Overreacted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Overreacted - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
переусердствовал
Translate

overreacting, overreact, became, clutched, overstretched, react disproportionately, act irrationally, stampeded, alarmed, blow something up out of all proportion, exaggerated, scared, exaggeratedly, exaggerates, exaggeration, excessive, farfetched, overstated, startled, terrified, acted irrationally, became panic stricken, broke down, exaggerate, exaggerating

appeared unaffected, bit one's lip, bitten one's lip, controlled one's temper, gone with the flow, had one's wits about one, kept a cool head, kept a stiff upper lip, kept a straight face, kept calm, kept control of oneself, kept cool, kept one's hair on, kept up appearances, kept your cool, kept your head, kept your shirt on, maintained equilibrium, put a brave face on it, put on a brave front, remained calm, remained composed, remained unruffled, restrained yourself, showed no emotion

Overreacted simple past tense and past participle of overreact.



I overreacted, and I just wanna make up for it by taking you shopping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, я был слишком строг и хочу компенсировать это.

We talked and Monica made me see that I overreacted a little bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поговорили, и Моника объяснила мне, что я малость перегнул палку.

Um, you have testified that, uh, there was no delay in the stand-down transmission from the kill chain and that, therefore, uh, Staff Sergeant Elkins overreacted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы показали, что в передаче сообщения об отмене по цепочке уничтожения не было запаздывания, и что, таким образом, сержант Элкинс слишком быстро прореагировала на приказ.

His immune system overreacted, which is why his body went haywire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его иммунная система испытала слишком большую нагрузку. Поэтому его тело вышло из строя.

You saw how they overreacted when we made our preliminary enquiries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же видел, как они всполошились, когда я наводил предварительные справки.

Gay Talese stated that he had overreacted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гей Талезе заявил, что он слишком остро отреагировал.

He's saying he's sorry that someone, namely you, overreacted, namely by punching him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что ему жаль, что кое-кто, а именно ты, слишком остро отреагировала, а именно ударила его.

Nolan, I'm very sorry that I overreacted and overstepped my bounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нолан, мне очень жаль, что я перегнула палку со своей реакцией.

So I thought back to all the times you overreacted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я вспомнил все такие случаи.

The reason I think I overreacted, I think that maybe part of who I am my esteem, is that you used to be with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное причина моей столь острой реакции носит личный характер. ...Я очень дорожу уважением к тебе.

Is any of the U.S media saying Hillary may have overreacted slightly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, кто-то из американских СМИ говорит, что Хиллари, возможно, немного погорячилась?

And luckily for your son, she overreacted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашему сыну повезло, что она вызвала нас.

When the excursions with Amy were postponed, she may well have overreacted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда прогулки с Эми были отложены, она, возможно, слишком остро отреагировала.

Okay, Oliver, this is your last chance to take back that I overreacted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, Оливер. Последний шанс взять слова обратно о моей реакции.

Cuddy... Overreacted to my overreaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кадди... остро отреагировала на мою острую реакцию.

The United States and Europe have grossly overreacted to a few isolated cases of the Ebola virus within their borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США и Европа слишком остро отреагировали на несколько изолированных случаев вируса Эбола в пределах своих границ.

I'm afraid we had a little tiff over the price, and I overreacted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боюсь, что у нас вышла небольшая размолвка насчет цены, и я слишком остро отреагировал.

She has a tendency to overreact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё тенденция принимать всё близко к сердцу.

Especially this lack of information can lead to overreactions in the markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно этот недостаток информации может привести к чрезмерной реакции на рынках.

For now, Washington is responding with caution to avoid the appearance of overreacting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Вашингтон отвечает на это весьма сдержанно и осторожно, дабы не создавать видимость чрезмерной реакции.

You've overreached, and now I've made it so you'll soon be gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты их перехитрил, поэтому я сделаю так, чтобы ты исчез.

And as the financial community recognizes this, well that might trigger some kind of overreaction and stock market collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так как финансовое общество осознает это - это может дать начало разным чрезмерным реакциям и фондовый рынок коллапсирует.

I worked hard to get new identities under our roof. Don't make me look like a greedy overreaching bitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я долго добивалась, чтобы отслеживание защиты свидетелей передали нашему отделу, поэтому не заставляйте меня выглядеть жадной нерасчетливой стервой.

I had a sneak peak at what a neurotic, overreaching, time bomb she was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имел возможность узнать, какой неврастеничкой и оторвой она бывает.

This child tends to overreact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ребёнок слишком впечатлительный.

You're overreaching, Sandy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты перебарщиваешь, Сэнди.

But it's only because I'm scared to death of your crazy-assed, illogical overreactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, лишь потому что меня пугает твоя реакция, нелогичная и чрезмерная.

On the flip side, sleep deprivation is associated with greater emotional reactivity or overreaction to negative and stressful stimuli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, лишение сна связано с большей эмоциональной реактивностью или чрезмерной реакцией на негативные и стрессовые стимулы.

It's like they overreact or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они как-то не так реагируют или что-то типа того.

The charges are serious, but the government appears to be overreaching on bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинения серьезны, но правительство чрезмерно завысило залог.

Your Honor, that would be an overreaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Честь, это было бы слишком несдержанно.

Taken all together, it looks like a pattern of overreach, misconduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если рассматривать их все вместе, то выглядят они как превышение полномочий и неправомерные действия.

As I understand it standardization is their overreaching goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я понимаю, стандартизация - это их чрезмерная цель.

I think maybe you guys just might be overreacting a tiny bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, парни, немного бурно реагируете на все это.

When exposed to strong sunlight, their body overreacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При прямом попадании сильного солнечного света, их тела бурно реагируют.

If I may say so, your entire response to this crisis has been an overreaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если позволите, с вашим ответом на кризис вы тоже погорячились.

There were times they overreached trying to put Gino behind bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывало, что они перегибали палку, стараясь упрятать Джино в тюрьму.

I may be... sentimental... or overreaching or weak-willed or whatever...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, я... сентиментальный... или переутомленный, или слабовольный, или что там ещё...

You overreached, you took my love of Ciara as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты перестаралась, ты забрала и мою любовь к Киаре.

Lawmakers in Iceland criticised the subpoena as an instance of overreach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодатели Исландии раскритиковали повестку в суд как пример чрезмерного вмешательства.

It won't be Controlled Substances Act, or federal overreaching or anything else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не будет актом о контролируемых веществах, или федеральными хитростями, или ещё чем-нибудь.

Relocating Rusty right now would be an overreaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемещение Расти прямо сейчас было бы чрезмерной реакцией.

Bit of an overreaction, don't you think?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слегка переборщил, не думаешь?

Logicians sometimes prove too much by an argument, and politicians often overreach themselves in a scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логики подчас доказывают своими доводами слишком много, и планы политиков нередко выходят слишком тонкими.

You dispatch me to Rome to crow of the inevitable fall of Spartacus upon Melia Ridge, only to have recent news brand me overreaching fool!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отправляешь меня в Рим провозглашать неизбежное поражение Спартака на Мелийском хребте, только для того, чтобы последние вести выставили меня восторженным дураком!

What I can say is... she's a client and a friend... that I'm trying to free from the clutches of an overreaching asylum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу сказать лишь то, что она клиент и друг... которого я пытаюсь освободить из клешней психушки.

The Republicans have overreached with their budget demands and are now hurting their presidential chances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Республиканцы перемудрили со своими бюджетными сделками и теперь вредят собственному кандидату.

Look, know that I overreach and half the time or... Nine out of ten times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, я схитрил и половину времени... 9 раз из 10.

Well, there's nothing wrong with ordinary Americans defending themselves against government overreach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего плохого в том, что обыкновенные американцы защищают себя от происков правительства.

This hard-headed old Overreach approved of the sentimental song, as the suitable garnish for girls, and also as fundamentally fine, sentiment being the right thing for a song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жестокосердый старый эгоист считал, что чувствительные песни как нельзя лучше подходят для девушек, а прекрасные чувства - для песен.

Let's not overreact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай не будем нагнетать ситуацию.

The whole point of progress is overreaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь смысл прогресса в том, чтобы выйти за рамки.

I think you were overreaching and needed a little bit of a reminder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, ты переоценила себя и нуждаешься в небольшом напоминании.

Greta, honey, you're overreaching on the catch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грета, солнышко, ты слишком далеко забрасываешь руки.

It occurs to me had I taken the advisory position you offered me three months ago, I would have stopped you from overreacting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Если бы я приняла должность советника, которую вы предлагали три месяца назад, я бы удержала вас от перегибов.



0You have only looked at
% of the information