продали половину его за 400 долларов на следующий день.

In 1672 Alexander Leask of that Ilk was amongst the noblemen who recorded their coats of arms in a newly established public register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1672 году Александр Леск из этого рода был среди дворян, которые записали свои гербы в недавно созданном государственном реестре.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bounds registers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bounds registers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bounds, registers , а также произношение и транскрипцию к «bounds registers». Также, к фразе «bounds registers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information