Combat roles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: боевой, строевой, походный
noun: бой, сражение
verb: бороться, сражаться, вести бой
combat hump - боевая горка
combat air patrol - боевой воздушный патруль
combat suit - боевая форма одежды
combat search and rescue helicopter - боевые поисково-спасательный вертолет
combat supplies - боевые принадлежности
combat trafficking in human beings - борьбе с торговлей людьми
with a view to combat - с целью борьбы
maternal health and combat - охраны здоровья матери и борьба с
actions to combat racism - меры по борьбе с расизмом
armoured combat vehicles - боевые бронированные машины
Синонимы к combat: hostilities, action, war, fighting, conflict, warfare, deathmatch, battle, scrap, fight
Антонимы к combat: peace, surrender, agree, compromise, retreat, throw in the towel, accord, acquiesce, back down, cave in
Значение combat: fighting between armed forces.
roles and responsibilities - роли и обязанности
reversal of roles - смена ролей
most famous roles - большинство известных ролей
literary roles - литературные роли
hr roles - роли ч
senior management roles - старшие роли управления
assigns roles - распределяет роли
roles of major groups - роли основных групп
gender roles and expectations - гендерные роли и ожидания
roles and operations - роли и операции
Синонимы к roles: part, character, cameo, duty, post, place, office, function, job, capacity
Антонимы к roles: chaos, confoundment, confusion, disarray, disorder, disorderliness, disorganisation, disregard, high level of unemployment, high rate of unemployment
Значение roles: an actor’s part in a play, movie, etc..
The Kalantak micro assault rifle, with a range of 300 m, is for close combat and personnel defence weapon roles. |
Микро-штурмовая винтовка Калантак с дальностью действия 300 м предназначена для ближнего боя и защиты личного состава. |
Lebanese Hezbollah fighters backed by Tehran have taken direct combat roles since 2012. |
Ливанские боевики Хезболлы, поддерживаемые Тегераном, принимают непосредственное участие в боевых действиях с 2012 года. |
The Fw 190 participated on every major combat front where the Luftwaffe operated after 1941, and did so with success in a variety of roles. |
Fw 190 участвовал на всех крупных фронтах, где Люфтваффе действовали после 1941 года, и делал это с успехом в различных ролях. |
Lebanese Hezbollah fighters backed by Iran's government have taken direct combat roles since 2012. |
Ливанские боевики Хезболлы, поддерживаемые правительством Ирана, принимают непосредственное участие в боевых действиях с 2012 года. |
Pre-dreadnoughts carried guns of several different calibres, for different roles in ship-to-ship combat. |
Преддредноуты несли орудия нескольких различных калибров, для различных ролей в бою между кораблями. |
The chassis was used for several other combat roles however, such as a flamethrower tank, observation post, and armoured personnel carrier. |
Однако шасси использовалось для нескольких других боевых задач, таких как огнеметный танк, наблюдательный пункт и бронетранспортер. |
Additionally, the Liberator equipped a number of independent squadrons in a variety of special combat roles. |
Кроме того, Либерейтор оснастил ряд самостоятельных эскадрилий различными специальными боевыми ролями. |
The Mirage III has been used in active combat roles in multiple conflicts by a number of operators. |
Мираж III использовался в активных боевых действиях в многочисленных конфликтах рядом операторов. |
Military elephants were then restricted to non-combat engineering and labour roles, and some ceremonial uses. |
Военные слоны тогда были ограничены небоевыми инженерными и трудовыми ролями,а также некоторыми церемониальными целями. |
Women did not serve in direct combat roles or combat arms units, but they did serve as military police, truck drivers, helicopter pilots, and in other logistical roles. |
Женщины не служили в непосредственных боевых ролях или боевых частях, но они служили в качестве военной полиции, водителей грузовиков, пилотов вертолетов и в других материально-технических ролях. |
After the outbreak of the Second World War the Anson was soon found to have become obsolete in front line combat roles. |
Вскоре после начала Второй мировой войны выяснилось, что Энсон устарел на фронтовых боевых ролях. |
That exceeds the number of U.S. military servicemembers who died in combat and noncombat roles during the same period. |
Это превышает число военнослужащих США, погибших в боевых и небоевых операциях за тот же период. |
До недавнего времени женщинам запрещалось играть любые боевые роли. |
|
In the 2000s, women can serve on U.S. combat ships, including in command roles. |
В 2000-х годах женщины могли служить на американских боевых кораблях, в том числе на командных должностях. |
Tanks that focused on other combat roles were smaller, like the French Renault FT; these were light tanks or tankettes. |
Танки, которые были сосредоточены на других боевых ролях, были меньше, как французский Renault FT; это были легкие танки или танкетки. |
A fifth of the Japanese garrison during this battle consisted of Korean laborers who were trained in combat roles. |
Пятая часть японского гарнизона во время этого сражения состояла из корейских рабочих, которые были обучены боевым навыкам. |
Coronados served in combat in the Pacific with the United States Navy, in both bombing and antisubmarine roles. |
Коронадос участвовал в боевых действиях на Тихом океане вместе с военно-морским флотом США, выполняя как бомбардировочные, так и противолодочные функции. |
The Navy studied the need for VFAX, an additional fighter that was more agile than the F-4 Phantom for air-combat and ground-attack roles. |
Военно-Морской Флот изучал потребность в VFAX, дополнительном истребителе, который был более маневренным, чем F-4 Phantom для воздушного боя и наземной атаки. |
By the way, FARDC have noticed insufficient supply of fuel and irregularity in resupply of combat rations by MONUSCO. |
Кроме того, ВСДРК выразили сожаление по поводу недостаточных поставок горючего и нерегулярного подвоза боевых пайков со стороны МООНСДРК. |
We call upon the international community to combat both terrorism and weapons of mass destruction in tandem. |
Мы настоятельно призываем международное сообщество одновременно бороться с терроризмом и с распространением оружия массового уничтожения. |
Then you don't have to play roles, show any faces or make false gestures. |
И вам не надо будет играть роли, делать лживые гримасы. |
The MiG-29 was the only combat aircraft the unified German government retained from the former East German force. |
МиГ-29 был единственным боевым самолетом в вооруженных силах Восточной Германии, который объединенное германское правительство сохранило в составе ВВС. |
What if for this time, we switch roles? |
Что, если на этот раз мы поменяемся ролями? |
Hand-to-hand combat at the main threshold. |
Рукопашную схватку у главных ворот. |
How soon can additional Humanichs like Lucy be ready for combat? |
Как скоро дополнительные гуманики вроде Люси будут готовы к бою? |
When the British Army finally replaced battledress with the 1960 Pattern Combat Dress, ankle high puttees replaced the webbing gaiters. |
Когда Британская армия, наконец, заменила боевое платье на боевое платье образца 1960 года, высокие гетры заменили плетеные гетры. |
In 2015, he moved into scouting and backroom roles with Brentford and Watford. |
В 2015 году он перешел на скаутские и закулисные роли с Брентфордом и Уотфордом. |
Roles of Native Americans were limited and not reflective of Native American culture. |
Роли коренных американцев были ограничены и не отражали культуру коренных американцев. |
In February 1979, BRAC began a field trial, in two villages of what was then Sulla thana, of a campaign to combat diarrhoea. |
В феврале 1979 года Брач начал полевые испытания в двух деревнях того, что тогда было Сулла-Таной, кампании по борьбе с диареей. |
Microsoft vowed to fix the problem and assign additional staff to combat the issue after the report was released. |
Microsoft пообещала устранить проблему и назначить дополнительный персонал для борьбы с этой проблемой после выпуска отчета. |
The tactics employed by combat robot operators and the robot designs which support those tactics are numerous. |
Тактика, используемая операторами боевых роботов, и конструкции роботов, которые поддерживают эту тактику, многочисленны. |
However, the event turned sour when Hispanic and Black groups accused the Weather Underground and the Prairie Fire Committee of limiting their roles in racial issues. |
Однако это событие обернулось неудачей, когда испаноязычные и чернокожие группы обвинили метеорологическое подполье и Комитет по пожарам прерий в ограничении их роли в расовых вопросах. |
Many of his later roles were in comedies tinged with pathos. |
Многие из его поздних ролей были в комедиях, окрашенных пафосом. |
The US Navy deploys it on every class of surface combat ship, except the Zumwalt-class destroyer and San Antonio-class amphibious transport dock. |
ВМС США размещают его на всех классах надводных боевых кораблей, за исключением эсминца класса Зумвальт и десантно-транспортного дока класса Сан-Антонио. |
His father held many jobs before deciding to become an actor, but did not secure enough roles to provide for his family. |
Его отец много работал, прежде чем решил стать актером, но не получил достаточно ролей, чтобы обеспечить свою семью. |
After years of combat, Comuneros Juan López de Padilla, Juan Bravo and Francisco Maldonado were executed and María Pacheco went into exile. |
После нескольких лет сражений были казнены Коммунерос Хуан Лопес де Падилья, Хуан Браво и Франсиско Мальдонадо, а Мария Пачеко отправилась в изгнание. |
Jameson later appeared in supporting roles in the 1948 film The Naked City and in nine episodes of its television series adaptation between 1959 and 1963. |
Позже Джеймсон появился в роли второго плана в фильме 1948 года голый город и в девяти эпизодах его телесериала адаптация между 1959 и 1963 годами. |
Soviet Spetsnaz units had advanced training with the MPL-50, which they mostly used not for entrenching, but for close quarters combat. |
Советские подразделения спецназа прошли повышенную подготовку на MPL-50, который они в основном использовали не для окопов, а для ближнего боя. |
Gameplay is described as including open-world exploration, co-operation or competition with other players, and combat with in-world monsters. |
Игровой процесс описывается как включающий в себя исследование открытого мира, сотрудничество или конкуренцию с другими игроками, а также борьбу с монстрами в мире. |
This is the only surviving Mark I and the world's oldest surviving combat tank. |
Это единственный уцелевший Mark I и старейший в мире боевой танк. |
they would throw the javelins in volleys to disorganize the enemy formation before charging into close combat with swords. |
они будут бросать дротики залпами, чтобы дезорганизовать вражеский строй, прежде чем бросаться в ближний бой с мечами. |
Helicopter crews predominate recently, since ditchings are rare among combat aircraft. |
Вертолетные экипажи преобладают в последнее время, так как кюветы редки среди боевых самолетов. |
Originally, the shirt issued with the uniform served as both a combat and barracks shirt. |
Первоначально рубашка, выдаваемая вместе с униформой, служила как боевой, так и казарменной рубашкой. |
Mel and Dio are tested in combat by Volt and Shadow, the latter of which tells them about the balance between light and darkness. |
Мэл и Дио проходят испытание в бою с вольтом и тенью, последний из которых рассказывает им о балансе между светом и тьмой. |
The exact combat record is not known with many differing claims from Iraqi, Iranian, Western, and Russian sources. |
Точная боевая летопись не известна, но есть много различных утверждений из иракских, иранских, западных и российских источников. |
Attempting to combat this security crisis, Calderón deployed the military against criminal organizations along the border. |
Пытаясь бороться с этим кризисом безопасности, Кальдерон развернул военные силы против преступных организаций вдоль границы. |
Two DANA self-propelled howitzers of the Georgian army were destroyed in combat and two DANAs were captured in and near Gori. |
Две самоходные гаубицы Дана грузинской армии были уничтожены в бою, а две даны захвачены в плен в Гори и его окрестностях. |
This scenario required defensive force dispersal of combat aircraft in the Bas 90 system to maintain an air defence capacity. |
Этот сценарий требовал рассредоточения оборонительных сил боевых самолетов в системе Bas 90 для поддержания потенциала противовоздушной обороны. |
The other players sit in a circle, and the Moderator picks the roles he wants to have in this particular game. |
Остальные игроки садятся в круг, и ведущий выбирает роли, которые он хочет иметь в этой конкретной игре. |
It was combat loss number 10 in Operation Desert Storm. |
Это была боевая потеря номер 10 в операции Буря в пустыне. |
Curtiss SB2C-5 Helldivers saw a relatively brief combat service and were gradually phased out by 1953. |
Вертолеты Curtiss SB2C-5 Helldivers прошли относительно непродолжительную боевую службу и к 1953 году были постепенно выведены из эксплуатации. |
Of the 23 destroyed Iraqi Mirage F1EQs, 9 were claimed to have been destroyed in aerial combat. |
Из 23 уничтоженных иракских истребителей Mirage F1eq 9, как утверждалось, были уничтожены в воздушном бою. |
Data from Modern Combat Aircraft 23 - Mirage. |
Данные с современного боевого самолета 23-Мираж. |
Jim Wilson deactivates the bomb, and Hulk tricks the villains during combat, forcing them to collide and knock each other unconscious. |
Джим Уилсон деактивирует бомбу, а Халк обманывает злодеев во время боя, заставляя их сталкиваться и сбивать друг друга без сознания. |
He was now down to 232, of which only 129 were combat ready. |
Теперь его число сократилось до 232, из которых только 129 были готовы к бою. |
However, even beyond this, human nature plays two key roles. |
Однако даже помимо этого человеческая природа играет две ключевые роли. |
Несмотря на несколько военных шагов и мирных конференций, война зашла в тупик. |
|
Requirements for technical roles, like nurses, artillery, Missile Defense have more stringent educational requirements. |
Требования к техническим ролям, таким как медсестры, артиллерия, противоракетная оборона, имеют более жесткие образовательные требования. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «combat roles».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «combat roles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: combat, roles , а также произношение и транскрипцию к «combat roles». Также, к фразе «combat roles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.