Captioned - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
subtitled, titled, labeled
Captioned simple past tense and past participle of caption.
Images are appropriately captioned and licensed. |
Изображения имеют соответствующие подписи и лицензии. |
What he saw was a crude drawing of a thumb to a nose captioned with a dirty word. |
Там был грубо нарисован кукиш, под которым стояло ругательство. |
For example, STS can be used with a 2–Line captioned telephone, for captioned telephone users with speech disabilities. |
Например, STS можно использовать с 2-линейным телефоном с субтитрами, для пользователей с субтитрами с нарушениями речи. |
They also encouraged theaters to show captioned or subtitled films, in addition to promoting the works of deaf artists. |
Они также поощряли театры показывать фильмы с субтитрами или субтитрами, а также пропагандировать произведения глухих художников. |
The initial four panel picture is captioned wrong, the naming of Ringo and George are indeed switched. |
Начальное изображение четырех панелей подписано неправильно, имена Ринго и Джорджа действительно поменялись местами. |
A typical strip is made up of eight or nine panels captioned with crooked, hand-lettered boxes. |
Типичная полоса состоит из восьми или девяти панелей, подписанных кривыми буквами от руки. |
joke style of having a different title in the voice-over than what appeared captioned on screen. |
шутка в стиле иметь другой заголовок в голосе за кадром, чем то, что появилось под заголовком на экране. |
Speech recognition is used in deaf telephony, such as voicemail to text, relay services, and captioned telephone. |
Распознавание речи используется в глухой телефонии, такой как голосовая почта в текст, ретрансляционные службы и подписанный телефон. |
The CVAA requires that all pre-recorded video programming that is captioned on TV also be captioned on the internet. |
В соответствии с этим законом такой контент в Интернете также должен публиковаться с субтитрами. |
Подписанный телефон также можно использовать с двумя линиями. |
|
Images are appropriately licensed and captioned. |
Изображения имеют соответствующую лицензию и подписи. |
She styled, photographed, captioned, and shipped the products herself using what she was taught in a photography class. |
Эта диаграмма используется биологами для определения вероятности появления потомства с определенным генотипом. |
Song lyrics are not always captioned, as additional copyright permissions may be required to reproduce the lyrics on-screen as part of the subtitle track. |
Тексты песен не всегда подписываются, так как для воспроизведения текста на экране в качестве части дорожки субтитров могут потребоваться дополнительные авторские права. |
Together they formed a perfect shot, which could be captioned |
Все это - тракторы и верблюды-отлично укладывалось в рамку кадра под названием |
Howard, would you like to explain to me why your Facebook page has a picture of me sleeping on your shoulder captioned me and my girlfriend? |
Говард, Не хотел бы ты объяснить мне почему у тебя на Facebook есть фотография меня, спящей на твоём плече с подписью Я и моя девушка? |
All other images are legitimately free, accurately tagged, appropriately used, and well captioned. |
Очевидно, что это может быть вредно для птиц, поэтому подбор в остальном нормального и безопасного цыпленка потенциально вызовет у него проблемы. |
2–Line captioned telephone can also be used with other relay services. |
2-линейный телефон с надписью может также использоваться с другими службами ретрансляции. |
It was a strong advocate for having captioned films and in 1958, President Dwight Eisenhower signed a law requiring it. |
Это был сильный сторонник того, чтобы иметь субтитры к фильмам, и в 1958 году президент Дуайт Эйзенхауэр подписал закон, требующий этого. |
IP CTS has allowed captioned telephone service to be provided on smartphones and tablets. |
IP CTS позволил предоставлять подписанные телефонные услуги на смартфонах и планшетах. |
A voice recognition program creates the captions and they are sent out to the captioned telephone where they are read by the user. |
Программа распознавания голоса создает подписи, и они отправляются на телефон с подписями, где их читает пользователь. |
Captioned telephone services can be provided in traditional telephone environments as well as in VOIP environments. |
Подписанные телефонные услуги могут предоставляться как в традиционных телефонных средах, так и в средах VOIP. |
This allows one facility to handle a variety of online captioning requirements and to ensure that captioners properly caption all programs. |
Это позволяет одному средству обрабатывать различные требования к онлайн-подписям и гарантировать, что подписчики правильно подписывают все программы. |
In books and technical articles, tables are typically presented apart from the main text in numbered and captioned floating blocks. |
В книгах и технических статьях таблицы обычно представлены отдельно от основного текста в пронумерованных и подписанных плавающих блоках. |
Many events are pre-recorded hours before they are broadcast, allowing a captioner to caption them using offline methods. |
Многие события предварительно записываются за несколько часов до их трансляции, что позволяет подписчику подписывать их с помощью автономных методов. |